决定 发表于 2010-6-20 00:05:09

《联苑百花奇观》潘国璋著

本帖最后由 决定 于 2010-6-21 14:42 编辑

轻点 轻点 莫惊了天上人

(反 复 联)

  每当国歌奏响的时候,爱国之情就会在我们心中激荡。尤其是奏到国歌的最后一节“起来,起来,起来,我们万众一心……”时,随着一声比一声高亢的旋律,感情的波澜达到高潮。像国歌中的“起来,起来,起来”这样重复使用同一语句的手法,修辞学上叫做反复。运用反复手法能使文章产生节奏感,增添旋律美,强化思想感情。
  对联作为一种精炼的文体,一般来说,是尽量不用重复语言的。然而作为一种修辞手法,对联中运用反复修辞,多用以表达某种强烈的思想感情。

  1900年,八国联军侵华时,吴芝瑛撰了一联:
  挺起,挺起,四亿病夫快挺起!
  醒来,醒来,百年睡狮猛醒来!
  联中“挺起,挺起”与“醒来,醒来”的反复,表达的是发自肺腑的呼喊。

  1920年5月23日,周作人在北京女师大追悼刘和珍等殉难青年大会上作一挽联:
  赤化,赤化,有些学者名流和新闻记者还在那里诬陷;
  白死,白死,所谓革命政府与帝国主义原是一样东西。
  挽联控诉了段祺瑞政府杀害革命青年的罪行,抨击了一些文痞帮凶的丑恶面目。联中“赤化,赤化”与“白死,白死”的反复,表达了强烈的愤怒。
  爱国人士杨杏佛1932年与宋庆龄、鲁迅等组织中国民权保障同盟,次年6 月在上海被国民党特务暗杀。友人送挽联悼之,联云:
  不可说!不可说!
  如之何?如之何?
  作者的愤慨和沉痛之情,溢于言表。

  文人多牢骚。旧时有一位自惭所学无成的秀才写了一副自挽联:
  休来,休来,哪知为人这般苦;
  完了,完了,自惭所学竟无成。
  联中“休来,休来”和“完了,完了”的反复,倾吐的是心底的哀叹。

  朝阳市戒烟协会成立时,张秉臣先生题赠一联:
  吐雾招灾,损人损己,灾非小矣,当戒,当戒!
  吸烟贻害,伤肺伤身,害莫大焉,勿抽,勿抽!
  联中“当戒,当戒”与“勿抽,勿抽”的反复,表达的是诚恳的劝告。

  有的对联运用反复修辞是为了增强语言节奏感,如大连庄河仙人洞联:
  仙乘黄鹤去,知否,知否?
  客伴春风来,乐哉,乐哉!
  “知否,知否”和“乐哉,乐哉”的反复,既增强了节奏感,又渲染了仙人洞超然的韵味。

  对联运用反复修辞还可以用来摹声,如羊春秋先生题衡山南天门酒楼联:
  来吧,来吧,都道是此间乐;
  轻点,轻点,莫惊了天上人。
  上联连用两个“来吧”,摹拟店主人热情招客的语气;下联连用两个“轻点”,摹绘主人对游客的提醒,更为传神,它不禁使人联想起诗人李白“不敢高声语,恐惊天上人”的名句。酒楼所在的南天门之高,由此可见。
  
  再看一联:
  倩人抓背,上些,上些,再上些,知痛痒还须自己;
  对客猜拳,是了,是了,定是了,好消息总在他家。
  该联选取的是抓背和猜拳两个生活小镜头,本来很难写出什么新意,然而正是“上些”和“是了”的反复,把倩人抓背者和猜拳人的神情语气摹绘得活灵活现,使这两个镜头充满生活气息。

  再看一副谜语联:
  狰狞乎,猖狂乎,或狼狈乎?不清不静闹嚷嚷,是也是也;
  进退者,迟速者,抑追逐者?有说有吃喜洋洋,妙哉妙哉!
  谜底为“猜谜”。上联前三句,连用六个反犬旁的字,意指所猜的字与这六字有相似之处,其共同点是“犭”(反犬旁);“不清不静”是指所猜的字右边有个“青”字;“犭”与“青”合起来为“猜”字。下联前三句则连用六个“走之”旁的字,意指所猜的字是“辶”旁;“有说有吃”是指所猜的字左边是言,右边是米,合起来便是“谜”字。上下联句末反复使用“是也是也”和“妙哉妙哉”,形象摹绘了猜谜时人们揣摩闹瀼的情形。

决定 发表于 2010-6-20 00:06:39

万里长城筑怨

(拈 连 联)

  秦皇安在哉?万里长城筑怨;
  姜女未亡也,千秋片石铭贞。
    这是宋代民族英雄文天祥题写在山海关孟姜女庙的一副名联。孟姜女哭长城的故事,在中国世代相传,妇孺皆知。该联用对比的手法,抨击了秦始皇的暴政,歌颂了孟姜女的坚贞。“筑怨”一词在联中用得很奇妙:遍查辞海,只有“筑城”、“筑路”、“筑室”及“积怨”、“埋怨”、“结怨”之说,并未有“筑怨”之词。但从该联的历史背景可知,秦始皇修筑长城,劳民伤财,民怨沸腾,所以该联抨击其筑长城是在“筑怨”。“筑怨”是由“筑城”一词拈连过来的。
    拈连是一种修辞手法。文章中,甲乙两个事物连在一起叙述时,把本来只适用于甲事物的词语拈来用到乙事物上,这种修辞就叫拈连。文天祥题孟姜女联中,如果将“筑怨”一词孤立地看,似乎匪夷所思,但是,将它与秦始皇筑长城联系起来看,“筑”与“怨”搭配则合情合理,甚为精彩。

    对联采用拈连手法,可以使语意产生跳跃而又前后呼应,使语言出新而又生动自然。
    相传朱元璋一日见谋臣刘拍温以书为枕,一时兴至,吟道:
  枕耽典籍,与许多贤圣并头;
  刘伯温急切间难以应对,忽看到圣上手持的纸扇画着山水图,触动灵感,便对道:
  扇画江山,有一统乾坤在手。
  两人的属对构成一副拈连联。出句中,“典籍”是古代圣贤所著,故拈连出“与许多贤圣并头”;对句中,扇上画有山水,转喻“江山”,故拈连出“有一统乾坤在手”。
  蒲松龄著的《聊斋志异》中,记有高山和细柳娘的属对:
  细柳何细哉?眉细、腰细、凌波细,且喜心思更细;
  高郎诚高矣!品高、志高、文字高,但愿寿数尤高。
  联中,由“细柳”拈连出“眉细、腰细,凌波细”(指女子之足),再由“眉细、腰细,凌波细”拈连出“心思更细”;由“高郎”拈连出“品高、志高、文字高”,再由“品高、志高、文字高”拈连出“寿数尤高”。层层拈连,趣味丛生。
  旧时,某地流传一副讽吸食鸦片联:
  竹枪一支,杀死英雄不见血;
  明灯半盏,烧毁田宅并无灰。
  上联的“竹枪”指吸食鸦片的烟枪,由“竹枪”拈连出“真枪”,再由“真枪”拈连出“杀死英雄”;下联的“明灯”指吸食鸦片的鸦片灯,由“灯”拈连出“火”,再由“火”拈连出“烧毁田宅”。联中将“真枪”、“火”都略去,使联语精练简洁,但拈连的脉络依然清晰可见。
  新时代中,有些新创作的拈连联很有教育意义,例如:
  丢一个饭团,抛却了父母苦心经营的旨意;
  蓄几分钱币,积攒起前人艰苦奋斗的精神。
  显然,“抛却……旨意”是由“丢”拈连来的,“积攒……精神”是由“蓄”拈连来的。运用拈连修辞说理,比直接写“提倡勤俭节约、艰苦奋斗”更为生动形象,更有说服力。

决定 发表于 2010-6-20 00:07:26

喜妃子能谗学士

(反 语 联)

  听话听反话;
  不会当傻瓜。
  这是赵朴初先生《反听曲》中的名句。
  反话,修辞学上称“反语”,即运用与本意相反的词语来表达本意。用通俗的话来讲,就是正话反说。为了更好地表达深刻的思想和激昂的感情,对联有时也运用反语,理解反语需要逆向思维。

  反语的运用,改变了平铺直叙的语言表达方式,也促成了思维定势的改变。因而,反语联中往往有突兀其来的精彩妙句。
  长江边的马鞍山有个采石矶,相传诗人李白当年在这里饭酒赏月,喝得酩酊大醉,看到水中的月影,便跳进江中捞月,不幸淹死。后人在这里建了一座太白楼,楼上有一联:
  荐汾阳再造唐家,并无尺土酬功,只落得采石青山,供当时神仙笑傲;
  喜妃子能谗学士,不是七言招怨,怎脱去名缰利锁,让先生诗酒逍遥。
  上联“荐汾阳再造唐家”,点出李白荐郭子仪(字汾阳)的功绩:有一年,李白在长安街头看到郭子仪被绑赴刑场,便出面相救,并把他推荐给朝廷。后来,郭子仪为唐王朝平定安史之乱发挥了重要作用,有“再造唐家”之功。而荐贤者李白“并无尺土酬功”,最后流落江南,死在采石矶。
  下联讲李白才高招怨的故事。唐玄宗与杨贵妃有一天在御花园赏花,游兴甚浓,命李白填词助兴。时为翰林的李白奉命作七言《清平调》三章,脍炙人口的“云想衣裳花想容”就是其中一句,至今仍万口传诵。当时唐玄宗和杨贵妃听了也都满心欢喜。而高力士却进谗言,说歌词中“可怜飞燕倚新妆”是把杨贵妃比作赵飞燕(汉成帝皇后,后被平帝废为庶人,自杀身死)。因而杨贵妃便嫉恨李白,在玄宗面前谗言陷害李白,设法把他逐出京城。对李白来讲,这本来是桩不幸的事,而联中却说“喜妃子能谗学士”,岂不奇怪?接下来几句笔锋一转,道出缘由:如果李白不被谗言所害,就不会“脱去名缰利锁”,去“诗酒逍遥”,成为一代诗仙。谗言李白反使李白成名,这是杨贵妃始料不及的。联中一个“喜”字的运用,出乎意料之外,却又在情理之中:既纵情赞颂了李白的风采与成就,也是对杨贵妃愚蠢忌才的绝妙讽刺。

  明末清初的金之俊(字岂凡),在官场上是个不倒翁:他先为明兵部右侍郎;李自成攻占北京,他降义军所建的大顺政权;清军入关后,他又降清任大学士。此公在政治上见风使舵,家教又极为放纵,子孙、仆人横行乡里。有人撰联讽之:
  从明、从顺、从清,三朝之俊杰;
  纵子、纵孙、纵仆,一代岂凡人。
  联中巧嵌此公之名“之俊”与字“岂凡”。“三朝之俊杰”、“一代岂凡人”似乎是赞语,实为反语:意指他“从明、从顺、从清”,是见风使舵,毫无气节;“纵子、纵孙、纵仆”,非凡人的为。也可以说,做这样的事,不是人!

  反语最能表达憎爱分明的强烈感情,因而反语联常用于嘲讽,并且,嘲讽大多针对敌人和丑恶的社会现象,如上述的各联即是。也有的对联,是嘲讽友人或自嘲。这种对联中的反语往往以恢谐、幽默的调侃为主调。试看以下几例:
  孙髯翁是著名的昆明大观楼长联的作者,他才学非凡,但功名无成,一生坎坷穷困。临终时撰联自挽:
  这回来得忙,名心利心,毕竟糊涂到底;
  此番去甚好,诗债酒债,何曾亏负着谁?
  自古才大难为用,况髯翁一身傲骨,在封建王朝落泊流离是很自然的事。联中“这回来得忙”、“此番去甚好”是反语。幽默之中尽显沉痛之情。

  民国时期,湖北大冶的盲人联家詹新民代人撰写了一副挽妻联:  算来半世夫妻,吃也愁,穿也愁,唉!把你苦死了;
  丢下千斤重担,儿不管,女不管,噫!比我快活些。
  联语用白话写成,通俗易懂。上联用“吃也愁,穿也愁”这种朴实的语言,悼念相濡以沫的亡妻;下联“丢下千斤重担,儿不管,女不管”似在向亡妻诉;联末“噫!比我快活些”却似千斤重石:“苦死”之人竟比未亡人“快活些”,其悲痛是何等强烈!一句反语胜过千言悼词。

  要明白对联中反语的真实意义,须将其正意作反意去解读。比如说“喜妃子能谗学士”,其实是“恨妃子能谗学士”;说“一代岂凡人”,其实是“一代恶人”,等等,不一而论。也有的反语联,其内容表述就是反意,则需作正意去解读。如下联:
  熟视无睹,诸君尽管贪污作弊!
  有口难诉,我辈何需民主自由?
  这是国民党统治时期,人们贴在一所盲哑人学校大门口的一副对联。该联以盲哑人自白的口吻声言“诸君尽管贪污作弊”、“我辈何需民主自由”,这显然是反语。其本意是“不容诸君贪污作弊”、“我辈亦需民主自由”。国民党官僚政客的腐败已经到了连盲人也不能“熟视无睹”,哑者也感到“有口难言”的地步,这样的政权还能不垮台吗?

  再看一副李秀峰题岳阳楼联:
  吕道人太无聊,八百里洞庭,飞过来飞过去,一个神仙谁在眼?
  范秀才亦多事,数十年光景,什么先什么后,万家忧乐独关心!
  联中“吕道人”指八仙之一的吕洞宾,他曾三醉岳阳楼,有诗曰:“三醉岳阳人不识,朗吟飞过洞庭湖。”“范秀才”即名篇《岳阳楼记》的作者范仲淹。这两个人,一个是民间崇拜的神仙,一个是历代崇敬的学者。上联直呼吕洞宾为“吕道人”,说他“太无聊”,“一个神仙谁在眼”?简直是目空一切,连神仙也不放在眼里。下联以鄙视的口气讥笑范秀才“亦多事”,人生“只数十年光景”,却为“什么先,什么后”操心(指范仲淹《岳阳楼记》中名句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”)。这么看,作者又似乎是对社会极不负责任的狂徒。但是,联末“独关心”的一个“独”字,却使整个联意峰回路转。当年屈原曾“众人皆醉我独醒,举世浑浊我独清”,最后无奈自沉汩罗江,令后人扼腕叹息。而今对范仲淹“先忧后乐”的襟怀予以“独关心”的理解和评价,正是联作者对世人麻木的棒喝和对范仲淹以天下为己任的激赏。不然的话,连对神仙都“谁在眼”,何必对一个秀才去特别关注呢?这么看,前面对范秀才的责难都是反语,联作者甚至以傲视神仙的笔调为衬托,鲜明地突出了对“万家忧乐独关心”者的崇敬。此反语联运笔奇诡,诙谐倜傥,确如联家吴恭亨所评“极为游戏肆虐”。

决定 发表于 2010-6-20 00:08:21

鼠无大小皆称老

(曲 解 联)

  清乾隆年间,河间才子纪晓岚以博古通今、能言善辩著称一时。有一天,纪晓岚和同僚在殿侧等待上朝,见皇上迟迟未到,便戏对同僚说:“老头子胡姗姗来迟?”语音未落,乾隆皇帝已走到面前,这句玩笑话被他听到了。乾隆十分生气,对纪晓岚喝道:“你何故叫我老头子?有说则生,无说则死!”众人都为纪晓岚捏一把汗。纪晓岚从容奏道:“皇上称万岁,岂不是老?皇帝居兆民之上,岂不是头?皇帝便是天子,所以称子。”几句话把乾隆帝说得回嗔作喜,于是赦纪晓岚无罪,且赐誉为“淳于髡后身”。纪晓岚凭急智巧辩,不但免了一场杀身大祸,反而得到皇帝的夸奖。看来乾隆帝也是一个爱听拍马屁话的俗子凡夫,不过,纪晓岚的过人才智也确实名不虚传。
  像这样,对某些词语有意地进行歪曲解释,赋予一个原不曾有的新义,以满足特定的需要,修辞学上称为曲解。

  曲解也是对联常用的修辞手法。前面这个故事,另有一说:纪晓岚朝房待漏,语同僚曰:“老头子胡姗姗来迟?”语未竟而乾隆至矣,厉声问:“‘老头’两字何解?”晓岚从容答曰:
  万寿无疆堪谓老;
  顶天立地可称头。
  乾隆方回嗔转喜。这是对联版的“老头”新解,用的也是曲解法。
  对联中运用曲解,造成幽默诙谐的语言,或增加轻松愉快的气氛,或起到辛辣嘲讽的作用。

  旧时有一位书生连年应考,每次都是名落孙山,一直到70岁还去应童子试,有人作联讽之:
  行年七秩尚称童,可谓寿考;
  到老五经犹未熟,不愧书生。
  “七秩”即70岁;寿考是“长寿”的意思;“五经”是指《诗》《书》、《礼》、《易》、《春秋》五部儒家经典著作,为封建科举必读教材。此位仁兄到70岁还参加童子试,可谓是寿星了;读书读到老,五经还未读熟,真不愧是“书生”。联中把“童(子试)”、“书生”曲解,对终生沉湎科举的书呆子讽刺十分尖锐,令人过目不忘。

  清朝巡抚乌尔恭额有次到书院,正碰到诸生用膳。他见诸生急食,皱眉道:“好一群老鼠!” 巡视一周,忽见有张纸压在桌子上,拿起一看,纸上写着一联:
  鼠无大小皆称老;
  龟有雌雄总姓乌。
  本来,人们把鼠叫“老鼠”,就像称呼“老虎”一样,并不表示其年龄长幼,更无尊崇之意;同样,龟的种类很多,有玳瑁、金龟、花龟、水龟、象龟等,颜色外形都有差别,人们习惯上都把它们叫“乌龟”,也未必特指其颜色。该联曲解“老”和“乌”,在抬高老鼠身份的同时,影射乌尔恭额,把巡抚大人戏谑一番,让他归到乌龟类去了。
  与这副对联相似的还有两联,都以曲解成趣,附录如下:
  鼠无大小皆称老;
  猫有雌雄总呼儿。

  鼠无大小皆称老;
  鹦有雌雄总叫哥。

  生活中有些常见的事物或现象,一经“曲解”,便成趣谈。燕子矶永济寺观音大士殿有副趣联:
  音亦可观,方信聪明无二用;
  佛何称士,方知儒释有同源。
  上联中,观音本是菩萨名,但联作者曲解“观音”,望文生义,以“音亦可观”,从而推导出“聪(耳)明(眼)无二用”的结果。下联中,作者故意把“观音大士”的“士”与儒家的“士”混为一谈,得出“儒释有同源”的结论。
  至于观音何以称为“大夫”?据佛教经典记载,观世音和大势至菩萨皆在阿弥陀佛左右,观音居左,势至居右。他们是阿弥陀佛左右的侍者,合称“弥陀之二胁士”。阿弥陀佛本名为观自在王,观音依其本师之名,而自称观自在王。这就是观音既可称为“观音大士”,又可称为“观自在王”的由来。
  有一位老翁,虽然儿孙众多,但孝敬者少,骚扰者多。有一天儿孙们来拜寿,老翁不胜其烦,自撰寿联:
  拜者,白也,白吃、白喝、白骚扰;
  寿者,受也,受穷、受苦、受煎熬。
  联中把“拜、寿”曲解,对这些不肖子孙一吐辛酸之言。

  还有一联是分析“亲戚朋友”的:
  朋友,朋有,朋无有,无朋友;
  亲戚,亲齐,亲不齐,不亲戚。
  联中曲解“朋友”为“朋有”,“亲戚”为“亲齐”。如果“朋无有”则“无朋友”,“亲不齐”则“不亲戚”。读起来,像绕口令似的,但也道出世态炎凉的实情。

决定 发表于 2010-6-20 00:09:55

这买卖稀奇 那东西古怪

(讳 饰 联)

  讳饰古来有之。陆游的《老学庵笔记》载:当时有个叫田登的做州官,要百姓避讳他的名字。因“灯”和“登”同音,老百姓点灯只能说“点火”。元宵节放灯时,州府出布告称:“本州依例放火三日。”当时有人撰联讽之:
  只许州官放火;
  不许百姓点灯。
  这大概是第一个用对联形式对荒唐的讳饰予以嘲讽吧。
  所谓讳饰,就是说话时遇到犯忌触讳的事物,不直说这事物,而用旁的话来回避掩盖或装饰美化的一种修辞手法。

  按中国人的传统观念,厕所似乎是不雅之地,人们向来忌讳直言之。古人以“更衣”饰“如厕”,今之宾馆内将“厕所”改称“卫生间”,后来,卫生间叫多了,似也觉不雅,进而饰称“洗手间”。对厕所,人们向来不屑于题联,但也有人想闯闯这“禁区”,可也得有所避讳,故而出现一些不直言厕所的厕所联。例如:
  在坑满坑,在谷满谷;
  夜不闭户,路不拾遗。
  有友人曾要我猜该联题写的是何物。我说,上联大概是说物产丰收,下联是讲民风淳朴吧:友人听了哈哈大笑,说,这是题旧式挖地为坑的厕所联。我惊愕之余,仔细一想,也不禁被逗笑了。以“夜不闭户,路不拾遗”来描写厕所,虽然出科意料,却十分形象生动。
  以厕为题,写得最出色的当属明末魏善伯的一联:
  成文自古称三上;
  作赋于今过十年。
  “三上”典出欧阳修的《归田录》:“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也;盖惟此,尤可属思尔。”作者引此典入联,可谓典雅大方。下联典出西晋文学家左思的治学故事。左思苦读构思十年,作《三都赋》,内云:“其间门庭藩溷(厕所)皆著纸笔,偶得一句,即使疏入。既成,豪贵之家竟相传写,洛阳为之纸贵。”下联以此典入联,亦显文雅庄重。全联用典,皆与厕所有关,但又巧妙讳避“厕”字,足见作者才思。

  “死”字在许多场合也是讳提的,即使是丧葬,挽联往往也对“死”加以讳饰。如某氏挽翁联:
  寿终德泽在;
  身去音容存。
  联中以“寿终”、“身去”饰“死”。

  又如某先生挽妻联:
  宝瑟无声弦柱绝;
  瑶台有月镜奁空。
  旧时多用“琴瑟和鸣”四字比喻夫妻感情和谐。“镜奁”是女眷日用品。该联以“宝瑟无声”、“镜奁空”暗喻亡妻,并寄托哀思。

  民国初年广东大埔县名医邓窗珊自挽联:
  这番与世长辞,穷鬼病魔,无须追逐来泉下;
  此日乘风归去,春花秋月,只当漂泊在异乡。
  此老对生老病死的态度豁达开通,然而联中仍以“与世长辞”、“乘风归去”饰言“死”字。

  又如缪宅生挽宋教仁联:
  衡岳泣灵鬼;
  中原落大星。
  联中以“泣灵鬼”、“落大星”喻“死”,痛悼宋教仁遇害身亡。     挽联中讳饰最出色的当数这副挽钓叟联:
  石洞访神仙,桃花流水杳然去;
  烟波寻钓叟,斜风细雨不须归。
  上联“桃花流水杳然去”集自李白诗句,下联“斜风细雨不须归”集自张志和《渔歌子》词。作为一个钓叟,平生未必有什么惊人事迹可追述,也不好攀亲道故作无病呻吟哀悼。联中所集诗词,均与钓叟的身份相关。作者不言钓友亡故,而是在“访”、“寻”逝者,好像钓友还活在人间似的。而“杳然去”、“不须归”又隐饰了“死”字。该联感情质朴,立意清新,可谓挽联中之精品。

  与“死”一样,“棺材”也是需讳饰之物。对“棺材店”向来不直呼其名,而称之为“寿器店”。有题寿器店联:
  洪畴齐备;
  大器晚成。
  该联妙在“大器晚成”寓意双关。本来“大器晚成”是比喻担当大事的人成就比较晚。联中“大器”喻棺材,“晚成”显然是祈祝使用者寿高。
  又如:
  梦见得官原瑞物;
  呼之为寿亦嘉名。
  “棺材”又名“寿器”、“寿板”。因“棺”与“官”同音,世俗以梦见棺材为得官的预兆,故该联以谜联形式写出,把不祥之物描绘成大吉大利的物品,可谓出色的讳饰之作。
  又如:
  豪杰千秋归造化;
  神仙一见可忘忧。
  该联则写得豁达开朗,道出人的生死自然规律。
  还有一副对联则以幽默的口吻道出棺材店的特点:
  这买卖稀奇,人人怕照顾我,要照顾我;
  那东西古怪,个个见不得它,离不得它。
  该联抓信人们讳忌棺材,而人人又离不得棺材的心理,以调侃的语气,称寿器行业为稀奇的买卖,将棺材说成古怪的东西,联语俏皮幽默而又入情入理,将棺材作为谜底巧饰联中。

  古代有些高洁之士,鄙钱为“铜臭”,讳不言“钱”;必须提及“钱”字时,也用“阿堵物”、“孔方兄”这样的称呼替代(古时用的铜钱,中有方孔,故人称“孔方兄”)。有人以“钱”为题作联:
  君能使鬼;
  人尽呼兄。
  上联从“有钱能使鬼推磨”演化而来,下联的“兄”即是“孔方兄”之意。言钱而不见“钱”字,亦是用心良苦。
  当然,也有不以为然者,撰联自有高论:
  解用何尝非俊物;
  不谈未必是清流。
  联中无“钱”字,论的还是“钱”。

决定 发表于 2010-6-20 00:11:13

伊尹从来只一人

(闪 避 联)

  杭州灵隐寺前有座山,海拔168米,,古木参天,岩石突兀。东晋咸和初(约公元326年),印度高僧慧理登此山,说“此天竺灵鹫山之小岭,不知何年飞来?”此山因此得名飞来峰。峰前有灵隐涧,涧水清澈可爱。明代著名书画家董其昌为涧间的冷泉亭题写一联:

  泉自几时冷起?
  峰从何处飞来?
  这两个问题问得好生奇怪,恐怕没人能回答得了。但此问诱得游客逸思遐想,也引来不少应答妙联。
  清代名臣左宗棠题联道:
  在山本清,泉自源头冷起;
  入世皆幻,峰从天外飞来。
  学者俞曲园答道:
  泉自有时冷起;
  峰从无处飞来。
  石冶棠题曰:
  泉自冷时冷起;  峰从飞处飞来。
  这三联都各具巧思,意味隽永。“泉自几时冷起?峰从何处飞来?”本是无头之案。左宗棠答以“泉自源头冷起,峰从天外飞来”,前句出自实情,后句出自传说,算是实答。俞曲园和石冶棠的回答却是闪烁其词,虚无缥缈了。然而古今游客读到这样的巧思妙答,都会陡然生趣,游兴大增。
  如同上例,利用含义宽泛的概念或精确性不够的语言,故意把话说得不明白、不具体,以达到某种特定的目的,这种修辞手法称为闪避。

  在某些特定的场景,对联运用闪避手法,可以大大增加联趣,冷泉亭几联即是如此。
  广东潮州市西湖步月亭联亦有异曲同式之妙。联为:
  伴云何处住?得住且住;
  问月几时圆?风圆便圆。
  上下联前部设问,后部作答,但“得住且住”、“见圆便圆”并无定数,似答非答,用的也是闪避手法,表现了一种融入大自然的超然情趣。

  闪避手法的另一种形式是故意不作正面回答,而是转个弯,换个角度来回答。
  相传乾隆皇帝出游江南遇一少年。乾隆见他聪明可爱,问及姓名,得知是“阮元”。乾隆感到很有趣,便出句戏问:
  阮元何故无双耳?
  “阮元”二字只一“耳”偏旁,何来双耳?乾隆帝这个问题问得够刁钻。阮元并不迟疑,大声答道:
  伊尹从来只一人!
  伊尹是商代的贤相,恰巧“伊尹”二字只有一个单“人”旁。以“伊尹”对“阮元”可谓天造地设。阮元避开了正面回答的难题,另辟蹊径作了妙答。“伊尹从来只一人”可有两种理解,其一是指像伊尹这样的贤相,古来只有他一个;其二是潜台词表示,像伊尹这样贤相的姓名都可以只有一个“单人”旁,那我“阮元”的姓名为什么不能“无双耳”呢?这也就曲折地回答了乾隆皇帝的诘问。如此妙答,足显少年阮元的才气过人。

