这首歌也叫字母歌,就是我们学习英语之初必学的那首:abcdefg...xyz,now you see,i can sing my abc
这首歌也是法国童谣,后来莫扎特以此为主题写下 妈妈请听我说之十二段变奏曲(法文原题为妈妈请听我说),所以也有很多人以为这首歌是莫扎特的作品,其实不是,莫扎特只是编曲。
和两只老虎遭到同样悲惨的命运,法国作曲家亚当在《斗牛士》中同样让女高音和长笛共同驰骋出一段华丽的花腔...
大约是因为这首歌被引用的次数太多,圣桑在其《动物狂欢节》的《化石》中刻意引用,希望把这首歌放进博物馆去。不过他的良苦用心终于以失败告终,以后不断有作曲家引用,而且,在人民群众中的传播更是如火如荼,不可遏止...