狼君 发表于 2015-1-17 16:05:19

为镇江市 白龙湖公园 待月亭 拟联一副

在“白龙湖公园”拍摄的图片,偶尔发现了公园“待月亭”亭柱一副对联:“日出林霏开,雪归岩穴暝”。一个“云”字误写成“雪”字,其一字之差源于欧阳修《醉翁亭记》:日出而林霏开,云归而岩穴暝。诗句的美好的意境相差甚远了!再此,我建议待“白龙湖公园”还没有正式对外开放之前,请有关领导再次邀请专家核对“日出林霏开,雪归岩穴暝”。其中“雪”字是否改成繁体的“云”字呢?

以上为“插上翅膀的蜗牛”网友的原文。

狼君 发表于 2015-1-17 16:05:38

本帖最后由 狼君 于 2015-1-17 16:09 编辑

语出 欧阳修《醉翁亭记》:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。

只是作为对联来说,一是借用《醉翁亭记》中句子本无可厚非(欧阳修的专利权估计也早过期了 O(∩_∩)O哈哈~),但这个跟“待月”貌似关系并不是太大;
二来,上联平仄也是有问题,既然摘古人句,遵从古音,日出林霏开,仄仄平平平,犯了对联最忌讳的三平尾。

此联语化自《醉翁亭记》,描写的乃是优美山色风光,盖因“环滁皆山也”。用在此处并不合适。白龙湖白龙湖,应突出“湖”,最起码也应该是“湖光山色”平分。从地理位置看,“林霏”或可,“岩穴”似远了些。

园内遍植花草,或可取镇江诗人许浑诗句为联

灵芝霜下秀
仙桂月中栽
(许浑《和宾客相国咏雪》

某不才,亦胡撰一副联,以作抛砖

待月亭
山留起伏见龙影
湖举澄清待玉蟾

注:龙影,白龙湖因附近南山余脉白龙山而得名。
    玉蟾,月亮的别称。


以上皆为个人管见,不喜勿喷。

以上是小狼回帖原文。

狼君 发表于 2015-1-17 16:07:01

http://fs.zhenjiang365.cn/bbsatt/day_141218/1412181032aa536e83b4beb6cc.jpg

狼君 发表于 2015-1-17 16:07:25

http://fs.zhenjiang365.cn/bbsatt/day_141218/141218103294d6a34a6f571276.jpg

狼君 发表于 2015-1-17 16:07:54

http://fs.zhenjiang365.cn/bbsatt/day_141218/14121810322217f8356204b095.jpg

无敌大眼睛 发表于 2015-1-18 13:50:52

真要挑刺的话,龙影和玉蟾,词性不太对仗。
页: [1]
查看完整版本: 为镇江市 白龙湖公园 待月亭 拟联一副