  明代大学士杨一清,年少有才华,一次与国公、尚书同席。国公、尚书各赐酒一杯。杨双手接过,尚书出句问道:
  手执两杯文武酒,饮文乎?饮武乎?
  意思是说,你手端着文臣(尚书)和武将(国公)所赐的两杯酒,你是喝文臣赐的酒,还是喝武将赐的酒呢?这显然也是个难题。杨一清却冷静地对以下联:
  胸藏万卷圣贤书,希圣也,希贤也!
  其意是,我胸装万卷圣贤书,当然是希圣又希贤啰!言外之意是,您两位大人赐的酒我都饮。杨一清一句妙答,闪避了尚书的难题,间接地作了明确的回答。尤其是借此答话,表明了他不凡的抱负。尚书、国公二人听了都连声夸奖。
  少年时的郭沫若也有个巧对免罚的故事。郭沫若少年读书时,有一次和同学们偷吃了庙里的桃子,和尚告到先生那里。先生追查学生,但没有人承认。于是,先生出了一个对子,声称,对上了可以免罚。先生的出句是:
  昨日偷桃钻狗洞,不知是谁?
  郭沫若稍加思考,应声对道:
  他年攀桂步蟾宫,必定有我!
  郭沫若的对句也是闪避了先生的问话,故意“王顾左右而言他”,巧妙地回答了先生的问题。先生惊其才志,很高兴。全体同学都免了处罚。

决定 发表于 2010-6-20 00:13:48

读书破万卷 落笔超群英

(集 句 联)     “自古为文必己出。”因袭旧句,向来是对联创作之大忌。但事情偏偏也有例外,有一类对联就是专门以摘用前人现成诗文见称的,它就是集句联。如清代学者朱彝为山西太原晋词唐碑题了一副颇有名气的对联:
  文章千古事;
  社稷一戎衣。
  上联出自杜甫《偶题》“文章千古事,得失寸心知”;下联出自杜甫《重经昭陵》“风尘三尽剑,社稷一戎衣。”
  清代纪晓岚曾集诗句嘲讽庸医:
  新鬼烦冤旧鬼哭;
  他生未卜此生休。
  上联出自杜甫《兵车行》,下联出自李商隐《马嵬》。此联亦庄亦谐,讽刺庸医可谓入木三分。
  从以上两例可以看出,所谓集句联,就是将他人不同篇目的诗文摘出,组合成一副对联。

  集句联的起源可以追溯到宋代。唐代是中国诗歌发展的全盛时代,形成了完备的诗歌格律。唐后,五代出现了对联。到了宋代,一些文人学士则时兴集前人诗句为联,至石曼卿而大著。石曼卿曾集唐诗为联赠友:
  天若有情天亦老;
  月如无恨月长圆。
  宋代名相、文学家王安石也好集句,《竹坡诗话》记载了一个王安石集句的故事:王安石集白居易《琵琶行》句“江州司马青衫湿”,下联久思未得。一日,问蔡天启,蔡答道:“何不对‘梨园弟子白发新’?”(白居易《长恨歌》)王安石听了十分满意。可见,在北宋,集句联已成为文人吟咏赠酬的一桩乐事了。

  集句联取材范围很广,以集诗、词为多,也可以集文,甚至集碑贴字。集诗为联的,如集杜甫、李白诗句成联:
  读书破万卷;
  落笔趣群英。
  杜诗原句是“读书破万卷,下笔如有神”,本来不是对偶句。而李白“落笔超群英”恰与“读书破万卷”成一佳对。
  又如1985年全国迎春征联“长城主题”一等奖联:
  水木荣清晖,柳外东风花外雨;
  江山留胜迹,秦时明月汉时关。
  上联集自唐.李白《春日独酌》和元.虞集《答钱虞之》,下联集自唐.孟浩然《与诸子登岘山》和王昌龄《出塞》,紧扣“迎春”和“长城”主题,生动贴切。
  集词为联的,如:
  春欲暮,思欲穷,应笑我早生华发;
  语已多,情未了,问何人会解连环。
  上联集自温庭筠《更漏子》和苏轼《念奴妖.赤壁怀古》,下联集自牛希济《生查子》和辛弃疾《汉宫秋.立春》。
  集文为联的也很常见,如杭州西湖月老祠联:
  愿天下有情人都成了眷属;
  是前生注定事莫错过姻缘。
  上联出自王实甫《西厢记》,下联出自高则诚《琵琶记》。
  清代以后,一些学者辑录集句联成书,如程柏堂编《宋词集联》,甲戍年间由镇江江南印书馆印行,于右任先生为之题名,收录宋词集句联数百副。近二十几年来,国内出的联书也多有收录集句联。谷向阳先生等编撰的《中国唐诗联集成》,收录了唐诗联五千余副,可谓洋洋大观。

  从集句联的类型看,大致可分为三类:全集句、半集句、改字集句。
  全集句是全联完整摘用前人诗文,如本文第一段引用的两联即是。
  半集句是一副联中,部分句子摘用前人诗文。如董必武题成都武侯祠联:
  三顾频烦天下计;
  一番晤对古今情。
  上联摘自杜甫诗《蜀相》,下联为自撰。
  改字集句是对所集原句略加改动,集合成联。如南京莫愁湖胜棋楼联:
  人言可信,我始欲愁,仔细思量,风吹皱一池春水;
  胜固欣然,败亦可喜,如何结果,浪淘尽千古英雄。
  上联“风吹皱一池春水”摘自冯延巳词《谒金门》,下联“浪淘尽千古英雄”是苏轼词“浪淘尽千古风流人物”的化用。
  成都杜甫草堂有一副明代何宇度的集句联:
  万丈光芒,信有文章惊海内;
  千年艳慕,犹劳车马驻江干。
  上下联后半句由杜甫诗《宾至》“岂有文章惊海内,漫劳车马驻江干”,各改一字,反其愿意而成。
  清代大学者纪晓岚是集句联的高手,他的另一副讽庸医联独树一帜:
  不明才主弃;
  多故病人疏。
  原句出自孟浩然《岁暮归南山》诗:“不才明主弃,多病故人疏”,本是作者自嘲之语。纪晓岚巧妙移动二字,“才”又谐音作“财”,成为“不明才主弃,多故病人疏”,借以讽刺不学无术的庸医。这样的“偷梁换柱”术,真令人拍案叫绝。

  集句联是集前人诗文句子而成的,但如果据此以为撰集句联可以不费功夫,坐享其成,那就大错了。前人诗文浩如烟海,一副好的集句联,往往需从相去甚远的作品中撷取恰当的词句,按楹联格律要求巧妙组装,方能成就。若无广博的诗文功底和高超的移花接木之术,是绝难挥洒自如的。1983年,中央电视台等单位联合举办第二届迎春征联活动,其中第五联就是用集句征句。出句是:
  每逢佳节倍思亲;
  这是唐代诗人王维《九月九日忆山东兄弟》中的一句。出句表达了“海外侨胞和港澳同胞每逢佳节,格外思念祖国的亲人”之意。评委们从众多来稿中选出的获奖佳对是:
  愿得此身长报国;
  这是唐.戴叔伦《塞上曲之二》里的一句。以此应对,表达了海外炎黄子孙炽热的爱国情怀。这副集句联无论从立意还是格律来讲,可谓浑然天成,是妙手剪裁的再创作。

  深一层分析,集句联不仅仅是前人诗句的有机组合,它在运用上还有其独特的功能。
  其一,集句联借他人诗中言,传我心中事,既可含蓄地表白,亦可激越地抒情。1982年的《团结报》曾刊载平伯先生介绍的一副集句联,说的是民国年间,大学者王壬秋在逆旅中结识了一位村女,惊为奇艳,畅谈竟日。翌年再往该旅馆,惊悉村女已逝世。当夜不能成寐,翌日临葬处凭吊,集句成一联:
  竟夕起相思,秋草独寻人去后;
  他乡复行役,云山况是客中过。
  上联出自张九龄《望月怀远》和刘长卿《长沙过贾谊宅》,下联出自杜甫《别房太尉墓》和李颀《送魏万之京》。该联语淡意悲,深情不露,既表达了痛惜之情,又不失自己身份。用这样的集句联寄托哀思,远胜过直抒情怀的悼念。有人评其“词气苍劲,才雄情深,含蓄有力”。
  民国时期四川名士刘师亮曾作贺婚联赠友人金了如:
  子兮子兮,今夕何夕?
  如此如此,君知我知。
  联首分嵌金子如名字。上联出自《诗经.绸缪》:“今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何?”道出新婚夫妇欢愉心情;下联取小说中常用语和后汉扬震拒人馈金时的话语,戏谑调笑而不俗亵,言词含糊而意味深浓,非撰联高手不能为。
  清代名将左宗棠为新疆昭忠祠题联:
  日暮乡关何处是;
  古来征战几人回。
  上联集自唐代崔颢的《黄鹤楼》,下联集自唐代王翰的《凉州词》。全联贯穿悲壮之情。近代诗联家吴恭亨评之“一寻常语耳,信手拈来,即若气象万千”。
  清人郭学显饱读诗书,因不满清朝统治,成为江洋大盗。他于船舱自题联:
  道不行,乘桴浮于海;
  人之患,束带立于朝。
  上联出于《论语.公冶长》:“子曰:‘道不行,乘桴浮于海。’”意思是,孔子说:“我的主张行不通,就乘小筏子去海上飘流。”而该联却巧借此语,予以别解:“因为天下正道不行,所以我乘船下海为盗。”
  下联“人之患”出自《孟子.离娄》:“人之患,在好为人师。”“束带立于朝”出自《论语.公冶长》:“束带立于朝,可使与宾客言也。”联中别解为“百姓的祸患,正是那些束带恭立于朝廷的官员”。
  郭学显真不愧为饱学之士,身为江洋大盗,还能从孔孟老祖宗的典籍中找到处辩之词,言之凿凿,理直气壮。并且以孔孟之言,直刺腐败的清廷高官。全联寓谐于庄,富有巧趣。

  其二,集句联引用有关当事人的诗文,能鲜明地表达纪念意义。如江苏扬州平山堂联:
  衔远山,吞长江,其西南诸峰林壑尤美;
  送夕阳,迎素月,当春夏之交草木际天。
  上联出自范仲淹《岳阳楼记》和欧阳修《醉翁亭记》,下联出自王禹偁《黄岗竹楼记》和苏轼《放鹤亭记》。这四人都先后在扬州为官,欧阳修还是修建平山堂的主持者。撷取有关当事人的诗句成联,以描绘平山堂胜景,既典雅生动,又能使人联想四位作者在扬州的历史,是对这四位名人的最好纪念。
  鲁迅先生逝世后,厦门大学教授罗庸集鲁迅诗句为挽联:
  荷戟独彷徨,岂惜芳馨遗远者;
  大寰犹酩酊,如磐夜气压重楼。
  这一联分别出自鲁迅先生的《题彷徨》、《O.E.君携兰归国》、《哀范爱农》和《悼丁君》,摘用鲁迅先生的诗句成联,展现他在黑暗社会里战斗不息的精神,以此来悼念先生,更具艺术感染力量。

  其三,集取名人名句成联,能产生独特的“名人效应”。如有人集唐诗题湖南益阳桃江亭,联为:
  桃花尽日随流水;
  江月何年初照人。
  上联出自唐.张旭诗《桃花溪》,下联取于唐.张若虚《春江花月夜》。“桃江”二字分嵌上下联首,仿佛张旭、张若虚两位大诗人的诗句专为桃江亭预拟,简直妙不可言。
  1985年,在中央电视台的春节晚会上,美国喜瑞都市华裔议员、医学博士、业余歌唱家黄锦波登台演唱《龙的传人》等歌曲,受到观众热烈欢迎。次年8月,黄先生再次来华,赵朴初先生在首都人民大会堂会见了他,并题联相赠:
  此曲只应天上有;
  龙种自与常人殊。
  上联集自杜甫《赠花卿》:“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”下联集自杜甫《哀王孙》:“高帝子孙尽隆准,龙种自与常人殊。”该联盛赞黄锦波先生歌声之美和炎黄子孙之才,极为生动得体。
  旧时,有人集唐诗为酒楼题联:
  劝君更进一杯酒;
  与你同消万古愁。
  不但使酒楼增添几分文采,而且借助名人之口,道出一番劝酒词,分明又是一幅出色的广告。
  《羊城晚报》曾载,长沙老人大学开学第一天的书法课上,一位小学生书集句联赠送老人们:
  春风又绿江南岸;
  老夫聊发少年狂。
  上下联分别摘自王安石《泊船瓜洲》和苏轼《江城子.密州出猎》的名句,使老人们读了激动不已。这种名人名言效应,是其他形式的赠联所难以达到的。

决定 发表于 2010-6-20 00:17:00

局中局外结同心

(歧 义 联)   有一年,乾隆皇帝南巡游园,与群臣在湖畔用早点,见桌上摆有油炸豆、五香豆两碟,他灵机一动,出句道:
  两碟豆;  
    命翰林学士纪晓岚应对。纪不假思索,对道:
  一瓯油。  
    乾隆笑道:“错了!”侧身指向花间的蝴蝶说,朕所言乃是:
  花间两蝶斗;  
    纪晓岚环顾湖面,看见一只水鸟在戏水,顿有所思,便答道,臣所对乃是:
  水上一鸥游。  
    乾隆听了乐不可支,连声夸奖纪晓岚对得好。
  “两碟豆”与“两蝶斗”读音相同,意义却完全两样,很容易产生歧义。
  像这种在特定的语言环境中,有意识地使语义模棱两可,用以达到特殊的语言效果,修辞上称歧义。歧义联有谐音歧义、语义歧义、断句歧义等多种。上述乾隆皇帝与纪晓岚的属对,当为谐音歧义。

  汉字的一字多义也能产生歧义。如古时一副题厕联:
  到此方无中饱患;  
    何人不为急公来。  
    从字面理解,该联是说,来到厕所才没有腹中胀饱之患,何人不是为解拉撒之“急”而来呢?但仔细分析,“中饱”和“急公”又分别是“中饱私囊”和“急公好义”的缩写。这样,该联又寓一层深意:莫谓厕所是肮脏之地,只有到这里,才可免受“中饱私囊”之患;人们来这里,才有“急公好义”之举。这岂不是对社会腐败、邪气盛行的绝妙讽刺!

  古文一般不打标点,全凭自己理解破读。有的对联,在不同位置断句意义不同。断句可产生歧义。请看下面一联:
  此屋安能居住;  
    其人好不悲伤。
  该联相传为明朝才子祝枝山所撰。如在中间断句:
  此屋安,能居住;  
    其人好,不悲伤。  
    意思是正面的。如靠前断句,则读成:
  此屋,安能居住?  
    其人,好不悲伤!
  显然是相反的含义了。

  祝枝山还写过另一副歧义联:
  明日逢春好不晦气;  
    终年倒运少有余财。
  相传一个横行乡里的财主请祝枝山写春联,祝枝山给他写了上面这联。这副联如果在第五字断句,联意为:
  明日逢春好,不晦气;  
    终年倒运少,有余财。  
    这显然是好联。待财主把这联贴上大门,乡里百姓都读作:
  明日逢春,好不晦气;
  终年倒运,少有余财。
  祝枝山显然暗藏机关,为财主设计了一副歧义联,让他在乡民面前出了丑。

  相传明代文学家徐文长也曾为某庸医题一联:
  这位医生好,看病,祛病,不害民;
  此店药物多,利人,益人,少肥己。
  此联若改变断句,即成为一副嘲庸医联:
  这位医生好,看病去病不?害民!  
    此店药物多,利人益人少,肥己!
  这样一来,实意与原联完全相反。据说此联气得那个庸医七窍生烟。

  民国时期,乡镇设公局,负责治安管理。但不少公局却是警匪同流,鱼肉百姓。广西贵县桥圩公局贴有一联:
  公是公非行正道;
  局中局外结同心。  
    该联原意是:“公是公非,行正道;局中局外,结同心。”有人悄悄在上下联中加个逗点,断句为:
  公是公,非行正道;
  局中局,外结同心。
  两个逗点,新的破读,一下揭穿了“公局”的真相。

  还有一种对联,是利用书写效果造成歧义。相传广东郁南程江令就用此手法戏弄过当地县令。程江令得知县令要途经本乡,于是在路口醒目处贴上一联。县令到来时老远就见路口斗大几字:
  震雷霆怒;
  操生杀权。  
    县令以为这里定有显贵,慌忙下轿步行。及到近前,见联后还有二行蝇头小字,全联为:
  震雷霆怒,骂学生数句;
  操生杀权,钉虱蝍几只。  
    县令知道被人戏弄了,气得暴跳如雷。

  然而也有的对联,撰者本无异心,读者却有歧义。章太炎有个弟子名黄侃,精音韵训诂之学。他学有成就,但慎于著述。章太炎曾以“人轻著书,妄也;子重著书,吝也。妄不智,吝不仁”,勉其著书。黄侃则辞之以“吾年五十,当著纸笔”。黄侃50岁生日时,章太炎想起此事,撰写一联勉励黄侃:
  韦编三绝今知命;
  黄卷初裁好著书。
  “韦编三绝”出自司马迁《史记.孔子世家》,说是孔子反复研读易经,以至把编联竹简的熟牛皮条都弄断了三次。孔子还说过“五十而知天命”的话,故后人称50岁为“知天命”。上联是对黄侃勤苦治学精神的赞誉,并祝贺他50岁生日。下联则勉励他实践自己的诺言,抓紧著书。
  黄侃收到此联,十分高兴,欣然将联悬挂室内。然而有好事者细察联中嵌有“黄绝命书”四字,以为不祥。黄侃当然知道恩师章太炎是一番好意,断无异心,但被人歧义解说,也不由得将信将疑,即将此联撤去。说来也巧,不久黄侃咯血去世,时人多以此为“联谶”。这当然纯属巧合,但章太炎在寿联中使用了忌字,毕竟贻人以口实。

决定 发表于 2010-6-20 00:18:51

                                  犬为家贫放胆眠



(衬托联)
  彭德怀元帅诞辰一百周年之际,刘季子先生撰联纪念:
  金牌饮恨,属镂含冤,历史总无情,又演庐山千古恨;
  逐客谏书,出师上表,文章诚有价,何如彭帅万言书。
  联中用了四个历史名人的史实衬托彭德怀元帅。“金牌饮恨”说的爱国名将岳飞。他率军大败金军,本来可乘胜收复失地,但宋高宗、秦桧一心求和,连发十二道金牌下令退兵。岳飞回临安后,即被解除兵权,诬谋反下狱,后以“莫须有”罪名被杀害。“属镂”为剑名。吴王夫差不听伍子胥苦谏,赐属镂剑令其自杀,后吴国被越国所灭。上联以古代忠臣岳飞、伍子胥冤案作衬托,道出彭德怀元帅的蒙冤受害。下联以历史名篇李斯的《谏逐客书》、诸葛亮的前后《出师表》作衬托,凸显彭德怀元帅为民请命的万言书的崇高价值。通过这样多角度的衬托对照,展现出了彭德怀元帅历史伟人的形象。

  对联创作中,像这种对主题不作正面描写,而是借助其他事物从侧面或反面去显示出来的手法叫衬托修辞。运用这种手法写作的对联往往寓意含蓄,耐人寻味,主题突出,形象鲜明。

  衬托分为正衬与反衬两种。
  用具有相同特点的事物作陪衬,叫做正衬。如明末福州徐五自题宅联:
  鼠因粮绝潜踪去;
  犬为家贫放胆眠。
  因为家中无粮,所以连老鼠也呆不下去;家贫如洗,盗贼自然不会光顾,狗也可以放心睡觉了。不直接说自己如何贫困,只说鼠犬如何,以鼠犬的行为有力地衬托出人的困境,构思巧妙。这是用相关的事物行为衬托主体的状态。

  河北涿县张飞庙有这样一联:
  使君乃天下英雄,谊同骨肉;
  寿侯为人中神圣,美并勋名。
  题张飞庙联却不去评论张飞,而是评论他的结义兄弟使君(刘备)和寿侯(关羽)。既然使君是天下英雄,那么与他谊同骨肉的人自然是条好汉;寿侯被人们视为人中神圣,那么他的结义兄弟肯定与之勋誉齐名。这样的衬托推理是令人信服的,因而最终达到对张飞褒扬的目的。

  与此相映成趣的是某地关帝庙联:
  兄玄德,弟翼德,德兄德弟;
  友子龙,师卧龙,龙友龙师。
  褒扬关公,但不直接说他的好话,只说齐备、张飞是他的兄弟,孔明、赵云是他的师友,关公难道会不值得称道?这是运用相关的人物来衬托主体,视角独特,令人耳目一新。

  乌江项王祠联也是采用衬托手法,写得十分出色。联为:
  司马迁本汉臣,本纪一篇,不信史官无曲笔;
  杜师雄真豪士,临祠大哭,至今草木有余悲。
  项羽为秦末农民义军领袖,是“力拔山兮气盖世”的英雄。在楚汉之争中项羽败于刘邦,沦入四面楚歌的困境,后于安徽和县乌江边自刎身亡。史学家史马迁是汉朝臣子,本不该将汉高祖刘邦的冤家对头写入“本纪”,因按《史记》的体例,“本记”是用来记载帝王这种规格人物的事迹的。项羽未成帝王,不该在“本记”榜上有名。但司马迁居然以“曲笔”破例将项羽列入“本记”,足见这位古今公认的大史学家对项羽的首肯。杜师雄是宋代诗人,据传他到项王祠凭吊时曾大哭,认为天意不让项羽成就霸业是千古大不公。尽管历史上常常是“成者王侯败者寇”,但对于项羽这样的豪杰,人们并不以成败论英雄。宋代著名女词人李清照有一首脍炙人口的五绝:“生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东!”则直接以“人杰”、“鬼雄”盛赞项羽。而乌江项王祠联则是以司马迁、杜师雄这两位名人的作为,衬托项羽的英雄本色。当然,联中“本记一篇”与“临祠大哭”并不对仗,但瑕不掩瑜,该联的艺术魅力还是足以撼人心扉。这也说明真正有思想内容和艺术特色的联作,也不必死板拘泥于格律。

  近代,孙中山一副挽黄兴联运用衬托手法亦颇具文采,联为:
  常恨随陆无武,绛灌无文,纵九等论交到古人,此才不易;
  试问夷惠谁贤,彭殇谁寿,只十载同盟到今日,后死何堪?
  黄兴是湖南善化(今长沙)人,早年与孙中山创立同盟会,辛亥革命中任起义军总司令,后在上海被推为副元帅,旋任南京临时政府陆军总长。袁世凯复辟称帝后,黄兴又积极支持孙中山进行讨袁革命。1916年10月31日,黄兴因积劳成疾,不幸病逝,时年仅42岁。孙中山悲痛欲绝,写下了这副挽联。
  上联列举四位历史人物:“随陆”指汉高祖的两个谋臣随何和陆贾,他们文才出众,但能文不能武;“绛灌”指西汉初的名将绛侯周勃和颖阴侯灌婴,他们屡立战功,但能武不能文。以此四人作比,说明黄兴是个难得的文武兼备的全才。
  下联也列出四位历史名人:“夷惠”指伯夷和柳下惠。伯夷是商代末年孤竹君的长子。初,孤竹君定次子叔齐为继承人。孤竹君死,叔齐让位,伯夷不受。二人投奔周。武王灭商,他们叩马反对,后逃到首阳山,不食周粟而死。柳下惠是春秋时鲁国大夫,食邑柳下,谥惠,有“坐怀不乱”之誉。“彭殇”即彭祖与殇子。彭祖,传说生于夏代,至商已活了800岁。殇子,是个短命鬼。全句意指:黄兴贤德胜伯夷、柳下惠,但哀其不寿,“只十载同盟”就英年早逝了。
  该联以八位古贤为衬托,对黄兴的一生给予高度评价,同时表达了作者失去挚友的无比悲恸。

  用相关人物来衬托主体的手法,有人用得巧妙,也有人用得玄乎。关羽的夫人,何许人也?史书、小说均无记载。爱屋及乌,某地好事者为关夫人建起祠庙。祠庙建好后,得写副对联贴贴。想了这么一联:
  生何氏,殁何年,盖弗可考矣!
  夫尽忠,子尽孝,岂不谓贤乎?
  上联“生何氏,殁何年,盖弗可考矣”,说的是实在话。那怎么评价其人呢?只好拉出两个人陪衬:她的丈夫尽忠,儿子尽孝。推论是:她相夫教子有方,肯定是位贤妻良母。可是,这样的推理,恐怕未必成立。但人们敬重关氏父子,也不会深究对关夫人评价的是非了。

  用具有相反特点的事物来作参照,叫反衬。如苏州拙政园联:
  蝉噪林愈静;
  鸟鸣山更幽。
  以蝉噪、鸟鸣反衬山林的幽静,欲抑先扬,也是成功的艺术手法。

  又如古联:
  阅透人情知纸厚,
  踏穿世路觉山平。
  俗话说:“人情薄如纸,世路险如山。”而该联却说纸比人情还厚,山比世路还平。以纸厚反衬人情薄,以山平反衬世路之险,可谓惊人之语。

  清乾隆年间状元秦润泉,曾任杭州抚台,某日偕友游岳王坟。朋友戏指他为秦桧后裔,要他为岳坟题联。润泉面无难色,挥笔立就:
  人从宋后羞名桧;
  我到坟前愧姓秦。
  该联声言世人“羞名桧”,自己“愧姓秦”,以对奸佞秦桧的鄙视反衬岳飞的崇高。

  又如倪文贞题虞姬庙联:
  今尚祀虞,东汉已无高后庙;
  斯真霸越,西施羞上范家船。
  虞姬是西楚霸王项羽的爱姬,项羽兵败垓下时,哀叹大势已去,虞姬以歌和之,自刎身亡。其家乡上虞立庙祀之。该联并不直接赞颂虞姬的贞烈,而是引出另两个女性名人来反衬:上联“高后”指汉高祖刘邦的皇后吕雉,曾佐刘邦定天下,刘邦死后,高后执政十六年。高后作为楚汉相争胜者一方的皇后并无人立庙,而作为败者一方的虞姬却俎豆常新。人心向背,公论分明。西施是春秋末年越国人,越国被吴国打败后,越王勾践从范蠡计,把西施献给吴王夫差,西施受到特殊宠爱。相传吴亡后,她与范蠡驾扁舟,偕入五湖,不知所终。虞姬在越地如此受到尊崇,当会使越女西施也感到羞上范家船。通过高后、西施的反衬,虞姬的形象愈显得光彩照人。

  有的对联中,同时运用正、反衬两种手法,表现形式更为丰富。如清.吴山尊题安徽当涂李白祠联:
  谢宣城何许人?只凭江上五言诗,要先生低首;
  韩荆州差解事?肯让阶前盈尺地,容国士扬眉。
  作者在大诗人李白祠题联,却只字不去赞颂诗人的才学功业,而是通过评论与李白有关的两位名人来褒扬李白。上联说谢宣城(南齐诗人谢朓)只不过是写了“江上五言诗”(指谢朓《新亭渚别范零陵云》中的“心事俱已矣,江上徒离忧”,李白生前对此甚为钦慕),这怎么能“要先生”(李白)向你“低首”呢?言外之意是,李诗远高过谢诗。下联肯定“韩荆州差解事”,能识才荐才,“肯让阶前盈尺地”,使“国士”李白扬眉吐气。
  由此分析,上联抑谢扬李,属反衬;下联赞韩扬李,属正衬。

