槐花公社
标题:
[原创]苦恼清茶不是酒
[打印本页]
作者:
阿错
时间:
2005-10-28 07:46
标题:
[原创]苦恼清茶不是酒
苦恼清茶不是酒
作者:
菜菜
时间:
2005-10-28 12:20
苦恼清茶不是酒
缠绵长句莫非书?
作者:
阿错
时间:
2005-10-29 14:38
苦恼清茶不是酒
罗嗦小事当成联
作者:
飞雨闲云
时间:
2005-10-30 02:48
苦恼清茶不是酒
匆忙时日未由人
作者:
何处无竹柏
时间:
2005-11-5 16:30
苦恼清茶难作酒,痴颠长话总成诗。
(上联动了两字,不怪)
作者:
落霞
时间:
2005-11-7 11:55
苦恼清茶不是酒
萧条光景也成诗
作者:
阿错
时间:
2005-11-7 12:17
5楼改得好
6楼道得此般光景,唏嘘~~~~~~
作者:
飘雪听落梅
时间:
2005-11-7 13:54
苦恼清茶不是酒
哀哉美梦总成空
作者:
芳魂
时间:
2005-11-13 03:56
出句:苦惱清茶不是酒〔阿錯〕
對句:擔心月餅豈無油〔芳魂〕
一.一|||
作者:
大肠世家
时间:
2005-11-14 04:32
清茶如何苦恼捏?要么作苦涩,要么作恼恨可也。
作者:
李天
时间:
2005-11-14 11:35
苦恼清茶不是酒
荒唐故事最开颜
作者:
阿错
时间:
2005-11-14 14:26
有朋友在群里面和偶讨论这"不"字的发音,说按照现代汉语字典,"不"字只有四声仄读.在这里是三仄尾巴了.偶找了点资料附这里大家了解一下字的变调.
“新四声”中规定:由于邻近音节声调的影响,有些音节的声调往往要发生变化。这种声调变化现象叫变调。普通话中的四个声调,当受到邻近音节声调影响的时候,或多或少都有些变化。其中阴平、阳平、去声的变化并不显著,变化最显著的是上声以及一些具体词语,如“一”、“不”等。由于《对联》放宽要求,可按新旧声律分别撰联以来,的确给楹联注入了新鲜血液。但有些人一时还适应不了,把新旧声律混于一联,譬如“福”、“德”、“独”等字系古入声字,属于仄声。若按新四声看,它们均系平声。如果分不清的话,撰联时就会发生谬误。特别是“一”、“不”常运用于楹联,若不知它们在新四声中如何变调,撰联时便会发生谬误。故笔者不揣浅陋,试谈一下。
......
接下来谈谈“不”的变调。“不”在阴平、阳平、上声前面读原调,即去声。如在阴平前:“座上客常满;樽中酒不空。”在阳平前:“胸无点墨枉称富;腹有经纶总不贫。”在上声前:“正气一身松不朽;清风两袖吏常廉。”“不”在去声前读阳平。如:“心中郁闷挥不去;故里相思忘复来。”
-------------------------------------------------------------
具体查询见恶人谷珠楼链接http://www.fpe95.com/ShowArticle.asp?ArticleID=1983
这只是关于现代汉语的发音,在古代汉语发音中还有变化,不字有四种发音,产生于不同变化下.
作弗及姓氏时读平声,不念fu 花萼上的蒂。詩經.小雅.常棣:「常棣之華,鄂不韡韡。」
不乃是姓。如晉朝有不準。念fou轻声.具体相关资料就自己查询去,比如广韵等等
欢迎光临 槐花公社 (http://huaihuagongshe.com/)
Powered by Discuz! X3.3