  南阳武侯祠有一联:
  孙曹固一世雄也!何以吴宫魏殿,转眼丘墟,怎若此茅屋半间,遥与磻溪而千古;
  将相岂先生志乎?讵知羽扇纶巾,终身军旅,剩这些松涛满径,如闻梁父之长吟。
  联中,“孙曹”指孙权、曹操。磻溪,即渭滨,为姜子牙隐居之处。上联意为:孙曹虽一世英雄,但他们的宫殿转眼间已成荒墟,而诸葛亮的半间茅屋,却和姜子牙的隐居地一样千古长留。这就从正反两个角度衬托颂扬了诸葛亮。“磻溪”在联中为正衬,“孙曹”为反衬。

决定 发表于 2010-6-20 00:20:21

                                 万国衣冠拜冕旒



(借 代 联)



  武则天是中国历史上唯一的女皇帝。她14岁时被唐太宗选入宫为才人,太宗死后为尼。高宗时复被召为昭仪,后立为皇后,参与朝政,号“天后”。她于唐载初元年(公元690年)登位,改国号为周,史称武周。武则天执政15年,有雄才大略,威令四方;她任用酷吏,屡兴大狱,诛杀重臣,又是个颇有争议的历史人物。在她家乡山西文水县有则天庙,庙联为:
  六宫粉黛无颜色;
  万国衣冠拜冕旒。
  此联是副集句联。上联出自白居易《长恨歌》:“回头一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。”以杨贵妃作比,赞美武则天的容貌;下联出自王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》:“九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。”以各国使臣顶礼膜拜,烘托武则天的威仪。“粉黛”本是女子用的化妆品,联中代指嫔妃;“衣冠”本指士大夫的穿戴,联中代指外国使臣;“冕旒”本是天子的礼帽和礼帽前后的玉串,联中作为武则天的代称。

  像这种不直接说出事物的名称,而用另一种与本体事物密切相关的事物来代替的修辞方式,称为借代。讲得通俗一点,借代就是换个称呼,换个说法。对联中运用借代,可以增强语言的形象力,把本体事物表达得显豁、生动。

  借代,不外乎代物和代人两类。在实际运用中有多种形式变化。
  借代联中,代物的有以部分代总体,以具体代抽象,以特殊代一般,以特征代主体等多种形式。如湖南岳阳大乔墓联:
  高唱大江,谁把黄金铸铜雀;
  方迁乔木,忍抛红豆打流莺。
  联中,以“大江”借代苏东坡词《念奴娇.赤壁怀古》(其首句为“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”),是以部分代总体。

  明.张居正应湖广巡抚顾璘之请赏菊。客中有人将菊折去,顾出句:
  赏菊客来,两手劈残彭泽景;
  张对道:
  卖花人去,一肩挑尽洛阳春。
  联中以“彭泽景”代菊(因晋.陶渊明曾任彭泽县令,写下了“采菊东篱下,悠然见南山”名句),以“洛阳春”代花,则是以总体代部分。

  昔有塾师李璧瑜自撰联云:
  伤心夜雨打蕉窗,点半盏残灯替诸生改之乎者也;
  回首秋风扫梧院,剩一支秃笔为举家谋柴米油盐。
  联中以“之乎者也”代“作业”,以“柴米油盐”代“生计”,是以具体代抽象。

  明代兵部尚书于谦年少勤学多才,相传他随父进城赶考,路上采了一朵花藏在袖子里,主考官见了,戏言道:
  小童子暗藏春色;
  于谦应声答道:
  老大人明察秋毫。
  “春色”本是春天万紫千红景色的抽象概括,“花”仅是春色中的一种具体景象,以“春色”代“花”是以抽象代具体。

  昔有佚名联:
  伯乐常存,何无千里马?
  青山不老,岂乏栋梁材!
  伯乐相传为秦穆公时人,擅长相马。联中以“伯乐”代善识贤才者,是以特殊代一般。

  老舍先生为蒲松龄故居题联:
  鬼狐有性格;
  笑骂成文章。
  “文章”是作品著作的泛称,而联中的“文章”特指蒲松龄的名著《聊斋志异》,是以一般代特殊。

  再看一副中秋节联:
  轮影渐移花树下;
  镜光如挂玉楼头。
  联中,以月亮圆如“轮”、亮如“镜”的特征,用“轮”、“镜”代月亮,是以事物的特征代主体。

  清.彭元瑞曾题联自勉:
  何物动人?二月杏花八月桂;
  有谁催我?三更灯火五更鸡。
  上联从字面上看,是讲二月的杏花、八月的桂花,在四季景色中最美丽动人。实际上,作者并非只在写景,而是隐指读书人通过二月乡试、八月会试,金榜题名才是人生快事。以“二月杏花”代“二月乡试”,以“八月桂”代“八月乡试”,是以与时令关联的一种事物借代另一事物。下联中的“五更鸡”,实指“五更鸡鸣声”,这是以事物的属性特征代主体。

  借代联中,借代人的形式也很多。有关人物的籍贯、职务、作品、特征等,都可以用以借代该人物。如题孔庙联:
  泗水文章照日月;
  杏坛礼乐冠华夷。
  “泗水”是流经孔子故乡曲阜的河流,“杏坛”相传为孔子讲学处,联中用以代孔子,这是以地名代人名。

  如屈原祠联:
  何处招魂?香草还生三户地;
  当年呵壁,湘流应识九歌心。
  《史记》言“楚虽三户,亡秦必楚”,联中借“三户”代楚国。《九歌》是屈原的作品,联中代指屈原,这是以人物的作品代人。

  林则徐题赠香海上人联:
  右军贴许怀仁集;
  江嗣文宣智永书。
  右军指书圣王羲之,他曾任右军将军。联中以其职务代人。

  张绍诚先生赠“女子诗社”联:
  不让须眉,咏雪原尊道韫;
  无惭巾帼,探花当属易安。
  上联以“须眉”代男子,是以人的生理特征代人;下联以“巾帼”代女子,是以人的用品和发饰代人。

  还有的对联,采用多种形式的借代手法。如清.吴山尊题安徽当涂太白楼联:
  谢宣城何许人?只凭江上五言诗,要先生低首;
  韩荆州差解事?肯让阶前盈尺地,容国士扬眉。
  联中“谢宣城”指宣城太守谢玄晖,“韩荆州”指荆州刺史韩朝宗,这是借官职代人名。“先生”和“国土”都是指李白,这是以称呼(尊称)代人名。

  蔡锷去世后,他的红颜知己小凤仙送了一副挽联,传为湖南人易宗夔代笔之作。联为:
  万里南天鹏翼,直上扶摇,哪堪忧患余生,萍水姻缘成一梦;
  几年北地燕支,自悲沦落,赢得英雄知己,桃花颜色亦千秋。
  联中多处运用借代手法。“燕支”,通“胭脂”,本为妇女用品,常借代妇女,联中借代妓女生活。这是以人的用品代代人,再转意借代人的行为。“英雄”本是杰出人物的通称,联中代蔡锷,这是以一般代特殊。“桃花颜色”是以桃花比喻容貌,以人的容貌代人,联中指小凤仙自己,则是以人的特征代人,并以一般代特殊。

  借代修辞在对联中发挥着重要作用,它可以使语言表达生动典雅。相传古代有户人家大门上贴着这样一副对联:
  家有万金不富;
  命生五子还孤。
  按中国民间习俗,女孩子称为“千金”,女婿称为“半子”。该户人家生了十个女儿,有十个女婿,故曰“家有万金”、“命有五子”。如果不借“千金”代女儿、“半子”代女婿,而直说“家有十女不富”,命生十婿还孤”,那简直是味同嚼蜡了。

  有的对联,内容中需多次提及同一个人,运用了借代手法,既可以多角度地介绍这个人的身份,又不至于令人感到重复。如清.吴耀斗题隆中武侯祠联:
  布衣吟啸足千秋,草庐频顾,收起潜龙,蜀丞相尽瘁鞠躬,难得已也;
  竹帛勋名垂两代,汉祚将终,霄沈羽(重鸟),杜少陵酸心呕血,有由来哉。(重鸟:是一个字,打不出来。)
  上联中,“布衣”、“潜龙”、“蜀丞相”均借代孔明。“布衣”出自孔明的《前出师表》“臣本布衣,躬耕于南阳”;“潜龙”,即伏龙,司马微称孔明为伏龙,他曾向刘备进言“伏龙、凤雏,两人得一,可安天下”;“蜀丞相”也指孔明,刘氏取四川后称帝,以孔明为相。尽管联中三次提到孔明,但由于以其他相关的名称借代,既表达了不同的内涵,又避免了重复、枯燥之弊。

  对仗中运用借代手法,还便于突出表达被借代事物的特征。如格言联:
  黑发不知勤学早;
  白头方悔读书迟。
  联中“黑发”、“白头”分别代指少年和老年。以少年和老年的特征作为借代,对于表达“不知勤学早”和“方悔读书迟”更具警醒作用。

  对仗中运用借代,有时是对仗的需要。如太平天国联:
  虎贲三千,直扫幽燕之地;
  龙飞九五,重开尧舜之天。
  “九”和“五”本为《易经》中两个卦位名。《易.乾》中有“九五,飞龙在天,利在大人”之说,后以“九五”为帝位。联中如直接用“帝位”二字,则与上联“三千”不成对。为对仗的需要,便以“九五”代帝位。

  借代和比喻不同。比喻的本体和喻体是两种事物,二者只是相似;而借代的主体和借体关系密切,借体往往是主体的一个重要组成部分。它对主体必须有代表性,可以借代主体。如前联中,“黑发”可以借代“少年”,“白头”可以借代“老年”;而在比喻联“月来满地水,云起一天山”(送桥桥题杨州小金山桂花厅联)中,以水喻月,以山喻云。但“水”和“山”就不能替代“月”和“云”,因为它们之间没有可替换关系,只是两者有相似之处而已。

决定 发表于 2010-6-20 00:21:12

有贤妻何至若是

(假 称 联)

  在杭州西湖岳坟前,有四个跪在地上的铁铸人像,其中两个就是害死岳飞的臭名昭著的秦桧夫妇。在这两个跪像颈上,挂着一副对联:
  咳,仆本丧心,有贤妻何至若是?
  啐,妇虽长舌,非老贼不到今朝!
  该联模仿秦桧夫妇相互报怨对骂的口吻,把这两个陷害忠良的罪人的丑态刻画得惟妙惟肖。游人看后,在捧腹而笑之时,感到非常解恨。

  像这种把要表达的内容借助有关对象口吻叙述出来的手法叫假称。

  假称联大多借助当事人的自我表白来阐明自己的内心世界。有的是表达自嘲。例如某庙门联:
  你求名利,他卜吉凶,可怜我全无心肝,怎出得什么主意?
  庙遏烟云,堂列钟鼎,堪笑人供此泥木,空费了多少钱财!
  庙内菩萨的这番自我剖析,对世人道出真相,既是自嘲,也是对信奉者的劝诫。

  另外一副财神庙联有异曲同工之妙:
  只有几分钱,你也求,他也求,给谁是好?
  不做半点事,朝又拜,夕又拜,教我为难!
  这位财神爷坦白得可爱,大有无功愧受禄之叹,这对于那些想不劳而获的善男信女来说,应当也会有所触动吧!

  假称联有的是表达自叹。如南阳土地庙有一联:
  噫,天下事,天下事!
  咳,世间人,世间人!
  这位土地公公唉声叹气,欲说还休,似有难言之隐。联中不尽之意,让读者去猜测罢了。

  假称联还有的是表达自夸。如山东兖州盗跖庙有联:
  得失乃古今亡羊,任他们为帝为皇,为王为霸,大踏步跳出簪缨范围,说甚么柳下圣兄留青史;
  富贵亦英雄走马,像俺者不农不士,不工不商,小发财坐享早晚香火,也有那花间贤姐唱黄梅。
  跖是传说中的春秋战国时的起义军领袖,封建时代一直蒙受千载骂名,被贬为“盗跖”。兖州盗跖庙联以跖的口气纵论历史,上联粪土王侯,气魄非凡;下联自诩英雄,不乏预柔情,读之发聋振聩。

  假称联还有的是表达自咎。如下面这副嘲庸医联:
  入吾门千差万错;
  要我诊九死一生。
  就是以自咎的口吻让庸医自亮其丑。

  假称联还有的是表达自辩。某地道观供奉的财神爷可不是慈眉善目的样子,而是黑面浓须,头戴铁冠,手执铁鞭,身跨黑虎的“正一玄坛元帅”(赵公元帅),其联为:
  我岂爱财,骑虎不能下背;
  人而求富,执鞭亦所甘心。
  该联以财神爷自白口气为骑虎执鞭进行辩解。看来财神爷也有苦衷,当了财神爷身不由己,想不重富轻贫也不行!

  河南许州八里桥关帝庙中一副对联也很有特色!
  亦知吾故主尚存乎?从今日遍逐天涯,且休道万钟千驷;
  曾许汝立功乃去耳!倘他日相逢歧路,岂肯忘樽酒绨袍?
  曹操破徐州后,关羽在绝境中经张辽劝说,以降汉不降曹的名义,暂依曹操,并与曹操相约“但知刘皇叔去向,不管千里万里,便当辞去”。曹操为收服关羽,三日一小宴,七日一大宴,十分优待;但关羽不忘旧情,得知刘备在河北后,毅然过五关斩六将,离操而去。后来曹操兵败赤壁,在华容道与关羽狭路相逢,关羽又念曹操厚待旧情,放曹操逃生。这联就是以关羽的口气,自辨离曹、放曹的理由,从而突显关羽“义重如山”的人品。

  也有些假称联是警世诲人的,如桂林城隍庙联:
  地狱即在眼前,莫到犯了罪时,方才省悟;
  孽镜虽悬台上,只要过得意去,也肯慈悲。
  城隍苦口婆心,劝人为善;把握政策,显得通情达理。

  另一位城隍则对“无法无天“者发出严重警告,其联是:
  任凭你无法无天,到此孽镜悬时,还有胆否?
  须知我能宽能恕,且把屠刀放下,回转头来!

  有些假称联的锋芒则是直刺邪恶贪妄,如下面这联:
  帝君曰:这个征货征财杀人不眨眼的野种,哪里是关家石麟,俺要用青龙偃月刀斩他头脚;
  老子说:此匹黄手黄脚舞爪又长牙的孽畜,何尝为李氏正宗,我须拿八卦炼丹炉烧伊心肝。
  这是1945年昆明市声讨“一二.一”惨案主使人关麟征、李宗黄的一副对联。这年12月1日,国民党当局出动大批军警镇压学生“反内战、要民主”的联合罢课,酿成惨案,激起社会公愤。昆明各界举行公祭,挂出这副对联。该联借帝君(关羽)和老子(李耳)口吻,以祖宗训斥子孙的语气,痛快淋漓地将关、李二人臭骂一顿。上下联中还分别巧嵌关麟征、李宗黄的名字,锋芒直指又不露痕迹,当为高手妙笔。

  杭州苏公祠的一副假称联又是另一种风格:
  泥上偶然留指爪;
  故乡无此好湖山。
  该联为苏东坡诗的集句联。上联出自其《和子由渑池怀旧》:“泥上偶然留指爪,鸿飞那计复东西?”下联出自《六月二十七日望湖楼醉成五绝》:“我本无家更安住,故乡无此好湖山。”苏东坡与西湖有不解之缘,曾两度受贬到杭州任职,一次任通判,一次任知州。在这五年期间,苏东坡不但创作了不少传世佳作,而且政绩上颇有建树。他曾动员民工疏浚西湖,筑堤架桥。著名的“苏堤”就是后人为纪念他修堤植柳而命名。东坡也把杭州看作是自己的故乡而一往情深。这副对联摹仿苏东坡的口气,上联说自己在杭州做的事,只不过如鸿鸟在泥地上留了一点爪迹而已,言下之意是“此小事情,不足挂齿”,展现了苏东坡谦虚大度的品格;下联则说,连自己的家乡也没有这么美好的河山,表达了诗人对杭州的由衷眷恋。实际上是聪明的联作者借大诗人苏东坡之口,对杭城美景别出心裁的赞誉。

决定 发表于 2010-6-20 00:23:49

听鸟说甚 问花笑谁

(设 问 联)
  有些对联,句中设问,或自问自答,或只问不答,或明知故问,或有意反问,或径直责问,往往都能切中主题,引人入胜。设问有提问和反问两类。为提醒下文而问的,称为提问;从反面提问以突出本意的,称为反问。无论是提问或反问,联语一般都层次分明,结构紧凑。

  对联中采用提问有三种布局形式:上联提问,下联回答;上下联自问自答;上下联只问不答。

    上问下答式的,如酒店联:
  刘伶借问谁家好?
  李白还言此处佳。
  上联借刘伶之口提问,下联假称李白直接作答。

  又如顾复初题成都杜甫草堂联:
  异代不同时,问如此江山,龙蜷虎卧几诗客?
  先生亦流寓,有长留天地,月白风清一草堂。
  上联问“龙蜷虎卧几诗客?”虽未明答,但在作者心目中,杜甫这样的诗客是无与伦比的,故下联以“月白风清一草堂”予以呼应,实际上是对上联的提问给出了答案。

  上下联均自问自答的对联,如旧时某酒店联:
  问生意如何?打得开,收得拢;
  看世情怎样?醒的少,醉的多。
  上联问生意,下联看世情,都自问自答,该联比喻生动,语言诙谐,令人过目不忘。

  戊戌变法失败后,维新派人士刘德宜被逐出京城,寓居桂林,他题联龙隐洞以明志:
  龙从何处飞来?看秀峰对峙,漓水前横,终当际会风云,破浪不当居此地;
  隐是伊谁偕汝?喜傍依月牙,下临象鼻,莫使奔腾湖海,幽栖聊为寄闲身。
  该联联首分嵌龙隐洞名。上联问“龙从何处飞来?”因龙本是神物,故只以“看秀峰以峙,漓水前横”虚答;下联设问“隐是伊谁偕汝?”则以“喜傍依月牙,下临象鼻”实答。(月牙洞、象鼻山均为桂林风景名胜)上下联的问答,一虚一实,互相映衬。然而作者借龙隐洞寄情,关键话语是上下联的后半句:“终当际会风云,破浪不当居此地”和“莫使奔腾湖海,幽栖聊为寄闲身。”作者抱负不凡,以“隐龙”自比,现在暂时幽栖,今后终当际会风云,奔腾入海。

  只问不答式的对联,是把问题给读者自己去思索、回味。如俞曲园题浙江临海县东湖联:
  好山好水,出东郊不半里而至;
  宜晴宜雨,比西湖第一楼如何?
  联中,作者问东湖“比西湖第一楼如何?”不作回答,留待读者自己评判。其弦外之音是,东湖堪与西湖媲美。

  又如山西介休县绵山介子推庙联:
  主辱臣忧,当在外从亡,一饭已经肝胆碎;
  功成身退,问诸君食禄,千秋留得姓名无?
  介子推是春秋时晋国贵族,曾从晋文公流亡国外。文公回国后赏赐随从臣属,没有赏到他。介子推遂和母亲隐居绵上(今山西介休)山中。文公找寻不到,烧山逼他出来,他因不愿意出来而被活活浇死。联中将功成身退的介子推与食禄诸君对比,问后者“千秋留得姓名无”?这也是只问不答,但答案已经在两者的对比之中了。

  也有的对联,上下联都是只问不答。如清末江津才子钟耘舫题茶社联:
  忙什么?喝我这雀舌茶,百文一碗;
  走哪里?听他摆龙门阵,再饮三盅。
  联中虽有两个设问,但无须看客回答到底“忙什么?”“走哪里?”只是为下文热情揽客的话作铺垫。

  又如云南昆明西山三清阁联:
  听鸟说甚?
  问花笑谁?
  该联采用拟人手法,鸟能说话花会笑。大凡游客看了此联,也会随同作者陶醉于这花香鸟语之中,至于鸟到底“说甚”?花在“笑谁”?则是无须深究的。

  孙中山先生逝世后,台湾各界送了一副挽联:
  八百万台湾刚醒同胞,微先生何人领导?
  四十年祖国未竟事业,舍我辈其谁分担?
  上下联也是只问不答,答案只待读者自己体会。

  对联中采用反问,也是问而不答,但它的答案就寓反问之中。反问可以起到加强语气和发人深思的作用。反问的形式有两种:一是用否定句反问表达肯定的答案,二是用肯定的句式反问表达否定的答案。

  用否定句反问的,如郑板桥自题联:
  搔痒不着赞何益?
  入木三分骂亦精。

  又如广东潮州韩文公祠联:
  天意起斯文,不是一封书,安得先生到此?
  人心归正道,只须八个月,至今百世师之。

  用肯定句反问来表达否定答案的,如鄂文瑞赠友联:
  除却诗书何所癖?
  独于山水不能廉。

  又如杭州西湖烟霞洞联:
  钱如真可通神,此座巍然,何不与烟霞终古?
  石也有时变相,长公仙矣,莫非是香火前缘?
  该洞中原刻财神,清末被改刻东坡像,有好事者戏题此联。

  从以上联例可以看出,联中运用提问与反问是有区别的。提问可自问自答或只问不答,答案是在问句之外;反问是问而不答,主要起加强语气作用,而答案已寓问句之中。

  对联中的设问如用得恰当,能产生独特的艺术效果。其作用大体有六种情况:

  (一)发问——引起关注

  湖南衡山罗汉洞有联:
  洞口开自哪年?吞不尽潇湘奇气;
  崖腹藏些何物?怕莫是今古牢骚。
  上联开头就发问:“洞口开自哪年?”虽未正面作答,但用拟人化的“吞不尽”三字,引出“潇湘奇气”,令人感到洞中乾坤大,不可小视。下联发问:“崖腹藏些何物?”再次吸引读者关注,回答却是出乎意料:“怕莫是今古牢骚。”大概作者心中多有不平事,想借此洞一吐胸中块垒吧?

  1997年,辽宁省朝阳市举办“富民杯”迎春征联,刘铁民先生的一副对联获一等奖,联为:
  燕落谁家?喜檐下垂红、溪头涨绿;
  春归何处?看棚中剪韭、陌上飞花。
  上下联均由发问起句,接着以“喜檐下垂红、溪头涨绿”和“看棚中剪韭,陌上飞花”描述了农村的新气象,紧扣“迎春”主题,富有农村生活气息。

  (二)探问——启发思考

  1994年,西安莲湖公园“奇园茶社”贴出一副对联:
  奇乎?不奇,不奇亦奇;
  园耶?是园,是园非园。
  该联先以“奇乎?”、“园耶?”探问,联中四处分嵌“奇”“园”二字,结构和语气都很奇特。许多人思而不解,只有局中人知道,这里是西安地下党的秘密交通站。真可谓是“是园非园”、“不奇亦奇”!

  旧时,剑川板洞河村有座“新爷太子庙”,供奉一尊“新爷太子”,香火颇盛。王兆先生路过这里,看了觉得十分可笑,便题一联:
  是何国东宫,名称太子?
  中哪科乡试,号曰新爷?
  “太子”是皇帝的嫡长子或特别指定将来继承帝位的儿子,“新爷”是新中举的学子,两者互不搭界。庙中供奉“新爷太子”岂不荒唐?该联两句探问,点破了其中矛盾,发人深省。自此以后,新爷太子庙便香火萧条,门庭冷落了。

  (三)诘问——巧答斗智

  邱睿是明朝礼部尚书、文渊阁大学士,年幼时聪明好学。有一天,因雨漏湿座位,先生把干位子给他,未给富豪之子。富豪闻知此事,怒气冲冲诘问邱睿:
  谁谓犬能欺得虎?
  邱睿毫不畏惧,反问道:
  焉知鱼不化为龙?
  呛得那个富豪哑口无言。

  明代蒋一葵著的《长安客话》载:李文正少年聪慧,一次,皇帝把他抱在膝上,其父侍立在旁,皇帝以此出句考他:
  子坐父立,礼乎?
  父坐子立是常礼,而眼下是皇帝把李文正抱坐于膝上,身为人臣的李父只能侍立。皇帝却以此诘问李文正“子坐父立,礼乎”?真是个刁钻考题!李文正稍作思考,乃从容答道:
  嫂溺叔援,权也!
  对句出自《孟子.离娄上》:“男女授受不亲,礼也;嫂溺叔援之以手者,权也。”意思是说,男女间递接东西时,手不可接触,这是规矩礼节;如果嫂子溺水,小叔子用手拉救助,只是权宜之计。对句虽未正面作答,但引经据典,入情入理地替自己辩解,足见其聪慧过从。皇帝听了赞赏不已。

  (四)自问——表白心迹

  从前有个秀才,成婚之日父亲突然去世,而婚礼也已准备就绪,不能推迟。无奈,只好丧事、喜事一起办。但厅堂对联怎么写,这就犯难了。秀才思索再三,撰了这么一副联:
  临亲丧,作新郎,哭乎?笑乎?细思量哭笑不得;
  辞灵堂,入洞房,进耶?退耶?再斟酌进退两难!
  联中两处自问:“哭乎?笑乎?”“进耶?退耶?”倾吐了自己极端矛盾的心情,联末“哭笑不得”、“进退两难”句,是无奈的喟叹,苦涩的幽默。众宾客见了无不激赏此联。
  这场红白相兼的宴席,主人犯难,做客也不易。有位教书先生,被推举代表众宾客致词,他慨然答应,赋诗一首:“红灯白烛两辉煌,月老无常共举觞。今日逢凶偏化吉,一堂吊客贺新郎!”众皆惊服其才。以上一联一诗,可谓相得益彰。

  清代有个廪膳生获赐副榜(举人备取生),自书联解嘲:
  说甚功名?只免得三年一考;
  有何体面?倒少了四两八钱。
  清代科举有一常例:屡考不中而年岁已高的考生,由皇帝恩赐功名,列在“副榜”。当然“副榜”不如“正榜”荣光,所以作者自问“说甚功名?只免得三年一考”。清科举制度又规定,凡秀才再试,成绩优异者称廪生。廪生每年可领四两八钱银子补助,称为廪禄,这种秀才称廪膳生。廪膳生如考中举人或钦赐副榜,廪禄也就取消了。所以他在下联自问:“有何体面?倒少了四两八钱!”

  (五)责问——强化语气

  关天培是清末爱国名将,曾任广东水师提督。1841年2月25日,英国侵略军集中兵力向虎门进攻,关天培以寡敌众,率军奋勇还击。在军情十分危急时,已接替林则徐任两广总督的钦差大臣琦善却拒发援兵;关天培孤军死战,最后与麦廷章、陈连升及守台400余兵士壮烈牺牲。此时,林则徐正在流放新疆途中,他闻讯恸哭,奋笔疾书:“我不如你”四个大字。稍后又撰挽联一副:
  六载固金汤,问何人忽坏长城,孤注空教躬尽瘁;
  双忠同坎壈,闻异类亦钦伟节,归魂相送面如生。
  联中“问何人”三字责问,锋芒直指琦善一伙投降派及其支持者(清廷),大义凛然,掷地有声。后来,在为关天培建庙时,主持者担心这三个字惹祸杀身,便改为“问何事”,责问对象由“人”改为“事”,则显得空泛乏力了。

  (六)喝问——警醒看客

  相传太平军起义前,石达开为招揽四方豪杰,曾资助要文采在广西贵县开了家剃头店,作为结交天下志士的联络站。开张那天,冯云山为剃头店撰联:
  磨砺以须,天下有头皆可剃;
  及锋而试,世间妙手等闲看。
  石达开看后说:“对子虽好,但两句都是头重脚轻,既吓不退胆小鬼,也引不起四方豪杰的注意。”于是提笔改道:
  磨砺以须,问天下头颅几许?
  及锋而试,看老夫手段如何!
  该联借写理发抒怀,“问天下头颅几许?”一声喝问,粗犷激昂,不同凡响。过往豪杰,无不对这家剃头店刮目相看。

  旧时,贵阳城隍庙里有一副联:
  站住!你背地做些什么?好大胆,还来瞒我?
  想下!俺这里轻饶哪个?快回头,莫去害人!
  其口气简直是阎王爷发话,犹如当头棒喝,惊心动魄。作奸犯科之辈恐怕会惊出一身冷汗。

  从以上联例看,设问联应用广泛,是生活中常见的对联。如果从修辞的角度分析,还有一个问题须作说明,即设问和疑问是不相同的。疑问指的是对事物有疑而问,确实不知晓答案,不属于修辞方式。而设问是明知故问,无疑而问,为的是提高语言表达效果,属于修辞方式。

决定 发表于 2010-6-20 00:25:21

每逢万寿祝疆无

(序 换 联)

  1945年8月,经过八年艰苦抗战,中国人民终于打败了日本侵略者。日本宣布无条件投降之日,举国欢腾。湖南有位叫龙逸才的教书先生撰写了一副对联:
  本日果然亡日本;
  皇天竟不佑天皇。
  联中,“本日”与“日本”、“皇天”与“天皇”倒置运用,甚为奇巧,又很自然。全联表达了中国人民扬眉吐气的喜悦心情和对日本侵略者的藐视讽刺。此联一出即不胫而走,迅速流传海内外。

  像这种为了表达需要,在联中把一个词(词组)的顺序故意调换,修辞中称为序换。

  序换联有三种类型,它们的序换词组合结构各不相同。

  这一种,紧靠着的两个字的位置在联中互相对调。如前联,“本”和“日”、“皇”和“天”,在联中各自互相对调位置,“本日”变为“日本”,“皇天”变为“天皇”。

  又如下面一联:
  理想莫享醴;
  前途弗图钱。
  上联中,“享醴”由句首“理想”的谐音序换成,下联中,“图钱”则是句首“前途”的谐音序换倒置。

  清代嘉庆年间流传着这么一个序换联话:有位翰林名赵光,他的女儿嫁给姓光的人;女儿先死,一年后,赵光去世。有人以此事出句:
  赵光之女光赵氏,光赵氏死,赵光亦死;
  句中,“赵光”与“光赵”序换,当时无人能对。到了葬丧之日,吊唁客中有个叫琦成额的,早来早走;另一友人叫成琦,恰好是琦成额的邻居,他因有事不能前来,只命人送来奠仪。在场的一位赵光的门生,即以此事对出了下联:
  成琦有邻琦成额,琦成额来,成琦不来。
  事出巧合,联亦巧对。

  第二种,间隔着的两个词(词组)的位置在联中互相对调。如石屏关帝庙联:
  异姓胜同胞,笑他人同胞异姓;
  三分归一统,恨当年一统三分。
  上联是说三国时,魏、蜀、吴三国成鼎立之势。蜀国刘备、关羽、张飞桃园结义,他们虽是三姓却情同手足,胜似同胞;而魏国的曹丕、曹植是亲兄弟,却煮豆燃萁,虽是同胞,却如异姓。
  下联“三分归一统”指魏、蜀、吴最终“三国归晋”,成了一统天下;“一统三分”是指东汉末年,汉室衰败,一统天下分成了魏、蜀、吴三国。
  联中,“异姓”与“同胞”、“三分”与“一统”两组词分别进行序换,在联中产生了强烈的对比效果。

  第三种,联中一个词组的组成成分以不同组合方式进行位置调换。例如:
  过苦年,苦年过,过年苦,苦过年,年来年去今变古;
  读好书,好书读,读书好,好读书,书田书舍子而孙。
  这副对联为清代联家钟耘舫所题。上下联前四句分别由“过苦年”和“读好书”中的三个字变换各种位置顺序而成,读来新意迭出。

  如果从序换词义的变化情况来分析,序换联有两种。

  一种是序换后的词(词组)与原词所表达的词义相同或相近。如:
  虎踞龙盘今胜昔;
  天翻地覆慨而慷。
  联中把“慷慨”序换为“慨而慷”,但原义不变。

  又如:
  休问我痛心疾首;
  任凭他流水落花。
  联中“流水落花”为“落花流水”的序换,但原义也不变。

  另一种是序换后的词(词组)与原词所表达的词义完全不同。例如黄庭坚幼时应客对:
  烟水亭,吸水烟,烟从水起;
  风浪井,搏浪风,风自浪兴。
  联中,“烟水”与“水烟”、“风浪”与“浪风”序换。“烟水亭”、“风浪井”均为地名,与“水烟”、“浪风”显然词义不同。

  又如:
  八十君王,处处十八公道旁介寿;
  九重天子,年年重九节塞上称觞。
  乾隆皇帝八十岁时,到木兰围猎,途经万松岭,要阁臣作对。彭芸楣作上联,纪晓岚对下联。上联“八十君王”序换成“十八公”,前者意指君王八十大寿,后者指“松”。下联“九重天子”,序换成“重九节”,前者意指天子至高无上,后者指重阳节。通过这样的序换,内容出新,从而产生耐人寻味的艺术美。

  对联作用序换修辞,作用有三。

  其一是为联中对仗的需要。例如:
  五风十雨梅黄节;
  二水三山李白诗。
  为了与下联“李白”对仗,上联中将“黄梅”序换成“梅黄”。又如:
  艳色天下重;
  秋声海上来。
  1924年,著名京剧艺术家程砚秋由上海赴北京演出。肖公远题赠此联,联首分嵌“艳秋”(程砚秋原名艳秋)。将“上海”序换为“海上”,是为求与“天下”对仗,亦与乘船走海路有关。

  对联使用序换修辞,作用之二是为了表达事物之间的呼应关联。如何绍基幼时与塾师的应对:
  子将父作马;[塾 师]
  父望子成龙。[何绍基]
  清代书法家何绍基幼时聪颖,有一次骑在父亲肩头去上学。塾师戏出上联。何父色窘,不能对,何绍基则以下联应答。对句中,“父”与“子”就是出句中“子”与“父”的序换。聪明的小绍基一句巧答,十分得体,不仅给父亲解了围,而且深得塾师赞赏。

  清代名臣孙家鼐曾自题门联:
  门生天子;
  天子门生。
  该联口气之大,令人咋舌。原来,孙家鼐为咸丰年间状元出身,历任工、礼、吏、户部尚书,直至武英殿大学士,并先后任同治、光绪两位皇帝的老师。怪不得他自题门联敢夸如此海口。下联“天子门生”正好由上联“门生天子”序换而成。

  对联使用序换修辞,作用之三是语句产生跌宕变幻,从而使联语妙趣横生。如张郁庭应金受申对:
  红藕生红莲,藕红导演红莲寺;
  香墨写香菱,墨香巧撰香菱词。
  藕红为京剧作家翁偶红的笔名,墨香为戏剧家陈墨香。《红莲寺》、《香菱》均为戏剧名。联中“红藕”与“藕红”序换,“香墨”与“墨香”序换,意巧趣浓。

  香港某报曾出句征对:
  携士的坐的士,走到士多吃多士;
  “士的”为手杖,“的士”即出租车,“士多”是饭馆,“多士”是面包干。出句中有两组词序换,且四个名词中均有“士”字,应对很不容易。后来,叶志先生于1982年才对出下联。其对句是:
  从海上看上海,过了海南赴南海。
  对句中,“海上”与“上海”、“海南”与“南海”亦是序换,且四词中均含“海”,颇为有趣。尔后还有人对以:
  赴法国守国法,运用法语学语法。
  可惜这两则对句均为仄声字收尾,于联律不合,总是美中不足。但至今仍未见有更佳的对句。

  慈禧太后七十寿辰时,清廷举办盛大祝寿活动。有大臣献联:
  一人有庆;
  万寿无疆。
  著名学者章太炎痛感慈禧专权腐败,愤而撰联:
  今日到南苑,明日到北海,何日再到古长安?叹黎民膏血全枯,只为一人歌庆有;
  五十割琉球,六十割台湾,而今又割东三省,痛赤县帮圻益蹙,每逢万寿祝疆无。
  上联揭露慈禧太后贪图享乐,朝政腐败,弄得国家民穷财尽;下联痛斥其卖国罪行。字字掷地有声,尤其是将阿谀慈禧的“一人有庆,万寿无疆”颠倒用之,化为“只为一人歌庆有”,“每逢万寿祝疆无”颠倒用之,成了对慈禧的绝妙讽刺。如此神来之笔,堪称序换联的杰作。

  1976年4月5日,天安门广场爆发了震惊中外的“四.五”事件,数十万群众佩戴白花,张贴挽联,悼念周恩来总理,声讨“四人帮”。其中一挽联写道:
  五四运动,四五精神,顶天顶地大英雄,生荣死哀,光耀二十世纪;
  八一起义,一八赍志,赤胆忠心好总理,鞠躬尽瘁,恩被九亿神州。
  上联通过“五四”与“四五”的序换运用,将历史上同样发生在天安门广场的“五四”运动和“四五”事件并提;下联也是通过“八一”与“一八”的序换运用,将“八一”南昌起义和“一八”周总理忌日巧妙联系起来,把对周总理的沉痛悼念置于这些重大历史事件的背景之中,突出了周总理“鞠躬尽瘁,恩被九亿神州”的光辉形象。联中时间的序换,导引思绪跨越历史时空,增强了对周总理的深切怀念之情。

决定 发表于 2010-6-20 00:26:32

常德德山山有德

(联 珠 联)

  “联珠联”这个名字,对于相当一部分楹联爱好者来说,可能还有点陌生吧?其实,在联苑百花园中,人们并不难见到她的绰约身影。

  先从一个故事说起。过去有个州官,一贯贪赃枉法,不知残害了多少百姓,告老还乡后,于六十寿辰宴请宾朋,一乡绅出句致贺:
  寿比南山松,松不老,老来坐享皇天荣华富贵,贵客满庭,庭前芝兰八百,百龄再仰仙翁润泽;
  从宾客无人能对。州官命人把上联挂在大门口征对。当地一穷秀才见了,为之续出下联:
  福如东海水,水长流,流去尽是黎民血泪忧怨,怨声载道,道旁冤魂三千,千刀当剐老贼心肝。
  下联与上联针锋相对,对贪官酷吏揭得深刻,骂得解恨。百姓见了,无不怕手称快。这副对联就是我们所说的“联珠联”。

  联珠联有两个显著特点:
  一是上下联为复句;
  二是复句内,前面分句句尾的字(词)正好是后面分句的句头,上递下接,依次蝉联,好像一串珠子。修辞学上把这种修辞方式叫“联珠”,又名“顶针”。

  联珠联的语句递拉紧凑,生动畅达,富有情趣。按照联珠字使用的位置,可以分为两类:句中联珠和句间联珠。

  句中联珠,如长沙白沙井联:
  常德德山山有德;
  长沙沙水水无沙。
  “德”、“山”、“沙”、“水”均为句中联珠。

  句间联珠,如北宋黄庭坚儿时与舅父对句:
  桑养蚕,蚕结茧,茧抽丝,丝织锦绣;
  草藏兔,兔生毫,毫扎笔,笔写文章。

  又如清代讽刺联:
  大鱼吃小鱼,小鱼吃虾,虾吃泥,泥干水尽;
  朝廷刮州府,州府刮县,县刮民,民穷国危。
  上下联各分句间均运用了联珠词连接。

  从联珠联表达内容的方式来看,大致可分为四种:
  第一种,后面分句是前面分句的注释补充。例如,弥勒佛殿联:
  大肚能容,容天下难容之事;
  开口便笑,笑世间可笑之人。
  联中“容天下难容之事”与“笑世间可笑之人”分别补充说明了“大肚能容”和“笑口常开”的内容,从而使联意更加完整。

  又如题西电东送工程联:
  水火亦多情,情贯西东输灿烂;
  乾坤同有喜,喜知家国庆繁荣。
  联中“情贯西东输灿烂”和“喜知家国庆繁荣”分别是“水火亦多情”和“乾坤同有喜”的注释补充。

  第二种,后面的分句为前面的分句作概括说明。如明代顾宪成题东林书院联:
  风声雨声读书声,声声入耳;
  家事国事天下事,事事关心。
  “声声入耳”和“事事关心”,分别对它们前面的分句作了概括说明,使全联显得条理清晰,重点突出。

  第三种,表达语意逐句深化,如郑林贺画家贾敬之寿联:
  活到老,学到老,老不服老;
  画亦精,字亦精,精亦求精。

  第四种,采用一字两义的联珠词,表现语意的跳跃或转折。如:
  红星映日,战鹰冲天,天天传捷报;
  壮志凌空,雄心揽月,月月立新功。
  在这副联中,“天”和“月”两字是联珠词,它们在相邻句中的词性和词义各不相同。上联中,“战鹰冲天”的“天”字是名词,作“天空”解;而“天天传捷报”的“天”字则是时间量词,作“每天”解。下联中,“雄心揽月”的“月”字是名词,作“月亮”解;而“月月立新功”的“月”字则是时间量词,作“每月”解。这里运用了汉字一字两义的特点,使联句整体上的连贯衔接与单句间的跳跃跌宕巧妙地融合起来。这种“江流石不转,山断云还连”的修辞技巧,给人以艺术美的感受。

  不过,这种联珠联由于制作难度很大,较为罕见。就是在制作对联很讲究格律的旧时代,人们也未必能够在上下联都同时使用一字两义的联珠词,即使是名联也是如此。例如,著名的听雨楼观潮阁联:
  听雨,雨住,住听雨楼边,住听雨声,声滴滴,听、听、听;
  观潮,潮来,来观潮阁上,来观潮浪,浪滔滔,观、观、观。
  上联用了一字两义的联珠词“住”,前“住”字作停止解,后“住”字作“住宿”解。而下联对应的联珠词“来”字,则前后分句中都作“来到”解,显然就不是一字两义的了。

  关于联珠联,我国民间流传着不少趣话。相传明代韩公雍视察江西某地牢狱,时值寒冬,池水冰冻,大雪纷飞。公雍忽有所思,得联珠句:
  水面冻冰,冰积雪,雪上加霜;
  吟罢久不能对。一死囚闻声而言:“罪人冒死敢对。”公雍同意了,并许诺如果对得好,可免死罪。死囚欣然对道:
  空中腾雾,雾成云,云开见日。
  对句不仅对得妥贴,而且暗寓感激拯救之意。公雍听罢称善,着意复审案情,开释了那名死囚。

  当代也不乏这样的联珠联趣闻。1961年3月,诗人萧三到海南詹县参观华南热带作物研究所和华南热带作物学院。当时,这两个单位正值初创时期,条件很差,师生们一面开荒建房,一面上课学习。萧三为师生们自力更生、艰苦创业的精神所感动,提笔撰联:
  生产产诗歌,诗歌歌生产,热带作物区里作诗,诗情最热;
  写完上联,萧三却把下联空着,并题附言:“希望有后来高明者对下联。”事有凑巧,时隔三天,郭沫若也来这里参观,看了上联,信手为之续出下联:
  劳动动教研,教研研劳动,红旗照耀光中施教,教益通红。
  两位诗人合作联珠联,一时传为文坛佳话。

决定 发表于 2010-6-20 00:27:57

领导四化需四化领导

(回 文 联)   宋代大诗人苏东坡有一首《题金山寺》诗:
  潮随暗浪雪山倾,远浦渔舟钓月明。
  桥对寺门松径小,槛当泉眼石波清。
  迢迢绿树江天晓,蔼蔼红霞晚日晴。
  遥望四边云接水,碧峰千点数鸥轻。
  这首诗颇有些名气,倒不是因为它以素描手法绘出一幅金山寺风景画,而是这首诗可以倒读。倒读如下:
  轻鸥数点千峰碧,水接云边四望遥。
  晴日晚霞红蔼蔼,晓天江树绿迢迢;
  清波石眼泉当槛,小径松门寺对桥。
  明月钓舟渔浦远,倾山雪浪暗随潮。
  倒读同样是首好诗,而且平仄、押韵、对仗都合格律。这往往令初见者啧啧称奇。有回文诗,自然有回文对。《诗苑.类格》载:唐上官仪说“诗有八对”,其“七曰回文对”。陈望道教授在《修辞学发凡》中说:“回文,过去也常写作迴文,是讲究词序有迴环往复之趣的一种措辞法。”“后人有人好奇,定要做到词序完全可以不拘,无论顺读,倒读,都可成文,这便成了一种稀奇的文体。这种稀奇的文体,总名叫做回文体。”

  从回文联的结构特点看,可以分为三类;全句回文、分句回文和句中部分词(字)回文。

  全句回文有三种情况:

  第一种:无论顺读、倒读,联句内容相同。例如《诗词集刊》1986年征联:
  客留居黎巴嫩巴黎居留客;
  人得过海珠桥珠海过得人。

  又如:1983年《旅伴》杂志登载的一联:
  佛山香贡香山佛;
  星岛港迎港岛星。
  应对者称,他是从报载“香港电影明星往新加坡,新之红灯码头欢迎者极众”得灵感而作。

  又如黄维善曾撰一嵌名联:
  朗伊访问访伊朗;
  康海游行游海康。
  上联“朗伊”是新西兰总理,“伊朗”是国名。下联“康海”是我国明代文学家、戏曲家,“海康”是广东省县名。

  第二种,倒读与顺读表达的内容相近。例如施子江题浙江缙云县仙都片云亭联:
  观奇得上弯弯路;
  画彩当来片片云。
  倒读为:
  云片片来当彩画;
  路弯弯上得奇观。
  倒读时,联句内容与顺读相近,虽然稀奇,毕竟单调。

  于是人们进一步巧思出奇,撰出倒读与顺读所表达内容完全不同的回文联——这就是全句回文联的第三种。例如:
  学勤尤知少;
  书读不怕多。
  倒读为:
  少知尤勤学;
  多怕不读书。
  顺读表达的是:学然后知不足,书读得越多越好;倒读强调的是:知识少应勤学,最怕不肯读书。两联意义不同,显然增加了阅读的趣味和容量。

  1983年《解放日报》的《读书》征联佳对为:
  志同求书读,读书求同志;
  心恒有业勤,勤业有恒心。
  上下联的后半句分别是前半句的倒读,但表达的内容迥异,趣味性很浓。

  这类对联中,历来最享盛誉的是下面一联:
  客上天然居,居然天上客;
  人过大佛寺,寺佛大边人。
  相传清乾隆皇帝有次微服私访,来到北京“天然居”饭庄,这里的美味佳肴给他留下了深刻的印象,回宫后得上联:“客上天然居,居然天上客”。但下联久思不得,问及大学士纪晓岚,纪晓岚对以“人过大佛寺,寺佛大过人”。乾隆皇帝听了,很是满意。后来有人对以:
  僧游云隐寺,寺隐云游僧。
  但这两则下联都不算工对,后来又有人对以:
  郎中王若俨,俨若王中郎。
  王若俨是当时北京名医,“中郎”是官名。
  该对句较前两联为佳,但总觉得不如出句浑然天成。

  也许是此联特有的回文魅力,二百多年来,乐此不疲者大有人在。近代,又有人对出了一些新下联,一则是:
  人来交易所,所易交来人。
  另一则是:
  人游夜总会,会总夜游人。
  这些对句都各具特色,可谓是乾隆遗风,后继有人吧!

  第二类回文联,即联中分句回文,极少见。如下联:
  一个人倒下去,千万人站起来;
  千万人站起来,一个人倒下去。
  这是悼念闻一多先生的一副搀联。闻一多先生是著名的爱国学者、现代诗人。抗战期间任昆明西南联合大学教授,他积极参加反独裁、争民主的斗争。抗战结束后,反对国民党发动反人民的内战。1946年7月15日在昆明被国民党特务暗杀。联中两句“一个人倒下去”有不同含义:上联中“一个人倒下去”,是指闻一多先生被特务暗杀而牺牲;下联中“一个人倒下去”,是指千万民众起来斗争,一个人(蒋介石)就一定会倒下去。这副挽联语句通俗,修辞采用回文手法,显得悲壮慷慨,振奋人心。

  第三类回文联,即联句中只有部分词(字)回文,在实践中应用较广,试举几例:
  广州望海楼酒家联:
  楼望海,海望楼,海楼相望;
  酒兴诗,诗兴酒,诗酒长兴。

  江南某地流传的趣联:
  菜籽榨油油煮菜;
  茶枝烧火火烹茶。
  以上均属句中部分词(字)回文,生动表达了事物间的有机关联,增加了对联阅读欣赏的趣味。

  下面是一个发生在海外的回文对故事。据报载,美国休斯敦一家石油公司大量裁员,连一些在公司工作了一二十年的华裔工程师也被解雇了。几个失业工程师无处谋生,合计开了一家餐馆,开业那天,他们在大厅挂出一副对联:
  老美不给我们饭吃;
  我们要给老美吃饭。
  愤慨之中,夹杂着几分幽默。尽管平仄对仗不尽合律,但以口语入联,趣味盎然的回文妙语,吸引了不少好奇的顾客光临。

  笔者曾于1985年为《福建日报》迎春征联出句:
  领导四化需四化领导;
  联中也是采用回文修辞,且前后两个“领导”、“四化”词性各异,含义也各不相同。前“领导”是动词,后“领导”是名词;前“四化”是指“四个现代化建设”,后“四化”指干部队伍的“革命化、年轻化、知识化、专业化”。应对较好的有:
  指挥三线设三线指挥。

  当然,欣赏和创作回文联要重内容,注意思想性和趣味性的结合。如果只是片面追求回文技巧,就会流于文字游戏。正如陈望道教授所指出的:“出奇的造作的回文,实在是难能而并不怎么可贵的东西。不过它也是汉语文的可能性——词序方面的一种有意的尝试。”20世纪80年代,某报曾以回文句“上海自来水来自海上”征联,尽管也产生了一阵反响,但有学者严肃指出,上海没有搞海水淡化,自来水不是来自海上,征联命题不正确。这样的批评是中肯的。这也提醒人们,不能片面追求对联的形式技巧,一定要把内容放在首位,回文对才有生命力。

决定 发表于 2010-6-20 00:29:14

脾好医 气好医 脾气不好医

(析 词 联)

  鲁迅先生在《言论自由的界限》一文中,评议《红楼梦》中一个小人物焦大的言论自由时,有一段精彩的论述:
  “焦大以奴才的身份,仗着酒醉,从主子骂起,直到别的一切奴才,说只有两个石猴子干净。结果怎样呢?结果是主子深恶,奴才痛绝,给他塞了一嘴马粪。”
  “深恶痛绝”本来是成语,在文中却分拆开使用。说“主子深恶,奴才痛绝”,比起说“主子深恶痛绝,奴才也深恶痛绝”要简洁活泼得多了。进一步咀嚼体会,“深恶痛绝”分拆使用还有另一层含义:主子深恶其人,奴才可要痛绝了——可不是,焦大被塞了一嘴马粪,岂不“痛绝”?

  语言大师茅盾先生有一段评议也十分出色:
  “小市民痛恨贪官污吏、土豪劣绅,于是武侠小说或影片中也得攻击贪污土劣,但同时却也抬出了清官廉吏,有土而不豪,是绅而不劣,作为对照,替统治阶级辩护。”
  文中把“土豪劣绅”分拆为“土”、“豪”、“劣”、“绅”,创造出与原成语意义完全相反的新语:“有土而不豪,是绅而不劣”,为“清官廉吏”作了明快的注脚,语言风趣新颖,优雅别致。

  像这样由于表达的需要,故意把多音词或成语拆开使用,或把几个独立的词合成一个新词使用,修辞上叫做析词。

  对联中运用析词大致有拆词、合词、离合词等三种形式。

  拆词是联句中把一个词拆成几个词分开来使用。如赖伦聪先生改写的民间趣联:
  船装油漆桶,油七桶,漆八桶;
  马运药酒瓶,药九瓶,酒十瓶。
  上联把“油漆桶”拆解成“油七桶、漆八桶”,下联把“药酒瓶”拆解成“药九瓶,酒十瓶”。

  慈禧太后垂帘听政,专权误国。有人撰联讽之:
  仁寿殿慈禧弄权,非人是兽;
  玉澜堂太后囚帝,纵欲贪婪。
  上联拆解“仁寿”为“仁(人)”、“寿(兽)”,下联拆解“玉澜”为“玉(欲)”、“澜(婪)”,运用谐音字组合成句,痛斥慈禧“非人是兽”、“纵欲贪婪”,构思巧妙,骂得痛快。

  1989年,《羊城晚报》曾出句征对:
  万家乐用万家乐,万家都乐;
  “万家乐”是广东石油气用具发展公司的品牌,出句分拆“万家乐”为“万家”——都乐”。“都乐”是广西柳州地名,应对不易,以至数年内未有满意的下联。后来陈怀先生对以:
  九州同吟九州同,九州大同。
  对句取意陆游《示儿》诗“死去原知万事空,但悲不见九州同”,立意高远,表达流畅,且“大同”亦是山西地名,可称佳对。

  刘一平先生撰有一联,是拆解成语的:
  通革新情志,达万民真理;
  推开放波涛,助四化巨澜。
  上下联分拆成语“通情达理”、“推波助澜”,亦属巧思。

  合同则与拆词相反,是联句中把两个以上的单词组合成意义完全不同的新词。如民间流传的药店趣联:
  膏可吃,药可吃,膏药不可吃;
  脾好医,气好医,脾气不好医。
  如果上下联各个分句孤立地阅看,讲的都是大实话,本无新意。但“膏”和“药”合成“膏药”,“可吃”之物就变成“不可吃”;“脾”和“气”合成“脾气”,“好医”的病就变成了“不好医”,合成使物的性质发生逆转,风趣之中蕴含哲理,平淡如水的语句变成了耐人咀嚼的妙对。
  近有湖南吴鼎如先生续对联:
  马能行,虎能行,马虎怎能行!
  亦是脍炙人口的佳作。

  张之洞任湖广总督时,总督府设在江夏(今武昌)。梁启超有次途经此地,登门拜访。张之洞出句考他:
  四水江第一,四时夏第二,先生居江夏,谁是第一?谁是第二?
  按四水“长河淮汉”排列顺序,“江”位第一;按四季“春夏秋冬”先后,“夏”排第二。合词为“江夏”,排序又该如何?实际上张之洞是考问梁启超,你认为江夏谁是数一数二人物?这个问题可不好回答。出句用了析词手法,本已应对不易,况且张之洞直面考问他谁是江夏人物,颇有当年曹操煮酒论英雄,出题难刘务一般。梁启超心察其意,坦然对道:
  三教儒在先,三才人在后,小子本儒人,何敢在先!何敢在后!
  对句中,“儒”、“人”合词“儒人”,梁启超以“儒人”风度,表面上自卑为“小子”,颇为得体地道出“何敢在先,何敢在后”之语,既彬彬有礼,又不卑不亢。张之洞深为叹服:“此书生真乃天下奇才也!”

  有的析词联中,合成的词不在联中直接显露,只有仔细分析体味,才能领略个中奥妙。清代有则联话,说的是当时科举腐败,科场贿买之风盛行。某科会元刘某,复试时却名列榜尾。当时主持科考的二位尚书是孙毓汶(山东人)和祁世长(山西人)。有人撰联讽之:
  万金能买会元,是传闻也,顾何以忽而榜首,忽而榜尾?
  八旗不识文字,亦常事耳,而况又加以老东,加以老西!
  上联首句“万金能买会元”,直斥科场腐败。第二句却用“是传闻也”,故意冲淡。第三句以“顾何以”使笔峰急转,反问道:“但为什么(同一个人)忽而列在榜首、忽而列到榜尾?”其中必定有鬼!主考官贪赃枉法,难辞其咎。
  下联揭示上联所述怪现象的原因是“八旗不识文字”,当政者水平太差。“亦常事耳”一句,看似轻飘飘,实则是一记重拳。接下来以“而况”递进,抨击“山东”“山西”籍的两个汉人,妙在“老东”、“老西”两词,既以省籍名借代,点出了两个主考官,又暗合词为“老东西”,嘲骂了这两个贪官。读懂这层含义,真令人拍案叫绝。

  析词的第三种形式是离合词。即联句中先将一个词分拆成单词,再将单词组合成新的合成词。《退休杂志》曾刊登过这样一副上联征对:
  霍去病、辛弃疾,一病一疾何时弃去?
  出句中,“去病”、“弃疾”两个名字被拆成“去”、“病”、“弃”、“疾”四字,在后半句中组合成“一病一疾何时弃去”。后有人以当代两位英雄董存瑞、黄继光入联应对:
  董存瑞、黄继光,乃瑞乃光永远继存。
  析词完全符合出句要求。可谓古今四杰,相映生辉。

决定 发表于 2010-6-20 00:30:42

夺我红颜天好色

(拟 人 联)

  有一年,明代英宗皇帝召见神童李东阳、程敏政,碰巧外省进贡螃蟹到京。英宗有心考一考这两名神童,便指着螃蟹出句:
  螃蟹浑身甲胄;
  句中将螃蟹比拟作身着甲胄的武士。程敏政抢得先机,对道:
  凤凰遍体文章。
  凤凰是传说中的鸟中之王,羽毛艳丽。程在对句中以凤凰自比,自诩文章出众。李东阳接着对道:
  蜘蛛满腹经纶。
  对句一语双关,表明自己有治国之才,立意显然胜出一筹。英宗见两位神童都出口成章,胸怀大志,十分高兴。后来程敏政成了翰林学士,果然是“遍体文章”;而李东阳官至吏部尚书,也成了经纶治国的重臣。
  以上问答应对中,螃蟹、凤凰、蜘蛛都被赋予人的活动特征。像这样把没有思想感情的事物当作人来描写,叫做拟人。对联中运用拟人手法,不仅可以使所描写的事物生动、形象,而且能鲜明地表现作者对所描写事物的感情。

  事物拟人入联的题材很广。有生命的动植物都可以拟人,如:
  母鸭无鞋空洗脚;
  公鸡有髻不梳头。
  这是林则徐童年与客人的属对。联中母鸭“空洗脚”,公鸡“不梳头”,是把动物拟人。

  相传乾隆皇帝游江南,见一池荷花含苞待放,即兴吟道:
  池中莲苞攥红拳,打谁?
  大学士纪晓岚待立在旁,即以池边剑麻为题应对:
  岸上麻叶伸绿掌,要啥?
  联中,莲苞竟会攥拳打人,麻叶亦能伸掌要物,多有趣!这是将植物拟人。

  另有一副题咏荷藕的对联也很出色:
  藕入池中,玉管通地理;
  荷出水面,朱笔点天文。
  把荷藕写成能通晓天文地理的人物,更是身手不凡!

  不仅有生命的事物可以拟人,无生命的事物也可以拟人入联。明代著名文学家冯梦龙少年聪慧,塾师出联要他应对,出句为:
  塔顶葫芦,尖捏拳头捶白日;
  冯梦龙抬头一望,远处是城墙,顿时悟出下联:
  城头箭垛,倒生牙齿咬青天。
  出句把塔顶的葫芦比拟作尖捏的拳头欲捶白日,对句则把城头的箭垛比拟作倒生的牙齿想咬青天,这些无生命的物都化成活生生人体的一部分。

  郑板桥曾题写过一副春联:
  春风放胆来梳柳;
  夜雨瞒人去润花。
  春风居然敢“放胆梳柳”,夜雨会“瞒人润花”,它们都成了有知有觉的精灵,生机盎然的春天就这样鲜活地展现在人们面前了。

  另一副古联则把青山绿水人格化了:
  绿水本无忧,因风皱面;
  青山原不老,为雪白头。
  水会“皱面”,山有“白头”,这种拟人手法将山水写活了。

  又如:
  雪积观音,日出化身归南海;
  云成罗汉,风吹漫步到西天。
  由雪人形似观音,联想到日出后她化身(融化)回归南海;而云彩堆叠,好似罗汉,被风吹送,看去好像他们漫步到西天去了。如此拟人妙语,把人们带进了一个童话世界。

  不仅具体的事物可以拟人化,社会生活中的抽象概念也可以拟人入联。这在古联中很罕见。现代对联倒经常可以看到这类作品。如:
  知识铺就通天路;
  勇敢敲开幸福门。

  文明正气催春暖;
  礼貌新风扑面香。

  政策指导康庄路;
  祖国笑迎改革年。
  上面几联中,把“知识”、“勇敢”、“文明”、“政策”、“祖国”等抽象概念和事物当人来描写,赋予它们一些人的动作和感情,令人感到亲切自然。

  如果从拟人的内容来划分,拟人联有三类;一是拟人的动作行为;二是拟人的品格、心理;三是拟人的语言。

  拟人的动作行为的,如郑板桥撰的对联:
  怜莺舌嫩由他骂;
  爱柳腰柔任尔狂。
  任莺“骂”、柳“狂”,乃对她们怜爱有加,只因莺“舌嫩”,柳“腰柔”,这充分表现了人与自然的和谐相处。

  又如:
  绿柳舒眉迎新岁;
  红桃开口笑丰年。

  风摆棕榈,千年佛摇折叠扇;
  霜凋荷叶,独脚鬼戴逍遥巾。
  以上几联中,柳“舒眉”,桃“开口”,棕榈如佛“摇折叠扇”,荷叶似鬼“戴逍遥巾”,无不在拟人的行为动作。

  拟人的品格、心理的对联,如清.陈芳朝联:
  人因爱富常离我;
  春不嫌贫又到家。
  春天不“嫌贫”而来,品格多么高尚!与爱富离去的“人”形成鲜明的对比。

  又如著名画家李苦禅撰的一副题竹联:
  未出土时便有节;
  及凌云处尚虚心。
  把竹节引申为人的气节,把竹的空心引申为人的虚心,这种拟人描写,歌咏了竹的“君子之风”。

  又如某老师挽妻联:
  夺我红颜天好色;
  朽她白骨地无情。
  丧爱妻悲痛欲绝,以至怒斥“天好色”、“地无情”,将天地也拟人化。此情此语,感人至深!

  又如安徽怀远县涂山关帝庙联:
  涂山西望心思蜀;
  淮水东流恨入吴。
  涂山因建有关帝庙,居然“心”能“思蜀”,淮水流经关帝庙旁竟然怀“恨入吴”之情。山水如此有情有意,显然是受到了关羽大义大德的感化。用此拟人笔法,衬托出关羽的高大形象,也表达了作者鲜明的憎爱感情。

  拟人语言的,就是联中让物说话。例如:
  鹊噪鸦啼,并立枝头谈祸福;
  燕来雁往,相逢路上话春秋。
  依中国民间传统说法,鹊报吉,鸦啼凶,它们并立技头,想必是在“谈祸福”;燕和雁都是候鸟,春来春往,他们路上相逢,自然是“话春秋”了。

  又如民间流传的巧联:
  烛谓灯云:靠汝遮光作门面;
  鼓对锣曰:亏汝空腹受拳头。
  就像在童话世界一样,独对灯说话,鼓与锣交谈。一个向“遮光作门面”的灯致意,一个为“空腹受拳头”的锣抱不平。其实烛与灯、鼓与锣处境相似,同病相怜,才有如此共鸣。

决定 发表于 2010-6-20 00:31:44

斑鸠无礼 老僧头上叫姑姑

(摹 声 联)

  摹声联,顾名思义,是摹拟声音的对联。有的摹声联摹拟的是物的声响,例如:
  马过木桥蹄打鼓,咚咚咚咚;
  鸡啄铜盘嘴敲锣,哐哐哐哐。
  上联摹拟马蹄踏木桥的声音,下联摹拟鸡啄铜盘的声音。

  又如:
  扬子江内吹唢呐,哪里,哪里;
  老道士前摇响铃,不当,不当。
  上联摹拟唢呐声,下联摹拟摇铃声。

  又如:
  元宵良夜,呛咚咚,呛咚咚,万人聚观四梦记;
  端午佳节,哗啦啦,哗啦啦,百龙竞度二仙桥。
  相传该联为明末江西临川才子罗万藻乘舟时与渔家女属对。渔家女出句中,“呛咚咚……”摹拟元宵夜锣鼓喧天的声响。“四梦记”指明代戏曲家汤显祖所作的《紫钗记》、《牡丹亭》、《南柯记》、《邯郸记》,此四记合称“临川四梦”。罗万藻的对句中“哗啦啦……”则是摹拟龙舟竞渡、挥桨划水的声响。

  过去,有家酒楼开业,门口挂出一方形大红灯,四面各书一“酒”字。酒店老板出了上联征对:
  一盏灯,四个字,酒酒酒酒;
  声言有佳对者,可免费招待一桌酒席。从早到晚,都无人获奖。有个秀才赴省城参加考试,路过酒楼,一时也无对。他想,连民间一副联都对不出,还去取什么功名?便留在店中苦思冥想。时到三更,听得更夫打锣,忽有所悟,对出了下联:
  三更鼓,两面锣,汤汤汤汤。
  “汤”字摹拟锣声很准确,且以“汤”对“酒”,对仗工稳。老板闻讯,十分欣喜,披衣起床,与秀才畅饮尽欢,又送了一笔盘缠给秀才上路。

  有的摹声联摹拟的是动物叫声。例如:
  山羊上山,山碰山羊角,咩,咩,咩;
  水牛下水,水没水牛腰,哞,哞,哞。
  人们读到联后几个摹声字,便如同听到牛羊欢快的叫声。

  又如,有副联摹的是母鸡和小鸟的叫声:
  母鸡下蛋,谷多,谷多,只生一个;
  小鸟唱歌,酒醉,酒醉,多饮几杯。
  上联中“谷多,谷多”摹拟母鸡下蛋后的叫声,下联中“酒醉,酒醉”摹拟小鸟的叫声。有人故意谐音读成“酒鬼,酒鬼”,大概这是酒客们的戏谑之作吧!

  有的摹声联摹拟人说话的口气,如有一副讽刺联:
  著,著,著,主子洪福;
  是,是,是,皇上圣明。
  三个“著”字,三个“是”字,摹写了地方官员见到上司和皇上的应诺声,勾画出他们对上恭顺邀宠的丑态。

  还有一位知府老爷骄下谀上,有人送给他这样一副对联:
  见州官则吐气,见藩臬则低眉,见督抚大人茶话须臾,只解的说几个“是,是,是”;
  有差役为爪牙,有书吏为羽翼,有地方绅士袖金贿赠,不觉得笑一声“呵,呵,呵”。
  这位知府大人见官时只会说“是,是,是”,收贿赂时,则乐得“呵,呵,呵”。几个摹声字就把一个对上俯首听命、对下飞扬跋扈的昏官污吏的嘴脸刻画得活灵活现。

  也有的摹声联是摹声响与语音兼而有之。请看下面一联:
  谯楼上,咚、咚、咚,锵、锵、锵,三更三点,正合三杯通大道;
  华堂前,你、你、你,我、我、我,一人一盏,聊将一醉解千愁。
  上联中“咚、咚、咚,锵、锵、锵”摹拟更鼓声;下联“你、你、你,我、我、我”,则活灵活现地摹拟了酒徒醉后结结巴巴的对话,十分精彩。

  一般来说,摹声联所用的摹声词,只取其音,不问其义。但也有的摹声联音义兼取,特有趣味。例如:
  褐鼠有情,小姐耳边呼姊姊;
  斑鸠无礼,老僧头上叫姑姑。
  该联兼用拟人、摹声手法,别有情趣。联中,“姊姊”和“姑姑”即是分别摹拟褐鼠和斑鸠的叫声,又是人际关系的称呼。

  又如:
  山童采栗用筐承,劈栗扑簏;
  野老卖菱将担倒,倾菱空笼。
  上联中“劈栗扑簏”既摹拟栗落入筐中的声音,又言与栗蓬分开的栗子扑落竹筐里;下联中“倾菱空笼”既摹拟菱角倒出来的声音,又言卖菱老汉将菱倒出来,装菱的竹笼空了。像这样的摹声联中,所用的摹声词(词组)既要摹声,又要衍义,没有高超的语言技巧是难以撰写的。

  1916年,窃国大盗袁世凯称帝,其亲信陈宦督理四川军务,命民众举办庆典,有人写了这样一副对联庆贺:
  普天同庆,当庆当庆当当庆;
  举国若狂,情狂情狂情情狂。
  该联前半部是欢庆词语,后半部摹锣钹响声,似乎是庆贺。据知晓当地风俗的人士介绍,巫师驱邪送葬,若一二人用一小锣一小钹敲击,其声为“当庆当庆当当庆”,若人多用大锣大钹敲击,其声为“情狂情狂情情狂”。原来,不同锣钹也有特定的声乐语言。这副摹声联,便是通过这种特定的声乐语言,表达了人们对袁世凯称帝的嘲笑和蔑视。

  听雨楼观潮阁有副写景联也很精彩:
  听雨,雨住,住听雨楼边,住听雨声,声滴滴,听、听、听;
  观潮,潮来,来观潮阁上,来观潮浪,浪滔滔,观、观、观。
  一般读者看来,该联后面三个“听”字和“观”字是与联道“听雨”和“观潮”呼应。这种说法也不无道理。既到听雨楼观潮阁,就是冲着“听雨”、“观潮”而来,联中的“听、听、听”,“观、观、观”不正是符合这个内容主题吗?然而,这种理解有个难圆之说,即这副对仗工整的对联竟然犯了个联家大忌:上下联末都用了平声字(听、观)。这显然令人难以理解。
  换个角度分析:“听”字有两种读法,作为“收听”解,是读“厅”(tīng);而作为“听任、任凭”解,旧读“梃”(tìng)。再进一步分析,“听、听、听”,是紧接在“声滴滴”三字之后的,“听(tìng)、听(tìng)、听(tìng)不正是摹拟滴水的声音吗?与上联相对应,“观、观、观”紧接在“浪滔滔”之后,显然也是摹拟波浪的拍击声。了解到这一点,该联的佳绝之处就显现出来了:联末的摹声不仅生动准确,而且在词义上与联首互相呼应——这就是撰联者的匠心杰作!

决定 发表于 2010-6-20 00:32:49

鸡冠花下鸡观花

(混 异 联)



  民国三十七年,有人应厦门某报征联撰句:
  官舞弊,民饿毙,粪土法币,一言以蔽之,曰:政弊;
  上储廒,下哀嗷,寇贼桀骜,四海何遨乎?噫,难熬!
  此联对国民党的腐败统治痛加抨击。该联的语言特点是:上联“弊”、“毙”、“币”、“蔽”、“弊”,五字是异义同音;下联“廒”、“嗷”、“骜”、“遨”、“熬”,五字也是异义同音(近音),通过组词造成强烈的讽刺效果。

  像这样故意把异义同(近)音字混在一起使用的对联称为混异联。

  混异联因为有同(近音)字放置一起,往往听起来难分,看起来明白。有的混异联就抓住这个特点特作解释:
  天上星,地下薪,人中心,字义各别;
  云间雁,檐前燕,篱边鷃,物类相同。
  对于此联,光听也未必明白,只有阅见文字才清楚,这就给人一种巧合的趣味。

  有些混异联则是“借题发挥”,从原词语的同音词衍生新义,使联文变化生奇。据《解人颐》载,前朝名士张灵和唐解元畅饮终日,唐解元醉倒在地,口占上联:
  贾岛醉来非假倒;
  张灵也醉了,视酒如水,捧大杯一饮而尽,倚在桌上,迷迷糊糊地对道:
  刘伶饮尽不留零。
  贾岛是唐诗人,“推敲”的典故就出自其诗“僧敲月下门”;刘伶为西晋“竹林七贤”之一,以嗜酒闻名。唐、张分别以贾岛、刘伶自比,从贾岛、刘伶的名字中引申出醉来非“假倒”,饮尽不“留零”,诙谐风趣。

  又如下联:
  无山得似巫山好;
  何叶能如荷叶圆。
  相传这联是苏东坡与佛印和尚应对联。“无山”与“巫山”谐音,“何叶”与“荷叶”同音。这联是倒过去从“巫山”、“荷叶”两名词引申生义,形成混异趣联。

  近有陈华峰先生应江西《联友》报征对得联:
  佛手果旁佛守果;
  鸡冠花下鸡观花。
  联中“佛手”与“佛守”、“鸡冠”与“鸡观”混异,亦饶有趣味。

  有些混异联则刻意把同音字混用于联中,以造成联文扑朔迷离的感觉。如:
  鸡蛋无盐真淡蛋;
  猪肠未切好长肠。
  联中“淡蛋”、“长肠”混异,亦有巧趣。

  对联中混异修辞用得好,除了增加其趣味性外,也可以成为思想性、艺术性俱佳的作品。

  解放前,在国民党统治下,苛捐杂税盘剥,搞得民不聊生。当政者还要人喊“民国万岁”,以粉饰“天下太平”。四川名士刘师亮撰联道:
  民国万税;
  天下太贫;
  联中“税”与“岁”、“贫”与“平”混异,对国民党统治不啻是辛辣的讽刺。

  在新社会,新年充满喜庆气氛,辽宁营口市一次征对得联:
  营口楹联迎春色;
  利州俪句立新风。
  可算得是采用混异修辞的一副好春联。

  2002年春节,中国楹联学会与中华世纪坛联合举办了春节征联系列活动,其中一项是世纪坛征联,特请北京市政协副主席朱相远先生出句:
  世纪坛上,视际六合,侍祭列祖,试寄情思,示计春秋,事记历史,誓继先烈,势济中华;
  出句中,“世纪”、“视际”、“侍祭”、“试寄”、“示计”、“事记”、“誓继”、“势济”八个词同音混异,应对难度极大。征联共收到各地楹联爱好者来信三千多封。25岁的天津青年张志成获大奖,其对句为:
  京城旗下,旌呈七色,菁程古都,睛盛新貌,精诚赤子,经承风雷,兢乘龙马,惊成伟业。
  对句在相对位置亦安排了八个同音混异词:“京城”、“旌呈”、“菁程”、“睛盛”、“精诚”、“经承”、“兢乘”、“惊成”,想来应征者亦费尽心力,应当说,立意也都不错,但有些混异词不是约定俗成的词语,未免有生造之谦,这也大为冲淡了该联的艺术价值。

决定 发表于 2010-6-20 00:33:31

海口腾飞 非夸海口

(换 义 联)



  相传过去太平府知府秉夜查盗,遇见一难民流落街头露宿。知府诘问其籍贯,难民答道:“常熟。”知府出言讽道:
  常熟,常熟,年年逃荒要饭,何称常熟?
  难民得知诘问他的是太平知府,便反唇相讥:
  太平,太平,夜夜查盗巡更,怎叫太平?
  知府一时语塞,只好拂袖而去。知府和难民的对话构成一副对联。出句中,前两个“常熟”指常熟县,是地名,句末的“常熟”意指农作物常熟;对句中,前两个“太平”指太平府,句末的“太平”指安宁、平安。

  像这种利用词语的多义性,在一定的上下文里,将原来表示甲义的词语换过来表示乙义,并使这两种意义建立起某种联系,这样的修辞方法,叫做换义。

  对联中运用换义手法,可使语义跳跃变化,萌生新意,增加联趣。例如:
  蝴蝶花上驻蝴蝶,蝴蝶恋蝴蝶;
  红梅阁旁栽红梅,红梅伴红梅。
  上联中,“蝴蝶”重复四次,第一个和第四个“蝴蝶”指蝴蝶花,第二个和第三个“蝴蝶”指昆虫蝴蝶;下联也是一样,第一个和第四个“红梅”指红梅阁,第二个和第三个“红梅”指红梅树。这副写景联,“蝴蝶”和“红梅”在联中同名换义,造成一种扑朔迷离的意境,令人眼花缭乱。

  又如下联:
  端午门售端午粽;
  上元县点上元灯。
  上联前一“端午”是地名,后一“端午”是节气名;下联前一“上元”是地名,即今江苏省江宁县,后一“上元”是节气名。

  川北民间流传着这样一副讽刺军阀联:
  好了他田家,苦了我田家,说声派捐税,田总派,甲长派,胡派鬼派,指名官派,估到乱派,硬起心肠由你派;
  因为要广土,所以要广土,就是收银钱,场上收,乡下收,明收暗收,不怕人收,只怨天收,谨防尸骨无人收。
  四川军阀田颂尧统治川北期间,横征暴敛,苛捐杂税多如牛毛;同时又大肆占用民田种植鸦片,弄得民不聊生,怨声载道。上联前一个“田家”指田颂尧,后一个“田家”指农民;下联前一个“广土”指鸦片,后一个“广土”指广大的土地。该联有力地揭露了反动军阀的腐败统治,联末以“谨防尸骨无人收”向田颂尧之流发出严正警告。

  当代联家刘一平先生与陈华峰先生的一副换义属对也很有新意,联为:
  海口腾飞,非夸海口;
  常州奋起,岂是常州!
  联中前后两个“海口”、两个“常州”,均同词不同义,读之语意新鲜,振奋人心

决定 发表于 2010-6-20 00:35:36

士为知己,卿本佳人

(隐 字 联)

  20世纪50年代,香港影星莫愁去世,诗人易君左送上一副挽联:
  与尔同消万古;
  问君能有几多。
  上联出自李白《将进酒》诗句:“五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同消万古愁。”下联出自南唐后主李煜词《虞美人》句:“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。”明眼人一看,上下联都有意将原诗最末一字“愁”(莫愁的名字)隐去,可谓影星陨落,不堪言愁,以此委婉表达对莫愁的深情悼念,十分感人。

  像这种故意将句中某些字略去,从而隐藏他意的对联,称为隐字联。

  过去,文友交往之中,留下不少隐字联趣话。明代一寒士,有远道好友来访,问及家境,寒士答道:
  人不风流只为;
  寒士反问好友为何姗姗来迟,友人答道:
  马行无力皆因。
  彼此会意,皆抚掌大笑,原来,两人对答恰成一联,上联末隐“贫”字,下联末隐“瘦”字。

  有秀才送酒一坛祝寿。主人开坛饮之,并无酒味,纳闷之余,细看酒坛外书有一联:
  醉翁之意不在;
  君子之交淡如。
  原来这是一副隐字联,上联出自欧阳修《醉翁亭记》“醉翁之意不在酒”,隐去“酒”字;下联出自《庄子.山水》“君子之交淡如水”,隐去“水”字。主人心明其意,非但没有责怪,反而分外敬重这位秀才。

  北宋宰相吕蒙正,早年家贫。有年除夕,他书写了一副对联贴于大门上:
  二三四五;
  六七八九。
  横批:南北
  路过这里的一位员外见了对联后说道,此贫家必出才子,于是给予接济。原来,他看出这联所隐的字义是“缺衣(一)少食(十)无东西。”

  《聊斋志异》中也记述了与之相似的一副联:
  一二三四五六七;
  孝悌忠信礼义廉。
  上联隐去一个“八”,意喻“忘八”,谐言“王八”;下联隐去一个“耻”字,意喻“无耻”。联语将嘲讽对象骂为“王八”和“无耻”之徒。后有人借用此联,讽刺窃国大盗袁世凯。

  隐字联可用于不同场合。有的隐字联用于庆贺,旧时某书生童试、乡试连捷,友人送来一联相贺,联为:
  端午以前,犹是夫人自称曰;
  重阳而后,居然君子不以言。
  原来这年童试题目为“夫人自称曰小童”,乡试题为“君子不以言举人”。上联将童试试题隐去“不童”二字,下联将乡试试题隐去“举人”二字。其寓意为:端午前犹是童生,重阳后已是举人。庆贺之意,自在其中。由于童试、乡试正好有如此巧合的试题,才成就了这么一副隐字贺联。

  有的隐字联,借所隐的字荡浊扬清,发挥独特的嘲讽作用。明末,被称为“江左三大家”之一的钱谦益,曾官至礼部侍郎,后被革职。清军入关后,变节降清,复任清朝礼部右侍郎,后又被罢免。他晚年自号“逸民”,在居所挂一“逸老堂”横匾,并在自己的手杖上刻字“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫”。(《论语.述易》中句)把自己的变节行为和沉浮喻为“用之则行,舍之则藏”的手杖。人们痛恨其无耻,有正直之士在他横匾两侧加上了一副对联:
  逸居无教则近;
  老而不死是为。
  上联出自《孟子.滕文公》句“逸居而无教则近乎禽兽”,下联出自《论语.宪问》句:“老而不死是为贼”。联首分嵌“逸老堂”名,联末分别隐“禽兽”和“贼”,对这个毫无气节的“逸老”进行了无情的鞭挞。还有人偷取钱谦益的手杖,在上面加刻一行字,与原刻字组成一联:
  危而不持,颠而不扶,而将焉用彼相矣;
  用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!
  上联引用《论语.季氏》中句,借题咏手杖,抨击钱谦益于国家危亡之际,降清变节的丑行,令钱谦益难堪之极。

  清光绪年间,近代改良派领袖康有为在戊戌变法失败后逃到海外,后来变成反对革命的保皇派。为此,同为参加维新运动而流亡的章太炎发表《驳康有为论革命书》,他还仿前人手法,撰一隐字联讽康有为:
  国之将亡必有;
  老而不死是为。
  上联隐“妖孽”二字,下联隐“贼”字,且联末分嵌康有为大名,把康有为痛骂一顿。当然,历史地看康有为这位人物,他同顽固派也作过坚决斗争,积极推动维新变法,起过一定的进步作用,还不至于与“妖孽”等量齐观。
  这个故事还有另一个续话版本,在康有为生日寿诞上,有人送来这副寿联,正当客人们惊讶不已时,康有为的大弟子梁启超在联后挥笔疾书四字,该联变成:
  国之将亡必有忠烈;
  老而不死是为人瑞。
  众人读罢,赞汉不已。

  1915年,袁世凯与日本签订了丧权辱国的《二十一条》,消息传出,举国声讨。有人撰写一联:
  不管三七;
  只图九五。
  民间有俗语“不管三七二十一”,上联末隐去“二十一”,矛头直指《二十一条》;下联讽刺袁世凯只想登“九五之尊”的帝王宝座,而出卖国家主权。表达虽然曲折,却暗藏锋芒。

  如果说前面两联单从字面上就可以闻出嘲讽的辛辣味的话,那么,下面这一联看起来就显得彬彬有礼了:
  士为知己;
  卿本佳人。
  这是人们送给清朝皇室爱新觉罗.双富的对联。双富号士卿,曾任监察史,因贪污被撤职。该联出自司马迁《报任少卿书》中句“士为知己者死”和《北史》中句“卿本佳人,何为作贼”。该联明捧暗嘲,惟读懂所隐字义者才心领神会个中奥妙。据传,双富收联后浑然不知,悬挂许久后,被人道破,顿时狼狈不堪。

  隐字联可用于讽刺,也可用于褒扬。广东珠海纪念近代民族英雄关天培、张国栋的祠庙里,就有这样一副别开生面的对联:
  无命欲何如,徒令上将挥神笔;
  未捷身先死,长使英雄泪满襟。
  上联出自李商隐《筹笔驿》诗:“徒令上将挥神笔,终见降王走传车,管乐有才真不忝,关张无命欲何如”,故意将“关张”二字隐去。下联出自杜甫《蜀相》诗:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”,隐去“出师”二字。以“关张”(关羽、张飞)喻关天培、张国栋,悼“关张”而隐“关张”,更加增添了人们的追悼思念之情。

  隐字联有时也被人们用来斗智。相传历史上苏东坡曾巧撰隐字联,解了一道外交难题。说的是北宋嘉祐年间,辽国派使臣到汴京,出句:
  三光日月星;
  声称,如对得出来,便为上邦;对不出来,便为下邦。皇帝传旨百官,皆不能对。因为出句言三事,而“三”字已用。而对句也必须言三事,却又不得再用“三字”,这当然是个大难题。后皇帝召苏东坡,东坡对以:
  四德元亨利。
  辽使叹服。原来,对句出自《易.辞》中句“四德,元亨利贞”。然而“贞”为当朝皇帝宋仁宗(赵祯)的讳字,按传统规矩,庆避讳不言。
  这个故事另有一说,言苏东坡对以“四诗风雅颂”。中国第一部诗歌总集《诗经》由风、大雅、小雅、颂组成,故苏东坡对之,亦足显其巧思。

  关于这个故事,还有后话。相传清代大学士纪晓岚某日遇到宫中一宦官(太监)。宦官知道大学士才学过人,连皇帝也未曾难倒过他。宦官出句要大学士应对:
  三元解会状;
  纪晓岚眼光在宦官身上一扫,对道:
  四季夏秋冬。
  宦官问道:“怎么没有‘春’呢?”
  纪晓岚嘿嘿一笑,说:“春在哪里,你怎么知道!”原来,太监都是被阉割而失去性功能的人,自然不会有“春情”。宦官愣了一阵,才知道被纪大学士戏弄了。纪大学士这对句虽然够刻薄,但在那特定场合应对,却也称得上绝妙。

  有一副行业联也把隐字手法运用得十分出色。过去有户人家是操持粪肥业的,屡次请人撰联,都空手而返。原因是,涉及粪肥实在难以着笔。后来,有位秀才为之撰了一联:
  曾说佛头原可着;
  只愁名士不能担。
  联文极为典雅,人们简直想不到写的是粪肥业。原来联中巧用了两个典故。上联将成语“佛头着粪”隐去“粪”字。该典出自宋代,说是有人在欧阳修作所的《五代史》前加了一篇序言。王安石读后大为不满,斥之“佛头上岂可着粪”?后来化作成语“佛头着粪”,用来比喻美好事物上沾了污秽。而这则联语故意牵强附会引申为“曾经有人说佛头原可着粪”,从而反衬粪肥业并非下贱行当。下联出处宋诗人林逋的一句话:“世间事皆能之,唯不能担粪与著棋尔。”林逋的本意是说他不会去做担粪这样的事,而下联也将“粪”字隐去,并对“担”字来个“别解”,说这工作恐怕连林逋这样的名士都担当不了,从而反衬粪肥行非同寻常。尽管撰联者可能并非真正尊敬粪肥业,只是一个调侃之作而已,但这副联的隐字创作手法真令人叫绝。

  还有一类姓氏联,数典及祖,隐寓姓氏,也是一种有特色的隐字联。例如:
  千秋绝唱桃花扇;
  万古奇文论语篇。
  上联说及清代戏曲家孔尚任写传世名作《桃花扇》,下联言孔子作《论语》。该联隐切“孔”姓。

  为了宗族荣光,相传朱、项两姓曾用姓氏隐字联较量过一番。朱家在祠堂贴出一联:
  两朝天子;
  一代圣人。
  上联炫耀朱氏祖先出了两个皇帝:朱温是后梁皇帝,朱元璋是明朝开国皇帝;下联抬出宋代“亚圣”朱熹。项姓看了不服气,针锋相对贴出一联:
  烹天子父;
  为圣人师。
  上联说的是楚汉相争时,项羽把刘邦团团围困,架起大锅,把刘邦的父亲押在锅上方,告诉刘邦说:“今不急下,吾烹太公。”虽然仅威胁一番,并不曾烹,但确有那么回事。下联说孔子曾以七岁的项橐为师,项橐玩耍,在路上砌了垛短墙横着。孔子经过,想跨过去,被项橐拦住了,教训了一番:“君子岂有越墙之理?”孔子只得听从,绕道而过。项家以这两个典故入联,显然胜出朱家一筹。

决定 发表于 2010-6-20 00:36:42

大学生开小店无锡有路

(对 反 联)

  把意义相对或相反的词放在一起,使之产生一种矛盾统一的趣味,就叫对反。

  据福建《霞浦县志》载:唐乾符年间霞浦人陈蓬驾舟从海上来,在霞浦崎寒居题了一副门联:
  石头磊落高低结;
  竹户玲珑左右开。
  联中“高低”、“左右”便是对反。

  正因为对反有强烈的对比效果,有些对联就特意嵌用多组反义词以造成趣对。民间就流传着这样的对反联:
  开大山,砌小石,修拱桥,铺平路,通南通北;
  破长竹,划短篾,挽圆圈,箍扁桶,装东装西。
  联中用了“大小”、“拱平”、“南北”、“长短”、“圆扁”、“东西”六对反义词。

  又如:
  大小姐提圆扁篓,掰青白菜;
  高矮子拿长短棍,赶黑黄牛。
  联中也含“大小”、“圆扁”、“青白”、“高矮”、“长短”、“黑黄”六对反义词。

  再如:
  磨大口小齿轮轮,吞粗吐细;
  秤直钩弯星朗朗,知重识轻。
  联中“大小”、“粗细”、“直弯”、“重轻”也都是反义词。

  有的对反联还蕴含一定的哲理,如:
  船载石头,石重船轻,轻载重;
  杖量地面,地长杖短,短量长。
  轻可载重,短能量长,在一定条件下,矛盾双方可以相互转化,这不是可以给人启迪吗?

  又如:
  锅漏干,船漏满;
  灯吹灭,炉吹燃。
  久漏必干是常理,但有特例,船却是越漏越满;同样,灯火一吹就灭,但也有特例,炉火是越吹越燃。这些生活中的矛盾事例,人们本不在意,但把它们放在一起,进行对比,就产生超常的趣味。从“干”与“满”、“灭”与“燃”的不同结果中,不是可以领悟到矛盾的普遍性与特殊性的关系吗?

  再如:
  须后眉先,后生却比先生长,先来居后;
  齿刚唇柔,刚者不如柔者久,柔可克刚。
  该联从人的器官生长变化的特点分析了“先”与“后”、“刚”与“柔”的辩证关系,引申出“柔可克刚”、“先来居后”的道理。

  对反不仅用于不同事物的对比,特定情况下,同一事物也会形成有趣的对反,相传,乾隆皇帝朝圣泰山,行至十八盘处,见山石嶙峋,却又呈破碎状,脱口吟出上联:
  泰山石稀烂挺硬;
  一时对不出下联。回京路过黄河,随行的大学士纪晓岚从翻滚的黄河水得到启发,对出下联:
  黄河水翻滚冰凉。
  “稀烂”与“挺硬”、“翻滚”与“冰凉”也是对反。如果从哲理上说,这副联可以说是反映了现象与本质的关系。

  常江先生在中央电视台《交流》栏目“老板今年才大三”中出句:
  大学生开小店无锡有路;
  开耳对得下联:
  老教授育新人开封关心。
  联中有四对反义词:“大小”、“无有”、“老新”、“开关”,内容也很切题,并且“无锡”和“开封”又是地名对。

  曹雪芹在《红楼梦》中用这样一联来描绘“太虚幻境”:
  假作真时真亦假;
  无为有处有还无。
  在太虚幻境中,真假倒置,有无迷离,它正是当时现实社会中真假是非被扭曲的写照。曹雪芹所处的时代,正是清雍正王朝大兴“文字狱”的年代。作者无法秉笔直书,只能将“真事隐”去,“假语村”言,故《红楼梦》第一回出场的人物取名甄士隐、贾雨村,就是作者使用的曲笔。这副对联,嵌用四对反义词,含蓄又明晰地阐明了作者的观点。同时也提醒读者,要善于辨别真假虚实,细心领会作品的深刻含义。
  
  下面再录几副民间流传的对反联:

  厚厚薄刀,切淡淡咸鱼,放下冷冷暖锅煲;
  嫩嫩老鼠,叼黑黑白鸽,爬上高高矮瓜棚。

  老童生拿本小《大学》,穿干湿鞋由内行外;
  高矮子拉条新烂索,赶黑黄牛笔直进湾。

  高矮子想当新老爷,长吁短叹;
  大小姐恩赐热冷饭,暗悯明讽。

决定 发表于 2010-6-20 00:40:45

讨小老嫂恼

(叠 韵 联)

    所谓叠韵联,就是一副对联中,有两个以上相邻字的音韵相同。叠韵联读起来音调铿锵,往往给人以明快的节奏感。

    叠韵联起源于叠韵诗。据《谈薮》中记载:梁武帝时常作五字叠韵诗。有一次他作诗曰:“后牖有榴柳。”命朝士仿之。刘孝绰对答:“梁王长康强。”这里,梁武帝的诗和刘孝绰的答便可构成一副叠韵联:
    后牖有榴柳;
    梁王长康强。

    叠韵联依联中叠韵的分布不同,可分为四种类型。

    (一)上下联有一组叠韵词相对。

    这种类型最常见,也最具实用性。如清代大学士纪晓岚挽刘统勋联:
    岱色苍茫众山小;
    天容惨淡大星沉。
   “苍茫”、“惨淡”为叠韵词。

    又如昆山马鞍山亭联:
    有情碧嶂团圞绕;
    得意孤亭缥缈间。
    “团圞”、“缥缈”为叠韵词。

    又如北京颐和园养云轩联:
    天外是银河,烟波宛转;
    云中开翠幄,香雨霏微。
    “宛转”、“霏微”成叠韵词。

    又如罗庸挽鲁迅先生联:
    荷戟独彷徨,岂有芳馨遗远者;
    大圜犹酩酊,如磐风雨压重楼。
    联中,“彷徨”与“酩酊”为叠韵词。

    (二)联中有多组叠韵词相对。

    相传唐伯虎与好友祝枝山出城游玩,到一村前,见一妇女扫柴,呼小叔捆扎起来。唐伯虎出句:
    嫂扫乱柴呼叔束;
    祝枝山对道:
    姨移破桶叫姑箍。
    这副对联中,“嫂扫”、“叔束”、“姨移”、“姑箍”都是叠韵词,它们构成“嫂扫――姨移”、“叔束――姑箍”两组叠韵词对。

    又如:
    移椅倚桐同赏月;
    点燈登阁各攻书。
    联中也有两组叠韵词对:“椅倚――燈登”、“桐同――阁各”。且“椅倚”二字都含“奇”字,“桐同”二字都含“同”字,“燈登”二字都含“登”字,“阁各”二字都含“各”字,字字关联紧扣,堪称巧对。

    (三)上下联各字分别同韵。

    如佚名联:
    溪西犀喜戏;
    囿右鼬悠游。
    上联各字同为“i”韵,下联各字同为“iu”韵。

    又如:
    烟沿艳檐掩燕眼;
    画挂华厦假瓜花。
    上联各字同“an”韵,下联各字同“a”韵。

    祝枝山《猥谈》中载:尚书边贡,有继室朝氏,通文词。边尚书多侍姬,为此事胡氏常常与他吵架。有一天,边尚书在家宴客。有客出句:
    讨小老嫂恼;
    出句各字叠用“ao”韵。边尚书对不上。胡氏见状,便以纸传出下联:
    相娘狂郎忙。
    客人见了,哄堂大笑。对句各字均用“ang”韵。

    (四)全联各字叠用同韵。

    吴恭亨《对联话》记载一个故事:清代湖南石门人黄碧川出任陕西知县,一次到郊外办案,不小心,所骑的马跑到路边麻地里把麻践踏了。麻地主人是个老太太,见了破口大骂。黄碧川听了,不禁掩口而笑。部下们感到十分奇怪。黄碧川解释说,我少时在后园曾见一小孩用锄头击青蛙,蛙跳土裂而出瓦,因此得句:
    娃拖蛙出瓦;
    可是,二十年过去了未能成联,今天可以凑成一联了。这就是:
    妈骂马吃麻。
    此联除第四字外,全联各字均同韵。故吴恭亨按:“此对纯属叠韵,故尤为难得。”

决定 发表于 2010-6-20 00:41:54

钢铁铸锤镰 开天辟地

(同 旁 联)



  钢铁铸锤镰,开天辟地;
  江河滋港澳,系脉关情。

  这副对联是1991年庆祝中国共产党诞生70周年时,全国楹联界联合大征联的佳作。出句中的“钢铁铸锤镰”,意指党旗中的铁锤和镰刀,五字全是“金”字旁,体现了中国共产党坚强有力,意志如钢;对句中的“江河滋港澳”,五字全是“氵”旁,表现了祖国对港澳同胞的深切关爱,柔情似水。该联刚柔相济,情深意浓,至为感人。

  像这种运用汉字形体的特点,制作相同部首、偏旁的对联,称为“同旁联”,又称“联边对”。撰写同旁联颇为不易,它既要考虑同旁汉字在联中排列的视觉美观,又不得以辞害意,勉强拼凑,故高手方能偶得佳作。

  依照偏旁字组成结构的不同情况,同旁对可分横同、全同、竖同等三类。

  第一类,上下联各用一种偏旁,称为“横同”,如上述的庆祝建党70周年联即为此类。

  历史上曾有这样一个传说:1900年,八国联军侵略中国,镇压义和团运动,并占领了北京,腐败的清政府屈膝求和;联军提出《议和大纲》,迫使清政府全盘接受。在谈判中,有个自称“中国通”的日本人出句要清朝代表应对:
  琴瑟琵琶八大王,王王在上;
  出句中,“琴瑟琵琶”四字各有两个“王”字,八“王”都在字的上部,故曰“王王在上”,意指八国联军可在中国称王称霸,傲视中方的气焰十分嚣张。清廷官员惊得张口结舌,吱声不得。这时,一位随员拍案而起,厉声应道:
  魑魅魍魉四小鬼,鬼鬼犯边。
  对句中,“魑魅魍魉”四字均为“鬼”字偏旁,合称“四小鬼”。四“鬼”都在各字左边,故曰“鬼鬼犯边”。痛斥八国联军是犯边侵略的“小鬼”。对句针锋相对,给挑衅者以有力的回击。

  民间还流传着一个济公和尚撰联退婚的故事。传说济公是罗汉转生,是民间最享盛誉的“活佛”。济公幼聘表妹李翠莲为室。表妹父母双亡,依舅居住。年及笄,迟迟不见济公来迎娶。表妹怨忿之余,作一上联悬金求对:
  寄寓客家,牢守寒窗空寂寞;
  出句十一个字全是“宝盖头”,无人能对。临近年终,忽有人送来下联:
  迷途遥远,退还莲迳返逍遥。
  对句十一个字全是“走之边”组成。家人传言道,对下联的是个化缘和尚,人称其济公。翠莲回到闺房,手捧对联,反复思忖,终于悟出禅机,遂削发为尼,皈依三宝。

  西安市曾举办“爱国储蓄征联”活动,有一副获奖联为:
  出句:涓涓溪流汇江海;
  对句:丝丝细纱织绫绸。
  出句各字均为“氵”偏旁,对句各字均为“纟”偏旁,该联以“涓流汇江海”、“细纱织绫绸”喻节约储蓄,紧扣征联主题。

  2005年,中央电视台春节联欢晚会有副对联:
  水泽源流江河湖海;(青海)
  金银铜铁铬镍铅锌。(甘肃)
  青海是长江、黄河之源,青海湖又有“西海”之称,故该联以“水泽源流江河湖海”出句;甘肃是我国有色金属之乡,故下联以“金银铜铁铬镍铅锌”应对。上联各字均含“水”,下联各字均含“金”,构成同旁对。

  下面几联也是“横同”的同旁联:

  泪滴江汉流满海;
  嗟叹嚎啕哽咽喉。

  澄清浊水污泥滋淡泊;
  荟萃芳兰茂芷蓄芬菲。

  泛江湖,游泾渭,潜渊渡海;
  绕绿线,纺红丝,绣绢织缣。

  沧海汪洋,潮涨潮落,波涛澎湃;
  崇山峻岭,崖巍崖崛,峦巘嵯峨。

  也有的“横同”同旁对,上联和下联使用的偏旁不止一个,而是几组偏旁字组合成联。例如在华先生题黄山玉屏楼联:
  游山来此,渴饮饥餐,岂只秦湘滇浙客;
  辟馆于斯,欢迎远送,不分晴雨雪霜天。
  上联中,“饮饥餐”为“食”字偏旁,“湘滇浙”为“氵”偏旁;下联中,“迎远送”为“走之”偏旁,“雨雪霜”为“雨”字偏旁。

  第二类,上下联均用同一偏旁字,称为“全同”。如:
  
  湛江港清波滚滚;
  渤海湾浊浪滔滔。

  波流浪涌,冲洗污泥浊水;
  潮涨汐消,浮沉江渚沙滩。

  第三类,上下联各有同偏旁的字,称为“竖同”。“竖同”因字字有偏旁变化,所以出句和应对的难度都比前两类大得多。相传乾隆皇帝御驾南巡,游杭州西湖得句:

  烟锁池塘柳;

  句中五字,含“金木水火土”五行偏旁。时值举行科举考试,有两位考生名列前茅,主考官难分上下,便将两卷呈皇上定夺。乾隆帝命召两考生,就以“烟锁池塘柳”命题续对。甲考生见题大惊失色,惶然而退;乙考生苦思冥想,良久无对,怏怏离去。结果,甲被钦点为本科状元。众皆不解,问其故。乾隆帝得意地说:“朕所出题乃绝对,谁人能续?能在瞬间断定者,其才必高!”当然,这仅是民间传说,其实该联早在明代就已经流传。晚明陈子升(1614-1692)在所著的《中洲草堂遗集》的《柳波曲》中对以:

  灯垂锦槛波。
  
  后自觉欠工,又于《续作锁柳销鸿之曲》中对以“烽销极塞鸿”,后又于《烟锁沉灯引》中对以“锺沉臺(台)榭灯”。

  后人也有不少佳对,如:

  烟锁池塘柳;
  灯深村寺钟。

  烟锁池塘柳;
  茶烹鑿(凿)壁泉。

  烟锁池塘柳;
  炮镇海城楼。

  其中最后一联流传最广,不少书报多有转录。此联传为广东虎门绝对。虎门以林则徐销烟抗英闻名,该联扣合虎门炮台,颇有气势,故声名远播。从联律而论,下联应为“平平仄仄平”而“镇”字是仄声,“城”字是平声,明显失对;但该联同偏旁的字,在上下联对应位置,均一一相对,显然比上面几联又技高一筹。

  2001年第二届“对联王”互联网超级擂台赛夺冠联为:

  出句:钱塘江桥五行缺火;
  对句:李清照墓千古抗金。

  出句的“钱塘江桥”四字的偏旁分别为“金、土、水、木”所以说是“五行缺火”;对句的“李清照墓”四字中分别含“木、水、火、土”(“灬”通“火”),单缺“金”,所以说“千古抗金”。通过“缺火”和“抗金”二词的弥补,该联也算得是一副完整的竖同偏旁联。

决定 发表于 2010-6-20 00:43:22

宋江吃败仗——吴用威消

(歇 后 联)

  1938年,日伪在南京成立“维新政府”,汉奸梁鸿志和吴用威分别出任伪政府院长和秘书长。他们的无耻行为激怒了民众,画家吴湖帆制作了一联:
  孟光轧姘头——梁鸿志短;
  宋江吃败仗——吴用威消。
  孟光和梁鸿是历史上著名的模范夫妻,《后汉书》记载了他俩举案齐眉、相敬如宾的故事。宋江是梁山首领;吴用绰号智多星,是宋江的军师。宋江吃败仗,水浒战事中或许有之;而孟光轧姘头,则纯属虚构。此联贬损孟光和宋江,并非有意跟这两位名人过不去,而是指桑骂槐,矛头直指名字比梁鸿、吴用多一字的梁鸿志、吴用威。作者借古讽今,痛哭汉奸,为民众一吐心头之愤。不过,只得暂时委屈几位历史名人了。

  像上面这种运用歇后语来表达主题的对联,称为歇后联。歇后语由两部分构成,前半部分是形象的比喻,像谜面;后半部分是解释说明,像谜底。在一定的语言环境中,通常只要说出前半部分后半部分暂“歇”一时,人们也可以猜想领会出它的本意,所以称之为歇后语。

  作为一种语言形式,歇后语早在先秦时期就已具雏形。如《战国策.楚策四》就有:“亡羊而补牢,未为迟也”,就是我们今天所见到的最早的歇后语。但直到唐代,才出现“歇后”这一名称。《旧唐书.郑綮列传》中有“郑王歇后体”(一种“歇后”体诗)的记载。一般来说,两条能构成对仗关系的歇后语则组成了歇后联。至于歇后联最早出现于何时,尚未见有人考证,但从联例看,早在宋代已有歇后联了。

  歇后联可分为喻意歇后和谐音歇后。

  联中,歇后语的前半部分是一个比喻,后半部分对前半部分进行解释说明,这是喻意歇后。例如:
  强盗画喜容——贼形难看;
  阎王出告示——鬼话连篇。

  粪缸里的石头——又臭又硬;
  烂树上的木耳——不听不闻。

  猫咬尿泡——空欢喜;
  狗颠屁股——献殷勤。

  老寿星吃砒霜——活厌了;
  阎罗王开饭店——鬼才来。

  有些喻意歇后联,歇后语后半部的喻意仅仅是字面意义,其真正含义是字面引申出的转义。例如:
  木鱼口内含珠——吞不进,吐不出;
  纸鹞肚间系线——放得出,收得来。
  上联“木鱼口内含珠”,歇后释义是“吞不进,吐不出”,转义是“人们原来划算好到手的利益受阻隔,处于进退两难的境地”;下联则是从纸鹞系线的“放得出,收得来”,转义为“工作运筹自如,调控能力强”。

  又如下联:
  明月照纱窗——有规有矩;
  长竿垂短钓——能屈能伸。
  明月是圆的,窗是方的,故上联歇后“有规有矩”,转义为“办事有规矩”;下联中,竿长钓短,伸缩方便,故歇后“能屈能伸”,转义为“在失意时能忍耐,在得志时方显才能。”

  又如下联:
  麦秆儿吹火——小气;
  被面子洗脸——大方。
  用麦秆儿吹火,吹出的气量肯定小,故上联歇后“小气”,转义为“气量小,吝啬”;用被面洗脸,当然被面显得又“大”又“方”,故下联歇后“大方”,转义为“爽快不悭吝”。

  第二类歇后联是谐音歇后联。例如:
  
  屋梁挂猪胆——哭哭啼啼(苦苦滴滴);
  韭菜炒豆腐——一青二白。
  
  饿狗下茅厕——找死(屎);
  外甥打灯笼——照旧(舅)。

  这类歇后联,是利用同音字或近音字相谐,由原来的意义引申出所需要的另一种意义。

  看了以上这些歇后联,细心的读者很容易得出这样的结论:歇后联就是两个能对仗的歇后语合在一起。不错,歇后联的确是由两个相互对仗的歇后语组成,但歇后联又有不同于歇后语的特点:

  其一:歇后联可以只采用歇后修辞手法,组成该歇后联的上下联无须是常规的歇后语。例如:
  醉汉骑驴——颠头簸脑算酒账;
  艄公摇橹——打拱作揖讨船钱。

  雨里筑墙——捣一堵,倒一堵;
  风前点烛——流半边,留半边。
  以上这两联都是歇后联,而组成这两联的上下联却不是可以单独使用的常规歇后语,它们只有组合一起才能形成歇后趣对。正由于歇后联有不同于歇后语的这一特点,历史上,文人们留下了不少趣话佳作。

  明代有个铁冠道人,名叫张景和,结庐于南京钟山。一天,凉国公蓝玉携酒来访,张衣冠未整,穿着草鞋出来迎接。蓝玉心中不快,以为道士对他不尊重。席间,蓝玉不客气地出句:
  脚穿芒履迎宾——足下无礼(履);
  出句中,“足下”一语双关,既指脚下,又作对对方的敬称;“无履”则谐音“无礼”。其歇后转义很明晰:“穿着草鞋迎接客人——你太没礼貌了!”
  张道人听后,举起椰子壳作的酒杯,执杯敬酒,口中吟道:
  手执椰瓢作盏——尊(樽)前不忠(盅)。
  对句中,“樽前”也是一语双关,既可解为“酒樽前面”,又可解为“尊者面前”;“不盅”则谐音“不忠”。其歇后转义也就清楚了:“我手举椰瓢敬酒——在您这位尊者面前是不够恭敬的”。对句就地取材,歇后语义双关,其巧思与出句不相上下,且委婉幽默地表达了对客人的歉意。蓝玉听了,开怀大笑,接过椰瓢一饮而尽,前嫌尽释。

  1947年6月,武汉学界为挽“六一”惨案死难的三位学生,撰写了这样一副歇后联:
  凶手查凶手,凶手自喝自和——无耻;
  同学哭同学,同学流血流泪——伤心。
  1947年6月1日,武汉国民党当局出动军警包围武汉大学,搜捕爱国师生。学生奋起抗议,遭军警镇压,三名同学被当场打死,造成“六一”惨案。6月23日,武汉大学挂出此联,抬棺游行。上联揭露国民党当局的卑劣行径,歇后直言“无耻”;下联表达爱国师生的悲愤心情,歇后痛呼“伤心”,至为感人。

  其二,歇后语结构有定式:一般前半部分是比喻,后半部分是对前半部分的解说。而歇后联结构处置灵活,比喻部分与解说部分可以倒置,即解说放在前半部分,比喻放置在后半部分。例如:
  和尚撑船——篙打江心罗汉;
  佳人汲水——绳牵井底观音。

  鸡犬过霜桥——一路梅花竹叶;
  马牛行雪地——两行蚌壳团鱼。
  以上两联中的歇后句,均是解说在前半部,比喻在后半部。

  历史上流传这样一个故事,苏东坡的妹子苏小妹是位才女,诗文具佳。一天她正与哥哥在房里吟诗作对,不料东坡的好友佛印和尚突然来访。小妹回避不及,急忙躲进帐中。佛印好谑,见状吟道:
  碧纱帐里坐佳人——烟笼芍药;
  苏小妹正为佛印冲撞了她与哥哥的诗兴而懊恼,听得佛印还拿她打趣开心,便不客气地应道:
  清水池中洗和尚——水浸葫芦。
  苏东坡听罢,呵呵大笑,连声称妙。佛印与小妹的应对构成一副歇后联,也是解说在前,比喻在后:“烟笼芍药”和“水浸葫芦”是比喻,“碧纱帐里坐佳人”和“清水池中洗和尚”是解说。

决定 发表于 2010-6-20 00:44:11

三月风来 中国园林成翠苑

(串 组 联)

  三月风来,中国园林成翠苑;
  百年潮涌,东方经济赛花城。
  乍看起来,这是一副春联。上联描绘了新春园林的美景,下联赞颂了改革开放的新貌。仔细琢磨,这副对联中包含了六种刊物名,即《三月风》、《中国园林》、《翠苑》、《百年潮》、《东方经济》、《花城》。这些刊物名,经过匠心组合成联,在人们面前展现出当今中国之春生机蓬勃的景象。

  像这种把本来没有联系的几个事物的名称,按对联的创作规律性组合成联,叫做串组联。

  串组联可以由纯粹的物名(人名)组成。物名(人名)之间不添加任何词语,例如:
  田汉田间张望关山月;
  林农林里远征流沙河。
  该联由八位人名串组而成。张望、关山月是画家,其余六位为文学家、编辑、诗人。

  不少串组联,为了使对联语意表达得完整准确,常常在所串组的物名中间加入适当的词语作连接,如1986年《福建日报》新春征联获奖联:
  五羊琼海琼山,花县广丰迎凤庆;(对句)
  八闽永春永泰,福州长乐似仙游。(出句)
  联中,“八闽”是福建别称,“五羊”是广州别称。上联串组五个地名,“长乐”和“仙游”之间以“似”字连接;下联也串组五个地名,“广丰”和“凤庆”之间以“迎”字连接。

  串组联“取材”广泛,有人名、地名、花名、药名、书名等等。如:
  云中鹤雪峰啸天高歌;
  塞上客沙漠愀心悄吟。
  联中串组了八位作家名字:“云中鹤”是徐志摩的笔名,“雪峰”即冯雪峰,“啸天”是杨虎的笔名,“高歌”是高君珈的笔名;“塞上客”是张希贤的笔名,“沙漠”是艾芜的笔名,“愀心”是何其芳的笔名,“悄吟”是张乃莹的笔名。

  又如:
  海晏河清,甘棠嘉荫禹甸;
  政和民乐,隆德光泽尧城。
  联中串组了十个地名:“海晏”是广东地名,“河清”是四川地名,“甘棠”是湖南地名,“嘉荫”是黑龙江地名,“禹甸”是河南地名;“政和”、“光泽”均是福建地名,“民乐”、“隆德”均是甘肃地名,“尧城”是河北地名。

  又如清代广州按察使许宾衢作乞巧节联:
  帝女合欢,水仙含笑;
  牵牛迎辇,翠雀凌霄。
  联中串组了八个花名。该联妙在“合欢”、“含笑”、“迎辇”、“凌霄”既是花名,又是动宾结构的词组,全联描写了一个迎亲、欢乐的场景。

  又如药名联:
  一阵乳香知母至;
  半窗故纸防风来。
  联中串组四味中药名:乳香、知母、故纸、防风。

  另一副药名联:
  厚朴待人,使君子长存远志;
  从容处世,郁李仁敢不细心。
  联中串级了“厚朴”、“使君子”、“远志”;“苁蓉”(从容)、“郁李仁”、“细辛”(细心)六味药名,讲述的却是一番处民道理。

  又如戏剧名联:
  酒楼会山伯访友;
  岳州渡方卿借粮。
  联中串组了四个戏剧名。

  又如:
  黑飞手逃菲利浦;
  红战士过鸭绿江。
  联中串组四个香烟牌名,“黑飞手”、“菲利浦”、“红战士”、“鸭绿江”均为1953年流行的香烟。

  又如挽鲁迅先生联:
  呐喊如狂人,为国而已;
  华盖育彷徨,导民中流。
  联中串组了鲁迅的《呐喊》、《狂人日记》、《而已集》和《华盖集》、《彷徨》等五篇名著。

  又如:
  金色少年探索百科知识;
  东方世界追求现代家庭。
  联中串组了六种杂志名。

  又如:
  挺进中原车轮滚滚;
  突破乌江春雨潇潇。
  联中串组了四部电影名。

  下面这副联是伍开金先生创作的串组长联:
  双喜贺新元,望红塔云烟,青城竹雪;爱玉溪江渚,玫瑰含芬,金顶香蹊,茶花吐艳;礼赞故乡形胜,芙蓉仙郡,有牡丹宝贵,娇子风流。九万里山河,放歌恒大中华天下秀。
  五粮开盛宴,饮茅台汾酒,孔府酿泉;记黄鹤楼前,湄潭挹翠,陶然亭畔,曲水传杯;追思古代高贤,西凤琴坛,仰太白情豪,文君义重。二千年秦窖,吟唱延边峨月剑南春。
  上联串联14种香烟品牌,下联串组14种白酒,可谓洋洋大观。

  串组联的创作应注意两点:

  一是串组的对象,必须是互不关联的同类事物名称。越是互不相干的事物通过串组,能表达有机联系的复杂内容,该串组联的趣味越浓。如人名串组联:
  田间荒芜何家干?
  理由茅盾胡适之。
  此联由六位作家名组成(何家干是周树人的笔名),上联似有人问:“田地荒芜了是谁造成的?”下联答道:“说出的理由相互矛盾,将就将就吧!”足博一哂。

  二是串组所用连接词,以少为佳,就好似线串珍珠,线多珠少,就不好称为一串珍珠了。如果连接的词语多于串组的物名,则应归到嵌名联,就不算串组联了。

决定 发表于 2010-6-20 00:45:25

米寿茶寿松柏寿

(列 品 联)

  四爱诗文书画;
  一生苦辣酸甜。
  这是马萧萧先生题写的一副自嘲联。马萧萧先生是中国联坛宿老,曾任中国楹联学会会长,现为学会名誉会长。马老多才多艺,诗文书画俱精,上联“四爱诗文书画”表达了他的爱好;下联“一生苦辣酸甜”则是他人生经历的写照。
  这副对联的艺术特色是,上联“诗文书画”四物与下联“苦辣酸甜”四味形成工对,琅琅上口,富有感染力。

 如同这副对联,用连续排列的手法,列举出三个以上相关的事物,这种修辞称作列品。

  列品联中所列出的可以是相同种类的事物。例如我国著名教育家陶行知先生为上海育才学校题联:
  和马牛羊鸡犬豕交朋友;
  对稻梁菽麦黍稷下功夫。
  上联列举了六种禽畜,下联列举了六种粮食作物,表达了陶行知先生对学生深入实际求得真知的殷切期望。

  列品所列的事物,可以是若干单一的词,也可以是若干词组。例如四川省资中县城隍庙旧时有副对联:
  哪里有油锅、刀山、苦海、血河,名为锁,利为枷,长戚戚无非地狱;
  到处皆桃源、莲岛、福田、仙镜,鸢自飞,鱼自跃,活泼泼自是天堂。
  上联中的“油锅、刀山、苦海、血河”,下联中的“桃源、莲岛、福田、仙镜”属列品,所列事物均是复合名词。在联中,它们以强烈的对比,表现了“地狱”与“天堂”两种截然不同的境界。

  又如林崇增先生题浙江温岭东辉阁联:
  百十里风光到眼,山水俱清嘉。诚看他长屿洞天、方岩烟雨、丹峰秋月、银海渔帆,胜地足流连,登高阁,太平气象,正双凤和鸡、五龙捧日。
  一千年史册流芳,人才喜辈出。尤想见石屏诗笔、谢铎文章、资道谏书、东瀛勋业,遗风应有继,放远眸,美好家园,真三精焕映、万众迎春。
  温岭市是浙江东南部的旅游城市。新建的东辉阁为仿古五层建筑,雄伟壮丽。落成之日,曾向全国征联,这副联为获奖佳作。上联写温岭的风景名胜,下联写温岭的历史人物,颇有特色。联中“长屿洞天、方岩烟雨、丹峰秋月、银海渔帆”和“石屏诗笔、谢铎文章、资道谏书、东瀛勋业”均由偏正结构的词组组成,构成列品修辞。

  有的长联中,可以有几组列品,如湖南岳阳长安桥戏台联:
  须一挂,包几装,共道是刘、亮、关、张,三国中想无此红脸,黑脸、白脸;
  帝不真,王皆假,纵做像禹、汤、文、武,高台上成什么夏朝、商朝、周朝。
  上下联中各有两组列品。

  列品联所列举的事物,本身有内在规律的,应按其规律顺序列出。例如,浙江莫干山新建了十二生肖公园,入口处刻有一联:
  子丑寅卯辰巳午未申酉戍亥;
  鼠牛虎兔龙蛇马羊猴鸡狗猪。
  上联按十二地支顺序列出,下联按十二属相顺序列出。

  又如马萧萧先生为《夕阳红》春联专辑题联:
  米寿、茶寿、松柏寿;
  银婚、金婚、钻石婚。
  先说下联。结婚是人生大事,结婚1周年至70周年纪念各有雅称。其中25周年为银婚,50周年为金婚,65周年为钻石婚。联中列出“银婚、金婚、钻石婚”是以时间为序。再说上联。“米寿”指风88岁,以“米”字可拆为“八十八”而得名;“茶寿”指108岁,同样以“茶”字可拆为“廾”和“八十八”(相加则为108)而得名。“米寿、茶寿”显然也是以年龄从小到大为序的。难在“茶寿”以上的寿龄,民间传统习俗再没有雅称了。马老却接以“松柏寿”,可谓工巧之极。其一是,松柏向来是中国民间寿星的喻物,“寿比南山不老松”即是寿联最常用的话语;其二是,“松柏寿”远在“米寿、茶寿”之上,“山中常有千年树,世上难逢百岁人。”“米寿、茶寿、松柏寿”也是以年龄为序进行排列的。

  再看下面一联:
  读古贴秦篆汉隶晋草唐楷,哪里绝佳唯曲阜;
  看鲜花春兰夏荷秋菊冬梅,何方最美数庐山。
  这副对联,由电视连续剧《联林珍奇》全国征联大奖赛拟上联,江苏无锡袁振兴应征撰下联,获此次征联佳作奖。上联所列的四种古贴以历史朝代先后为序,下联中的四种鲜花则按一年中的四季时序列出。

  细心的读者可能注意到,以上各联中,所列出的事物名称、字数都相等,所列的词组结构也都相同。比如陶行知题上海育才学校联中的“马牛羊鸡犬豕”等,均是单音字的名词,资中城隍庙联中的“油锅、刀山、苦海、血河”等均是双音词组成的名词,而温岭东辉阁联中的“长屿洞天、方岩烟雨、丹峰秋月、银海渔帆”等则是字数相等的词组。便这不是列品的必要条件。有的列品联,所列事物名称并不具有对称性。例如浙江天台方广寺联:
  风声、水声、虫声、鸟声、梵呗声,总合三百六十击钟鼓声,无声不寂;
  月色、山色、草色、树色、云霞色,列兼四万八千丈峰峦色,有色皆空。
  上联前面四声“风声、水声、虫声、鸟声”的字数、结构均相同,但后面的“梵呗声”则为三字,比前“四声”多了一字;再后的“三百六十击钟鼓声”更是多达八字,更不与前“四声”的字数等同了。下联对各“色”的描写亦然。

  从形式上看,列品联和排比联有些相似,它们都是在联中排列出三个以上的事物。其区别在于:

  一是列品联所列的是各不相同、又相互关联的一组事物,而排比联是把同范围、同性质的事物逐一列出。

  二是从语言结构上看,列品联所列的各项只是单一的名词(有的名词前置形容词或加数量词),而排比联所列的各项有主、谓、宾语(有的主语省略),它常常以分句的形式出现。

决定 发表于 2010-6-20 00:46:34

字史酒医诗 诸圣流芳

(分 总 联)

  天上七色,赤橙黄绿青蓝紫;
  人间一曲,西拉梭发米来多。
  这是1963年全国美协晚会上的一副征联佳对。上联为晚会出句,下联对句作者为著名联家、书画家、中国楹联学会名誉会长马萧萧。该联特色是:上联先以“天上七色”总述,后列出“赤橙黄绿青蓝紫”七彩,大千世界都由七彩组成,暗合美术家协会晚会这一主题;下联则以“人间一曲”总述,后列出“西拉梭发米来多”七音。以七音对七色,亦属巧思。

  从修辞手法来说,像这副对联述说某些事物时既有分述,又有总述,就叫分总。运用分总法,可以起到提纲挈领、层次分明的作用。

  依文句安排方式不同,分总联有先总后分和先分后总两种形式。前联采用的是“先总后分”。再看下面一联:
  三绝诗书画;
  一官归去来。
  该联为李啸村赠郑板桥联。郑板桥为清乾隆进士,著名书画家、诗人,其诗书画雄冠一时,故上联赞之“三绝诗书画”。郑曾任山东范县(今属河南)、潍县知县,他清廉刚直,因请赈忤大吏,愤然辞官归家,以卖画为生。晋朝的陶渊明不愿为五斗米折腰,辞去彭泽令,回乡时写了《归去来辞》。郑板桥亦大有陶渊明遗风,故下联以“一官归去来”誉之。该联也是先总后分,用典贴切,遣词工巧,一直为后人所称道。

  章太炎是晚清著名学者、民主革命家,善撰楹联,出手多为佳作。他有次访康有为的弟子梁启超时,以康有为之号“更生”出上联:
  今古三更生:中垒、北江、南海;
  “中垒”指西汉学者刘向,曾为中垒校尉,屡次下狱未死自号更生;“江北”指清初洪亮吉,字北江,曾谪戍伊犁,赦还后改号更生居士;“南海”指康有为,广东南海人,因戊戍变法失败逃亡日本,亦自号更生。出句用分总手法,三“更生”恰巧嵌“中、北、南”三个方位词和“垒、江、海”三个地理名词。联句嵌藏这许多机关,应对十分不易。梁启超苦思未能应对,章太炎也坦言只能出不能对。十余年后,章太炎的弟子钱玄同与名士符鼎升闲谈中提及此联,符即对出:
  世间一长物:孔兄、墨哥、佛郎。
  “长物”即多余之物,这里指钱财,古代高洁名士以钱财为身外之物。“孔史、墨哥、佛郎”均为货币名称;我国旧时铜钱外圆内方,人称“孔方兄”,联中简称“孔兄”;“墨哥”指墨西哥银币;“佛郎”,即法郎,法国、比利时等国货币名。而“孔”(儒家)、墨(谐音默,指伊斯兰教)、“佛”(佛教)均为教派名词,“兄”、“哥”、“郎”均为亲属称谓。对句亦是采用分总手法,与出句对得天衣无缝。

  分总联的另一形式是“先分后总”。如2005年中央电视台春节联欢晚会的一副对联:
  红黄蓝白黑,五珍献瑞;(宁夏)
  字史酒医诗,诸圣流芳。(陕西)
  上联“红黄蓝白黑”列出宁夏的五种名产“红”为枸杞子,“黄”为甘草药,“蓝”为贺兰石,“白”为滩羊皮,“黑”为发菜,接着以“五珍献瑞”总述。下联“字史酒医诗”举出陕西五位历史名人:字圣仓颉,史圣司马迁,酒圣杜康,医圣孙思邈。诗圣杜甫,接着以“诸圣流芳”总述。该联以“五圣”对“五珍”,高度概括了陕、宁两地的人文、物产特色,读之耐人寻味。

  再如浙江余杭旧时某人家厅堂有联:
  无狂放气,无道学气,无名士风流气,方称儒者;
  有诵读声,有纺织声,有小儿啼哭声,才算人家。
  上联阐述了儒者必备的道德气度,下联勾画出一幅小康人家的生活景象,这就是儒家心仪的耕读自乐的升平世界。联中“三有”对“三无”为分述,“方称儒者”和“才算人家”为总述。

  苏州留园五峰仙馆有联:
  读书取正,读易取变,读骚取幽,读庄取达,读汉文取坚,最有味卷中岁月;
  与菊同野,与梅同疏,与莲同洁,与兰同芳,与海棠同韵,定自称花里神仙。
  上联畅叙读书要领:读《汉书》要懂得为人正直,读《易经》要知道通变,读《离骚》要领会其幽雅,读《庄子》要能够旷达大度,读《史记》为代表的汉文要做到刚直不阿,最后总述归为“最有味卷中岁月”。下联寄情花草格韵:要像野菊那样自然质朴,像梅花那样傲立,像莲花那样出污泥而不染,像兰草那样雅芳,像海棠花那样傲立,像莲花那样出污泥而不染,像兰草那样雅芳,像海棠那样有神韵,最后一句总述升华为“定自称花里神仙”。该联抒怀言志,极力推崇封建时代修身自律、洁身自好的士大夫品格。

  也有的对联采用分总法时,不是简单地“先总后分”或“先分后总”,而是采取首尾总述,中间分述的方法。如浙江吴县戏台联:
  戏犹是梦耳,历阅邯郸觉梦、蝴蝶幻梦、牡丹艳梦、南柯惊梦,百世即须臾,只是一场春梦;
  事生于情也,诚看忠孝至情、儿女痴情、豪暴恣情、富贵薄情,万端观结局,不外千古人情。
  上联中,“邯郸觉梦”指明朝汤显祖所写的剧本《邯郸记》,“蝴蝶幻梦”指元朝关汉卿所写的杂剧《包待制三勘蝴蝶梦》,“牡丹艳梦”、“南柯惊梦”是指汤显祖所作的《牡丹亭》、《南柯记》。
  从上联看,“戏犹是梦耳”是“邯郸觉梦”、“蝴蝶幻梦”、“牡丹艳梦”、“南柯春梦”的总叙,分述完“四梦”后,再以“百世即须臾,只是一场春梦”总述作结。
  下联“事生于情也”是“忠孝至情”、“儿女痴情”、“豪暴恣情”、“富贵薄情”的总述,分述过“四情”后,以“万端观结局,不外千古人情”再次总述结局。
  全联为“总——分——总”结构,前后衔接紧凑严密。若将上下联首句删去,该联仍是分总结构,意义不变。

  2005年春节期间,湖北楹联学会和省电台联合举办第26届春联大赛,大冶石钧先生所撰一联获特等奖,联为:
  春风励志,以和谐为目标,以贤能为榜样,以振兴为己任,以人为本;
  天道酬勤,还碧绿于大地,还清澈于江河,还纯洁于少年,还利于民。
  上联中,“春风励志”为总述,后面各句为分述;下联中,“天道酬勤”为总述,后面各句为分述。有意思的是,句末的“以人为本”和“还政于民”既是分述,又可以分别看作是上下联各句的总述。因而这副联也可以说采用“首尾总述,中间分述”的形式。

  一副分总联,有分述,有总述,但是它们在联中不是平分秋色,而是主次分明。分述铺展,总述概括,分述从属于总述。如果将分总联比作一条龙的话,那么,分述是龙身,总述是龙头。在分总联的具体创作实践中,如何处理好分述与总述的关系呢?其要点有四:

  一是分述要展得开,总述要收得拢。请看清代书法篆刻大师邓石如题碧山书屋联:
  沧海日、赤城霞、峨眉雪、巫峡云、洞庭月、彭蠡烟、潇湘雨、武夷峰、庐山瀑布,合宇宙奇观,绘吾斋壁;
  少陵诗、摩诘画、左传文、马迁史、薛涛笺、右军贴、南华经、相如赋、屈子离骚,收古今绝艺,置我山窗。
  碧山书屋位于安徽怀宁县城东北大龙山下的邓家大院内,是邓石如晚年隐居之所。上联分述列举天下九处风景名胜,下联分述点数古今九位名人杰作,十八句列品如喷珠泻玉,琳琅满目,而总述更是出语不凡:“合宇宙奇观,绘吾斋壁”、“收古今绝艺,置我山窗”,显见该室主人有包容天地的襟怀、见贤思齐的抱负。分述尽情放开,总述轻松收拢,堪称大手笔之作。

  二是分述的事物要具有典型性,总述要立意深。如传统春联:
  松竹梅岁寒三友;
  桃李杏春风一家。
  松、竹、梅不畏严冬,傲雪屹立,向来被喻为品德高尚的君子。上联中列举这样的典型事物,拟人化地总述为“岁寒三友”,立意深邃。下联的桃、李、杏都在春天开花,好似同沐春风的一家姐妹,洋溢着喜庆气息。这副春联流传至今,经久不衰,一直为民间百姓所钟爱。

  三是分述的事物要具通俗性,总述则要立意新。如民国时,湖南石门袁少枚自题“半闲园”联:
  半市半乡,半读半耕,半士半医,世界本少全才,故名曰半;
  闲吟闲咏,闲弹闲唱,闲斟闲酌,人间尽多忙客,而我独闲。
  联首分嵌园名“半闲”。联中分述部分描述了自己的退隐生活,说的都是司空见惯的通俗话语;总述部分解释“半闲园”取名的理由时,却如奇峰突起:“世界本少全才,故名曰半”,是对世道的领悟;“人间尽多忙客,而我独闲”,是对世情的洞察。总述意境出新,全联熠熠生辉。

  四是总述要善于选准角度,出奇制胜。如下面这副地名联:
  亚美澳非欧,唯澳恭水;
  恒衡嵩泰华,独嵩敬山。
  上联列举世界五大洲,下联列举中国五岳,本是一般的地名联。但作者独具慧眼,发现了五洲和五岳为常人不曾注意的特点:“亚美澳非欧”五字中,唯“澳”字为“氵”偏旁,且澳洲又是五洲中唯一四面环水的洲,所以上联总述以“唯澳恭水”;“恒衡嵩泰华”五字中,唯“嵩”字有“山”,而嵩山又正好是五岳中唯一四面依山的岳,所以下联总述为“独嵩敬山”。该联总述时善选角度,巧思涉趣,终于成就了一副奇联。

决定 发表于 2010-6-20 00:48:07

从来佳茗似佳人

(同 异 联)

  从联苑百花园中,我们采撷到这样一束小花:

  (一)杭州藕香居联:
  欲把西湖比西子;
  从来佳茗似佳人。

  (二)刘昌俊题四川江油李白纪念馆联:
  视富贵如浮云,飘然去国犹恋国;
  挟奔流到大海,遽尔停杯再举杯。

  (三)格言联:
  日亲日近,日蔬日远;
  自轻自贱,自重自尊。

  这几副对联有个共同特点,即每副联中都有两对以上同中有异的词组。如联(一)的“西湖——西子”、“佳茗——佳人”;联(二)的“去国——恋国”、“停杯——举杯”;联(三)的“日亲——日近——日蔬——日远”、“自轻——自贱——自重——自尊”。像这种把字数的相等、字面同中有异的词或词组放在一个语言环境中互相对照的修辞手法,叫做同异。同异修辞的使用,既可以使联语顺口易记,又可以形成意义上的联想或对比,使对联生动风趣。

  从同异词的结构看,有前同后异和前异后同两类。联(一)和联(三)中的同异词是前同后异,即词中前一个词素相同,后一个词素相异;联(二)中的同异词是前异后同,即词中前一个词素相异,后一个词素相同。

  同异联中,上下联至少各有一对同异词,如联(一)和联(二)即属于此种情况。也有的同异联,含多个同异词,如联(三),上下联就各有4个同异词。

  同异联中,还可以多组同异词并用。如旧时戏台联:
  或为君子小人,或为才子佳人,登场便见;
  有时欢天喜地,有时哭天唤地,转眼皆空。
  上联中,“君子”与“才子”、“小人”与“佳人”同异,下联中“欢天”与“哭天”、“喜地”与“唤地”同异,语言活泼流畅,对比鲜明,为联末的“登场便见”和“转眼皆空”作了生动的铺垫。

  还有的同异联,前同后异和前异后同并用,如明代抗清忠臣金正希所撰的格言联:
  读律书惧刑,读战书惧兵,读儒书刑兵不惧;
  耕尧田忧水,耕汤田忧旱,耕心田水旱无忧。
  联中“律书——战书——儒书”和“尧田——汤田——心田”俱是前异后同,“惧刑——惧后”和“忧水——忧旱”则是前同后异。联中这种有规律的同异变换,不仅是这些同异词字面字义的变化,更主要的是生动地阐述了读“律书”、“战书”、“儒书”这些类别不同的“书”,以及耕“尧田”、“汤田”、“心田”这些类别不同的“田”,对人产生不同的心理影响。

  同异修辞在对联中的运用,丰富了对联的语言艺术,其表现手法和作用大致有三种情况:

  第一种,以“同”为联系,以“异”为联想。如联(一)的“欲把西湖比西子,从来佳茗似佳人”是集句联,上下联分别集自苏式两首诗。“西湖”和“佳茗”是物,“西子”和“佳人”是人,本来两者相去甚远,然而他们之间异中有同:从西湖联想到西子,是因为她们有共同特点——美;从佳茗联想到佳人,是因为她们有相同之处——佳。采用同异手法把她们置于一联,形成形象的比喻,便把西湖和西湖茶写活了,该联也成了千古名联。

  又如清.杨慎对塾师联:
  竹影徐摇,心影误疑云影过;
  杨花乱落,眼花错认雪花飞。
  上联从“竹影”联想到“心影”,再联想到“云影”;下联由“杨花”联想到“眼花”,再联想到“雪花”,经过了从实到虚,再从虚到实的跳跃变幻。竹影、云影、扬花、雪花本是寻常之物,心影、眼花也是普通的心理、生理现象,但把这些同异词有机地组合成联,生动地描绘视觉与感觉的变化,便造成了令人击节称叹的艺术效果。

  第二种,以“同”为联系,以“异”作对比。如格言联:
  实磨无声空磨响;
  满瓶不动半瓶摇。
  该联选取了日常生活中两组常见的现象进行对比:实磨无声而空磨响,满瓶水不动而半瓶水摇晃。说明了一个道理:有知识者往往谦虚慎言,而一知半解者却常常好自吹自擂。

  黄兴是近代民主苦命家,积极追随孙中山参加辛亥革命,因积劳成疾,病逝于1916年,年仅42岁。黄兴逝世后,著名学者章太炎撰写了一副挽联:
  谤满天下,泪满天下;
  创造共和,再造共和。
  按照中国传统习俗,挽悼逝者通常只用赞词。而这副挽联的上联却用一对褒贬针锋相对的同异词评论逝者:“谤满天下,泪满天下”,确实语出惊人。仔细品味,却十分真实:反动势力对黄兴的诋毁攻击铺天盖地,可谓“谤满天下”;而黄兴献身革命,英年早逝,举国同悲,又可谓“泪满天下”。“谤满”和“泪满”的强烈对比,突出了黄兴作为革命英雄的形象。
  下联是说黄兴1907年起,多次领导反清起义,直到武昌起义,终于推翻了帝制,建立了民国,这是“创造共和”。后来,袁世凯窃取了革命胜利果实,复辟称帝,黄兴又和孙中山先生一起领导国民党人发动第二次革命,为“再造共和”做出重要贡献。“创造”与“再造”也是一对同异词,它准确表述了黄兴在民主革命中的丰功伟绩。

  对联中用同异词进行联系对比,有时能产生尖锐讽刺的效果。民国十二年六月,曹锟逼迫黎元洪下台,然后在北京甘石桥设立议员俱乐部,以5000银元一票的价格贿买国会议员590人,被选为大总统,世称贿选总统。有人以联嘲之:
  初选值贱,复选值昂,两三字换几许金银,投票远比投稿乐;
  买者得名,卖者得利,千万人举一个宝贝,代表原从代理来。
  联中多处使用同异词,“初选——复选”、“值钱——值昂”、“投票——投稿”、“买者——卖者”、“得名——得利”、“代表——代理”,形成强烈的对比,对曹锟贿选总统表达了有力的嘲讽。后来,曹锟的总统梦也只是一枕黄粱,1924年10月爆发第二次直奉战争,直系失败,曹锟就被迫宣布辞职下台下。

  第三种,以“同”为联系,以“异”进行铺展。如某地关帝庙联:
  生蒲州,事豫州,守徐州,战荆州,万古神州有赫;
  兄玄德,弟翼德,释孟德,擒庞德,千秋至德无双。
  上联列举四个同“州”的地名,写出关羽的卓绝勋业,最后赞以“万古神州有赫”;下联列举四个同“德”的人名,道出关羽的人际关系及声誉,赞以“千秋至德无双”。关羽风从云合的一生,竟可包容在两组同异词中,足见联作者组词和铺展之功力。

  清代著名书法篆刻家邓石如自题草堂联:
  容人却侮,谨身却病,少饮却愁,少思却梦,种花却俗,焚香却秽;
  静坐补劳,独宿补虚,节用补贫,为善补过,息忿补气,寡言补烦。
  上下联各用6个同异词,通过同异词的铺展,论及修身养性的方方面面,是处世为人的经验总结。

  相传唐代名僧寒山与拾得属对,联为:
  世间谤我、欺我、辱我、笑我、轻我、贱我、恶我、骗我,遇此则应如何避之?(拾得问)
  只是忍他、让他、由他、避他、耐他、敬他、礼他、躲他,再过几年你再看他。(寒山答)
  上下联中的同异词各有八个之多,展述了佛家避世修身、宽大为怀的理念。

  同异修辞在对联中的运用,给对联增添了不少生动活泼的趣味。

  对联运用同异修辞也有两点值得注意:

  一是同异的词语,必须都是现成的,不能为追求“异”而去生造新词。

  二是同异的词语,必须语意警奇,否则,虽有同异的形式,却无同异的趣味,是不能算成功的同异联的。

决定 发表于 2010-6-20 00:49:22

山海关虎啸龙吟

(接 应 联)

  读过《西游记》的人可能都有这样的印象,小说中出现一处景致,出场一个人物,发生一场打斗,常常来段“有词赋为证”,或者来句“但见那”,接下来是一段骈文描写。这种词赋骈文的开头又往往是前后呼应的句式。例如:

  势镇汪洋,威宁瑶海。势镇汪洋,潮涌银山鱼入穴;威宁瑶海,波翻雪浪蜃高渊。(《西游记》第一回)

  怒气纷纷,狂风滚滚。怒气纷纷,太保冲冠多膂力;狂风滚滚,斑彪逞势喷红尘。(《西游记》第十三回)
  像这样的文章中,后面的文字与前面的文字有种呼应的关系,叫接应。接应分明接和暗接两种形式。

  明接是后句将前句中的词或词组直接录出,并加以引申、展开。前面所举的《西游记》中的两例便是明接,且是以词组明接。

  用词组明接,虽然能起到前后呼应的作用,但语言累赘,形式呆板,对联一般不采用。为了使语言精炼简洁,对联中的明接只限用词(字)进行。如四川青城山联:
  栽竹栽松,竹隐凤凰松隐鹤;
  培山培水,山藏虎豹水藏龙。
  青城山位于四川灌县城西南,因峰峦被碧树层层环绕,犹如绿色城郭,故名“青城山”。该联的上联用“竹”、“松”二字前后接应,下联以“山”、“水”二字前后接应。

  又如唐意诚先生题冷水江一洞天联:
  天外有天,一线天开奇画卷;
  洞中有洞,数重洞辟妙乾坤。
  上下联分别用“天”和“洞”前后接应。既然是明接,联中必有重复的字,所以这类接应联也是复字联。但复字联不一定是接应联,因为复字联不要求前句和后句有相互接应的关系。

  对联也可以用联珠手法表达接应关系。例如古联:
  走马灯,灯走马,灯熄马停步;
  飞虎旗,旗飞虎,旗卷虎藏身。
  联中“走马灯,灯走马”和“飞虎旗,旗飞虎”为联珠修辞,上下句便是以联珠手法接应。

  又如周水江先生题月田镇联:
  月照琼楼,楼衔楚地千秋月;
  田依碧水,水润湘江万顷田。
  上联中“月照琼楼,楼衔楚地……”是联珠修辞,同时,以“楼”字搭桥,又使前后句形成接应关系。并且,联末的“月”与联首的“月”也是接应。同样,下联中的“田依碧水,水润湘江……”是联珠,联中前后两个“田”和“水”形成接应。通过这种修辞,勾画出水月镇的秀丽景色。

  郭沫若先生1963年为昆明市黑龙潭玉泉题写一联:
  龙潭倒影十三峰,潜龙在天,飞龙在地;
  玉水纵横半里许,墨玉为体,苍玉为神。
  上联着意写山。“十三峰”指玉龙雪峰有十三座;“潜龙在天”意为雪峰连绵,似游龙在天空盘踞;“飞龙在地”意为雪峰倒影水中,影随波动,似龙在水中飞舞。上联以“潜龙在天,飞龙在地”接应“龙潭倒影”,紧扣一个“龙”字,写出了雪峰的雄姿。下联着意写水。“玉水”指玉泉水,以“墨玉”和“苍玉”比喻玉泉水的色泽,“为体”、“为神”则是以拟人手法赋予玉泉水以生命的灵气。下联以“墨玉为体,苍玉为神”接应“玉水纵横”,紧扣一个“玉”字,写出了玉泉的神韵。从总的看,该联运用接应手法,融山水为一体,从“天、地、体、神”多角度描绘黑龙潭的美景,气势雄浑,运笔细腻,不愧为名家杰作。

  接应联的另一形式是暗接。即上下联的后句中不出现前句的词语,而是用与前句相关的其他语言把接应表达出来。如朱熹为漳州芝山书院题联:
  鸟识玄机,衔得春来花上弄;
  鱼穿地脉,挹将月向水边吞。
  春暖花开,鸟翔花上,似乎春天是鸟儿衔来。上联中的一个“衔”字,把“鸟识玄机”与春色景象接应起来。月影在水,游鱼吞月,好似月影是鱼儿牵来。下联中的一个“挹”字,把“鱼穿地脉”与水中月色接应起来。一幅春意盎然的图景,跃然纸上。然而作者的意图并不限于写景,作者赞赏鸟鱼能把握气候变化的规律,自由自在,自得其乐,实则以生物为喻,勉励书院学子珍惜时间,把握时机,努力进取。

  明代弘治进士顾鼎臣,官至武英殿大学士,年少聪慧。父亲有次出对考他:
  柳线莺梭,织就江南三月景;
  鼎臣对道:
  云笺雁字,传来塞北九秋书。
  出句以“织”字暗接“柳线莺梭”,极其生动;下联以“传”字暗接“云笺雁字”,也很形象。

  又如:
  水月寺鱼游兔走;
  山海关虎啸龙吟。
  乍看起来,此联平平。仔细揣摩,上联中“鱼游兔走”却与“水月寺”暗接:鱼暗接水,兔暗接月;下联中“虎啸龙吟”也与“山海关”暗接:虎暗接山,龙暗接海。此联暗接,了无痕迹,一经点破,趣味即从中而来。

  相传清康熙年间,某巡抚在贵阳名胜甲秀楼赏月时,得句:
  树影横江,鱼游枝头鸟宿浪;
  但久未对出。出句难对在于:后半句的“鱼”“鸟”与前半句的“江”、“树”暗接。由于树在江中倒影,现出“鱼游枝头鸟宿浪”的奇景。巡抚悬赏征对,不料来应征的竟是个孩童。围观的人认出这孩子是当地神童周渔璜,便领他去见巡抚。到了巡抚府上,小渔璜提笔一挥而就:
  山色倒海,龙吟岩畔虎眠滩。
  对句中“龙”、“虎”与“海”、“山”暗接,也是写山色在海中的倒影,故有“龙吟岩畔虎眠滩”的景象。

  此联另有一说,说是明代嘉靖年间,有一才貌双全的女子征联择婿,出句为:
  柳映池中,鱼钻鸟巢鸟戏水;
  应对的公子秀才不计其数,但无一佳作。此女一气之下,削发为尼。后世有人对以:
  月沉湖底,虾舞蟾宫蟾追云。
  此对可谓佳构。今有代廷万先生对以:
  月沉海底,兔进龙洞龙迎娥。
  此对亦属巧思。
  唯惜以上三则对句,均与出句相仿,都是写水中倒影,未免有取意重复之感。看来更佳对句,还有待后来人。

决定 发表于 2010-6-20 00:50:28

吕洞宾馆 姜子牙医

(两 兼 联)

  宋代有位姓叶的教书先生,一日闲步庭院,见鸡冠花虽未开放,但长得茂盛可爱,随口吟道:
  鸡冠花未放;
  刚巧有友人来访,便戏续下联:
  狗尾叶先生。
  对句巧藏玄机,使该联有两种解读:
  其一:
  鸡冠花——未放;
  狗尾叶——先生。
  其二:
  鸡冠——花未放;
  狗尾——叶生生。
  联中“花”字既与“鸡冠”组成名词“鸡冠花”,又与“未放”形成“花未放”的主谓结构;同样“叶”字也在“狗尾叶”和“叶先生”中兼用。这位友人的巧思妙对,显然是拿“叶先生”来开涮。联中,像“花”、“叶”这样的字,既可属前词,又可同后面的字组词使用,这种修辞称“两兼”。运用两兼修辞的对联称两兼联。

  两兼联都有两种不同的解读,奇趣往往从中而来。请看这样一副对联:
  士农工商角徵羽;
  寒热温凉恭俭让。
  联中,“工商”和“温凉”为双兼词。上联前四字“士农工商”,古称“四民”;后五字“宫(工)商角徵羽”古称五音。下联“寒热温凉”是中药四味;“温良(凉)恭俭让”是旧时推崇的美德。本来,“士农工商”与“宫商角徵羽”、“寒热温凉”与“温良恭俭让”,风马牛不相及,但经两兼词搭桥,却连接在一个联句中了。不过,该联也有不尽人意之处:上下联的前后部分内容相去甚远,虽有两兼词搭桥,但“焊接”痕迹太明显。何况,不少人对“两兼”修辞很陌生,乍看起来,“寒热温凉恭俭让”简直不知所云。因而像这样的两兼联,只能算是文字游戏而已。

  有没有形式和内容都比较完美的两兼联呢?有!请看下面一联:
  李东阳气暖;
  柳下惠风和。
  联中“阳”和“惠”为双兼词。该联有两种读法,意义各不相同。两兼词用在前面,则破读为:
  李东阳——气暖;
  柳下惠——风和。
  李东阳为明代天顺进士,官至吏部尚书、文渊阁大学士;“气暖”,意指他性情温和。柳下惠为春秋时期鲁国大夫。相传他有次夜宿城门,遇一无家女子,恐其受冻,便和衣将她抱在怀里过了一夜,而没有越轨行为,因而得一个“坐怀不乱”的好名声。其品格高尚,令人如坐春风,故联中誉为“风和”。
  如果两兼词“阳”、“惠”用于后面,该联则破读为:
  李东——阳气暖;
  柳下——惠风和。
  其联意是:李树东边阳气温暖,柳树下面惠风柔和,与前一种破读的意义完全不同。然而,不论那种破读,上下联对仗都极为工整,而且,上下联全句“李东阳气暖,柳下惠风和”也很顺畅。可以说,两兼词“阳”和“惠”在该联中嵌用得浑然天成。

  过去某地街上有宾馆名“吕洞”,另有一牙医诊所,医师名姜子。有好事者将其撮合成联:
  吕洞宾馆;
  姜子牙医。
  如破读为“吕洞——宾馆”,“姜子——牙医”,是如实言事;如破读为“吕洞宾——馆,姜子牙——医”,则内嵌“吕洞宾”、“姜子牙”两个人名,其联意指吕洞宾的公馆,姜子牙的诊所。这可就逗出新趣了。联中,“宾”与“牙”为两兼词。
  另有人对以:
  吕洞宾馆;
  徐霞客舟。
  亦巧不可阶。

  近有人以三国诸葛亮、司马昭作嵌名联:
  路人皆知,野心司马昭天下;
  邦国尽仰,大星诸葛亮人间。
  上联中“昭”字与“司马”构成司马昭的名字,又转作动词,与“天下”连接;下联中也一样,“亮”字与“诸葛”构成诸葛亮的名字,又转作动词与“人间”连接。

  1934年,江苏省教育厅编审室主任易君左出了一本《闲话扬州》的书,其中有关扬州民风的描述,引起扬州人不满,一时舆论大哗。扬州一些士绅甚至联名向法院起诉易君左,后来经庭外调解,由作者和书局公开道歉,停止发行,才逐渐平息。有人以此事出联征对。出句是:
  易君左闲话扬州,惹来扬州闲话,易君左矣;
  联中把易君左所写书名《闲话扬州》词序颠倒,言其惹来“扬州闲话”;联末又以两兼手法巧嵌易君左姓名,调侃“易君,左矣”,与联首所嵌姓名遥相呼应。应对者虽众,但佳对难觅。几年后,才有人以林森(字子超)连任“国民政府主席”一事对出下联:
  林子超主席国府,连任国府主席,林子超然。
  林森1932自年起,曾三度连任“国府主席”,但大权却掌握于“军事委员会委员长”蒋介石手中,林森当了个空头主席。对句也以两兼手法,在联末巧嵌林子趣姓名,嘲其“林子,超然”。如此切人、切事的妙对,简直是可遇而不可求。

  过去,还有人出句求对:
  落花生地豆;
  “地豆”是落花生的别名。“生”一字两兼,出句既可读作“落花,生地豆”,又可读作“落花生,地豆”。一时无人能对。事隔多年,才有人对以:
  英雄树红棉。
  “英雄树”是红棉的别称,“树”在联中两兼。对句也有两种破读:“英雄,树红棉”和“英雄树,红棉”。只是“红”对“地”词性不谐,略嫌美中不足。

  周恩来总理逝世后,唐双宁先生(现任中国银监会副主席、中国楹联学会顾问)曾撰联挽道:
  千山齐白石亦白;
  万水徐悲鸿更悲。
  该联破读为“千山齐白——石亦白,万水徐悲——鸿更悲”。妙在联中“石”与“鸿”又分别与前词两兼,成为著名画家齐白石和徐悲鸿的姓名巧嵌,真实地反映了当时全国上下的悲痛气氛。

决定 发表于 2010-6-20 00:51:34

青山有幸 白铁无辜

(对 比 联)

  青山有幸埋忠骨;
  白铁无辜铸佞臣。
  这是杭州西湖岳坟的一副名联,作者为清代松江(今上海)徐氏女。
  岳飞是中国人民世代景仰的英雄,因“莫须有”的罪名被权奸秦桧谋害而死。岳飞被害后,葬于西湖畔。在岳飞墓前,后人铸了秦桧等四个害死岳飞的奸佞的铁像,面墓而跪。该联用拟人手法讲青山因埋葬英雄的忠骨而感到荣幸,白铁却由于被用来铸造秦桧等佞臣的跪像而蒙受无辜,两者形成了鲜明的对比,表达了作者强烈的憎爱感情。

  所谓对比,就是故意把两种相反、相对的事物或同一事物相反、相对的两个方面放在一起,用比较的方法加以描述或说明。简而言之,对比就是一种正反相比的修辞法。对联中运用对比,能把好与坏、善与恶、美与丑等对立的事物鲜明地提示出来,给人以深刻的印象和启示。

  在具体运用中,对比联有两种构成形式:一物相反的两个方面对比和两个相反的事物对比。

  用一件事物相反的两个方面进行对比,即对同一事物的两个方面加以揭示,一并叙述、议论。例如清代翁方纲题北京陶然亭联:
  烟笼古寺无人到;
  树倚深堂有月来。
  陶然亭在北京右安门内,建于清.康熙三十四年,初名“江亭”,后取唐代大诗人白居易诗“更等菊黄家酿熟,共君一醉一陶然”之意,改名“陶然亭”。联中描述了该地“烟笼古寺”和“树倚深堂”的景象,以“无人到”和“有月来”作对比,渲染了此处静谧清幽的特点,给人以鲜明的印象。

  当代著名的史学家范文澜先生曾自题中堂联:
  板凳要坐十年冷;
  文章不写一句空。
  联中“十”和“一”形成对比,共同说明了一个治学道理:做学问要耐得寂寞,坚持不懈;写文章要言之有物,不说空话。该联体现了范文澜先生严谨治学的精神。

  也有的对比联,是将两个相反的事物进行对比。这种对比是把一正一反的事物一并叙述、评议。例如清末女革命家秋瑾题浙江天姥山动石夫人庙联:
  知斯巾帼女儿,有志复仇能动石;
  多少须眉男子,无人倡议敢排金。
  相传南宋年间金兵南侵时,打到天姥山下,庙中女神显灵,驱动石头,打退了金兵。秋瑾游天姥山时,题写了这副对联。联中把动石夫人的抗金事迹与须眉男子不敢排金御敌进行对比,表达了对抗金英雄的崇敬,对屈膝懦弱者的鄙视。该联深一层的意义是借古喻今,抒发奋起推翻满清统治的壮志。

  民国时程道周医师自题门联:
  但愿人皆健;
  何妨我独贫。
  作为医师,但愿人人健康无病,即使没有生意独自贫穷也心甘,实在难能可贵。联中“人皆健”与“我独贫”形成对比,体现了这位医师高尚的医德。

  清代四川蓬溪县令泮先珍曾在县衙悬挂一联:
  扪心自惭兴利少;
  极目只觉旷官多。
  这位县令扪心自问,惭愧为民兴利的事做得太少;举目所见,只觉旷闲的官员太多。为官之道,还有点以民为本的意识。联中将“兴利少”与“旷官多”进行对比,反映了封建社会冗员多,办事效率低的弊病,这对当今许多单位改变人浮于事的状况不无借鉴意义。

  清代曾国藩撰有一副挽乳母联:
  一饭尚铭恩,况怀抱提携,只少怀胎十月;
  千金难报德,论人情物理,也应泣血三年。
  “一饭铭恩,千金报德”,用的是韩信的典故。韩信为淮阴人,从小家境贫寒,有一次几乎死于饥寒。一位洗衣妇人可怜他,供养了十几天,才使韩信保全一命。韩信后来封了侯,不忘漂母救命之恩,赐给千金作为报答。上联将漂母、生母和乳母对比,盛赞乳母的恩德;下联把自己同韩信、同亲生子女对比,表明自己待乳母要像待父母一样,要为之守孝三年。该联发自内心,情真意切,质朴感人。

  朱德1928年为红军连队写过副春联:
  红军中,官兵伕衣着饷薪一样;
  白军里,将校尉饮食起居不同。
  联中,将红军官兵的平等地位与白军将士的森严等级进行对比,用通俗的语言分析了人民军队与反动军队的区别,激发了红军战士的革命斗志。

  鉴赏对比联时应注意到,对比与衬托是不同的修辞手法。对比的两部分是平列的,起相互对照的作用;衬托的两部分则是一主一次,其作用是通过一个去衬托、突出另一个。

决定 发表于 2010-6-20 00:52:16

夺铜牌 夺银牌 夺金牌

(层 递 联)

  清代著名学者俞樾,官到翰林院编修,晚年专心著述讲学。其孙俞阶青科举连年高中。俞樾自题一联:
  叹老夫半世辛勤,藏书万卷,读书千卷,著书百卷;
  看小孙连番侥幸,县试第一,乡试第二,会试第三。
  上联回顾自己一生的治学成就,下联列举孙儿科举所获功名,喜悦之情,溢于言表。
  该联组句的艺术特色是:以六个数字高度概括了祖孙的业绩,“藏书万卷,读书千卷,著书百卷”中的数字逐句递减,“县试第一,乡试第二,会试第三”中的数字逐句递增。像这种把所要叙述的内容按一定的顺序排列,层层推进的修辞方法,叫层递。

  与前面这联异曲同工的是清代戴衢亭的一联:
  三十年前,县考无名,府考无名,道考无名,人眼不开天眼见;
  八十日里,乡试第一,京试第一,殿试第一,蓝袍脱下紫袍归。
  戴衢亭年轻时勤奋好学,颇有才华,他参加县考十几次,由于县官不识才,到三十多岁连个秀才也没捞到。有个朋友同情他,为他买了个秀才,他才得以取得乡试资格。此后的80天里,他由乡试到京试再到殿试,连中三元。衣锦还乡,无限感慨。联中“县考、府考、道考”和“乡试、京试、殿试”形成层递,“三十年前”与“八十日里”的景象形成对比。

  某地十佛寺有一题联:
  万瓦千砖百匠造成十佛寺;
  一舟二橹三人摇过四仙桥。
  上联数字“万、千、百、十”从大到小排列,下联数字“一、二、三、四”则由小到大排列,嵌数层递,属民间趣对。

  袁世凯篡政后,对革命党人残酷镇压,采取特务手段杀害了宋教仁等人,袁世凯却移罪于他人。章太炎先生愤而撰联:
  前年杀吴禄贞,去年杀张振武,今年杀宋教仁;
  你说是洪述祖,他说是赵秉钧,我说是袁世凯。
  上联嵌三位被迫害的革命党人名字,“前年、去年、今年”的时间层递,说明反动派对革命党人的镇压变本加厉。下联嵌三个反动头目的名字,身份职务逐句递进,最后直指袁世凯,有力地揭露了暗害革命党人的幕后策划者,正是窃国大盗袁世凯。

  现代教育家、文学家陶行知早年为晓庄师范题有一联:
  认清问题、研究问题、解决问题,为好教育;
  发明工具、制造工具、运用工具,是真文明。
  从认清问题到研究问题,再到解决问题,是从认识到实践的进程阶段;从发明工具到制造工具,再到运用工具,是人类文明进步的发展阶段。该联用层递手法简述了“好教育”和“真文明”的真谛,给师范的师生们以深刻的启迪。

  1983年新春,中央电视台举办征联活动,获奖联为:
  夺铜牌、夺银牌、夺金牌,冲出亚洲争宝座;
  搏全运、搏亚运、搏奥运,走向世界逞雄姿。
  上联“夺铜牌、夺银牌、夺金牌”是战绩的递进,下联“搏全运、搏亚运、搏奥运”是比赛层次的递进,通过层递,为“冲出亚洲争宝座”和“走向世界逞雄姿”作了有力的铺垫。

决定 发表于 2010-6-20 00:52:57

铜山县 山阳县 阳湖县

(越递联)

  越递联的上下联由多个分句构成。在这种对联中,从第二个分句开始,每个分句的头一字与上一分句中间某字相同。由于这种连接是超过了上一分句末的字,故称为越递。

  越递联极为罕见,比较有名的是清代一副佚名联:
  铜山县,山阳县,阳湖县,湖南从九,做过四五年知县;
  铁宝臣,宝瑞臣,瑞鼎臣,鼎足而三,皆是一二品大员。
  上联言湖南翁延年,字从九,历任湖南铜山、山阳、阳湖知县。“山”、“阳”、“湖”在联中隔一字承递。翁延年任期“四五”年,又合前分句“从九”之数,可谓巧合之极。下联的“铁宝(保)”、“宝瑞”、“瑞鼎”是清朝三位大臣(其中“宝”是“保”的谐音),“宝”、“瑞”、“鼎”在联中也是越递连接,且末句“一二品大员”的“一二”之和恰为上句“鼎足而三”的“三”之数,也是巧不可及。全联如流水行云,连接自然,毫无斧凿之迹,令人叹为观止。
  但是,后来有人挑出了纰漏:翁延年仅任过铜山、阳湖县令,并未出任山阳县令。其“山阳县”句属撰联者虚构。此说为江西总督瑞午得知,不禁叹道:“余昔督西江时,恨未使翁延年令山阳县数日!”

决定 发表于 2010-6-20 00:54:10

好学近智 力行近仁 知耻近勇

(排比联)

  岳阳楼位于湖南洞庭湖畔,是中国江南三大名楼之一。楼上有副名联,为清代著名联家何绍基所题。联文为:
  一楼何奇?杜少陵五言绝唱,范奇文两字关情,滕太守百废俱兴,吕纯阳三过必醉,诗耶,儒耶,吏耶,仙耶,前不见古人,使我怆然涕下;
  诸君试看,洞庭湖南极潇湘,扬子江北通巫峡,巴陵山西来爽气,岳州城东道岩疆,潴者,流者,峙者,镇者,此中有真意,问谁领会得来?
  上联写史,一气排出与岳阳楼相关的四位历史名人:“五言绝唱”指杜甫的《登岳阳楼》诗;“两字关情”指范仲淹《岳阳楼记》中“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的“忧、乐”二字;滕子京是与范仲淹同科进士,守巴陵郡时政通人和,百废俱兴,重修岳阳楼;吕纯阳即仙人吕洞宾,传说他曾醉于岳阳楼。“诗耶,儒耶,吏耶,仙耶”,则进一步点明这四人的身份。最后落笔“前不见古人,使我怆然涕下”,把思古之幽情推向高潮。
  下联写地,也一连列出岳阳楼四方的景物,“潴者,流者,峙者,镇者”,则是用简洁的话语概括了这四方胜景的特点,最后以“此中有真意,问谁领会得来”结尾,作者在这里并未作答,留不尽之意于联外。
  从修辞上讲,该联运用排比手法十分出色。所谓排比,是把结构相同或相似、语气连贯的一组语句排列起来,表达意义密切相关的内容的一种修辞手法。

  排比在对联中经常用到。写景运用排比,则构图鲜明,层次分明。如浙江杭州灵隐寺大雄宝殿联:
  宝坊阅千载常新,桂阁喜重开,依旧前台花发,清夜钟闻,东涧水流,南山云起;
  胜景数西湖第一,林泉称极美,试看驼岘风高,鹫峰石峙,龙泓月印,猿洞苔斑。
  灵隐寺位于美丽的西子湖畔,大雄宝殿高十余丈,极其雄伟。该联虽是为宝殿而题,但并未局限于写宝殿,而是落笔写宝殿所处的环境。上联四句排比“前台花发,清夜钟闻,东涧水流,南山云起”,随着视点的移动,景观纷至沓来。下联进一步扩大视野,放眼“胜景数第一”的西湖,看“驼岘风高,鹫峰石峙,龙泓月印,猿洞苔斑”。一连串的排比描写,让读者饱览了西湖无比秀丽的山光水色。

  对联运用排比叙事,则脉络清晰,井然有序。如刘庆华先生为曹操题联:
  杀吕奢,借王垕,出奇兵,布疑冢,攻城善用臣谋,小名为瞒,人言尔诈;
  礼关羽,赎文姬,歌赤壁,煮青梅,让县自明本志,大字称德,或见其真。
  上下联各用四句排比句,叙述了曹操所做的八桩事,条理清晰地刻画了他既奸诈又率真的复杂性格。

  对联中如运用排比抒情,则节奏和谐,感情洋溢。如叶圣陶、郭绍虞挽李公朴、闻一多联:
  生命何足重,妻子何足恋,刀锯何足畏,所争者真民主;
  富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之为大丈夫。
  上下联各连用三段排比,以激越奔放的语言抒发了对李公朴、闻一多献身民主事业的沉痛悼念之情。

  对联中如运用排比说理,则语意畅达,条理分明。如格言联:
  好学近智,力行近仁,知耻近勇;
  在官惟明,莅事惟平,立身惟清。
  上联论述了好学、力行、知耻的重要性,下联则提出了为官、处事、立身的要领,是人生哲理的精炼总结。

  长联运用排比尤多。其特点大致有三:

  其一,排比长联多采用分总手法布局。如前文所介绍的何绍基题岳阳楼联,刘庆华题曹操联,叶圣陶、郭绍虞挽李公朴、闻一多联都是分总联。

  其二,长联排比句一般遵循一定的规律排列,以体现事物的内在联系。如鹤庆镇江庙联:
  景物望中奇,春柳迷眼,夏麦翻浪,秋稼如云,冬梅被雪,变化四时,都觉眼前生意满;
  湖山分外好,银河曲抱,金山暗堆,玉屏对峙,空岫来朝,环围五里,应知醉后有情多。
  上联排比按“春、夏、秋、冬”时间为序。

  其三,长联常用多组排比句。如当代著名语言学家王力先生为桂林七星公园题联:
  甲天下名不虚传,奇似黄山,幽如青岛,雅同赤壁,佳似紫金,高若鹫峰,穆方牯岭,妙逾雁荡,古比虎丘。激动着倜傥豪情,志奋鲲鹏,思存霄汉,目空培嵝,胸涤尘埃,心旷神怡消垒块;
  冠环球人皆向往,振衣独秀,探隐七星,寄傲伏波,放歌叠彩,泛舟象鼻,品茗月牙,赏雨花桥,赋诗芦笛。引起了联翩遐想,农甘陇亩,士乐缥缃,工展鸿图,商操胜算,河清海晏庆升平。
  上联以“甲天下名不虚传”领句,列举祖国各地名山胜景作比,道出桂林山水“奇、幽、雅、佳、高、穆、妙、古”的神韵,从而“激动着倜傥豪情”,“心旷神怡消垒块”;下联以“冠环球人皆向往”导入,畅游桂林名胜诸景,从而“引起了联翩遐想”,纵声讴歌农士工商升平景象。上下联均连用两组四字句排比,如江河入海,气势澎湃,激情奔放地抒发了作者钟情山水、热爱祖国的豪情。

  值得一提的是,欣赏排比联应注意排比与对偶的区别。其不同之处有五点:

  其一,对偶仅限于两句,而排比至少有三句。

  其二,对偶一般是上下联之间对仗(如在上下联内部则构成句中自对),而排比只限于在上下联内部。

  其三,对偶的两句要求字数相等,而排比的各句则不拘泥字数相等。如安徽潜山县槎水乡吉地庵联:
  云过则月明,雨过则花明,香烟过则一灯独明,人非从经过之余都成梦梦;
  山空故鸟乐,水空故鱼乐,天地空故万物皆乐,佛乃出青空而外更觉迢迢。
  上下联前三句是排比。前两句各五字,第三句则为八字。

  其四,对偶忌用同字,而排比的各分句则以出现同字为常规。

  其五,对偶可表达相似、相关或相反的内容,而排比的各句只表达相近或相关的内容,不可能出现相反的内容。
页: [1] 2
查看完整版本: 《联苑百花奇观》潘国璋著