槐花公社
标题:
理论研讨: 一散人的两个出句引发的争论
[打印本页]
作者:
阿错
时间:
2005-7-15 00:41
标题:
理论研讨: 一散人的两个出句引发的争论
一散人 :
湖分千柳碧(清尘浊水)
径染一春红(出句)
疏钟幽古寺(清尘浊水)
残月醉荒山(出句)
跟清尘短信对了两联,发在这里继续征上.
---------------------------------------------------------------------------------------
踏浪汪洋:
径染一春红两句
这个比上面的跟有意思呢。也更清丽脱俗,上面的就被淹没了。想去。:)
落红是星星点点,与诗句有几分相似,即便没有这层意思,让诗句增辉也算是红了!
-------------------------------------------------------------------------------------------------
傅粉檀郎 :
两个出句都不通:“)
-------------------------------------------------------------------------------
阿九 :
怎么不通你倒是详细说啊,惜言如金让人看得稀哩糊涂的
--------------------------------------------------------------
傅粉檀郎 :
一春红指暮春的落花,也可以指一春下来开败的花,颜色是红的。
落花染红了小径,有没有这么写的?何必说成是一春以来的?一夕雨过不就是落红狼藉吗?
月使山醉是说光晕还是在拟人,后者无凭,前者就算可以那样形容,和“荒”相称否?
-----------------------------------------------------------------------------------
作者:
阿错
时间:
2005-7-15 00:42
阿九 :
可是,我觉得可以换角度来理解的。
径染一春红,不可以理解成“一春的红花映红了小径”吗?
残月醉荒山,不可以理解成“残月醉眠醉卧于荒山”吗?
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
傅粉檀郎 :
为什么要替出句作者圆场呢?你写的这两句现代文便似是而非。
春红就是落花,约定俗成了。一春的红花映红了小径的“一春的”仍然多余。说一春的,便说明已经到春尾了,此意则没头没尾,所以多余。
月醉眠山坳里勉强(因为醉的没来由)可以说,但“坳”等等具体方位不能省。
我知道有些病根的原由了:不光是书面问题,在构想的时候、在白话形态的时候便不耐推究。
-----------------------------------------------------------------------------------
阿九 :
不是替作者圆场啦,我本来就是那样理解的。当然理解得不一定合乎贴主的思路,也不一定对。只是代表个人的看法。
如果春红指落花,那么直说径染春红就成了,何必加个一字呢?断句很明显是径/染/一春/红
按现代文来说,我没看出来“一春的红花映红了小径”和“残月醉眠于荒山”有什么不对,请教:)
作者:
阿错
时间:
2005-7-15 00:45
傅粉檀郎:
为什么要说一条小路染了一个春季的红呢?染可以写也罢,说染了一些红不是更自然吗?这就是替作者打圆场啊。
至于“一春的红花映红了小径”之现代文的通顺与否,语文道理先不说,我记得小学的时候,作文是这样写的:“几树的红花映红”了什么。
“残月醉眠于荒山”有什么不对?荒山方圆可能有几十里,比如恒山。“醉”单字也不表醉眠,是你替出句作者完成这个意思的。
----------------------------------------------------------------------------------------------
阿九 :
晕,再次声明我这可纯粹是个人看法。
----------------------------------------------------------------------------------
傅粉檀郎 :
很多人都这样的:出和对的人都在想当然。
----------------------------------------------------------------------------
一散人 :
先谢谢这帖子激起公愤,二十多个小时竟有这么多人回,更为难得的是檀郎也出手了:)
看来我不作解释日后只怕混不下去了,那就解释一下吧:)
径染一春红:如檀郎所说,"春红"是春花的代名词.如后主"林花谢了春红,太匆匆",而"落红"也是落花的代名词,如张先"风不定,人初静,明日落红应满径".这不容辩驳.但古汉语是比较抽象的,如果一定要按照现代汉语的修辞手法来判断一个句子通与不通,我觉得不大容易也有点吹毛求疵了:)
残月醉荒山:这个句子看看我去年的对句就知道我出句的意图了:
『对联雅座』梅子初黄逢新雨======
作者:雁平沙 提交日期:2003-5-23 23:37:37
:)
作者:一散人 回复日期:2003-5-23 23:51:00
梅子初黄逢新雨
月儿渐醉卧荒山
==========================================================================
呵呵谢谢赐句的朋友与阿九檀郎,没有人是对联本科生,觉得行就对,图个好玩就行.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
琴心碎 :
径染一春红,夸张手法.夸张可以达到特别的艺术效果,运用得当,可以让人思想空间更为广阔,句子也更为出色.
春红是"春花,落花"的代名词,对句就不要拘泥与颜色对,非要什么翠啊绿的了.把思维拉远点.本家觉得用流水对可能效果会好点.
作者:
阿错
时间:
2005-7-15 00:48
傅粉檀郎 :
阿九看看。果然少了一个“眠”:)。一散人:即使加上这个字,也不适合当联--缺乏语境。
古今汉语的一般不同点,在初中语文课里就应该解决了的,这个问题上不用强调什么吧。我的语文成绩还可以。
-------------------------------------------------------------------------------------------------
傅粉檀郎 :
说白了,此句之病是出在你并没经过:“一个春季下来的落红”、“一个春天的花红”的衡量,而是感到那三个字也许会有什么效果,便想当然地用上了,载体随便地挑了“径”,尤其不当。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
清尘浊水 :
我觉得没有什么不当,暮春花落满径,犹如一春所凝聚的春意都散落于此,小径满是春色
----------------------------------------------------------------------------------------------------
一散人 :
檀郎:我觉得文学是可以夸张的,因为此句断句是:径\染\一春\红.
我不相信你可以断出个:径染\一\春红.(尽管春红是代名词)
案例:
江南春<杜牧>
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
对这首诗,明代文学家杨慎在《升庵诗话》中批评说:“千里莺啼,谁人听得?千里绿映红,谁人见得?若作十里,则莺啼绿红之景,村郭、楼台、僧寺、酒旗,皆在其中矣。”针对杨慎的意见,清代的文学家何文焕在《历代诗话考索》中曾进行了驳斥,说:“即作十里,亦未必尽听得着,看得见。题云《江南春》,江南方广千里,千里之中,莺啼而绿映焉,水村山郭无处无酒旗,四百八十寺楼台多在烟雨中也。此诗之意既广,不得专指一处,故总而名曰《江南春》。”
_照"百度"搬来砸你.(一散人)
柳宗元<江雪>
千山鸟飞绝,万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
既然能听到"千里莺啼",既然能看到"千山鸟飞绝,万径人踪灭",为什么不许"一春红"染了小径?
你回答我_(一散人)
作者:
阿错
时间:
2005-7-15 00:54
一散人 :
但你若说倒装不允许就没有办法了
------------------------------------------------------------------------------------------
傅粉檀郎 :
你举的例子都和你的句子没有具体的相似点:)我没有说“一春的花红”的意思很不成立,问题在于五个字的组合……
晚上再说吧。
----------------------------------------------------------------------------------------------
傅粉檀郎:
在维持24搂原判的基础上补充:“染”即指落红,染在地下,并非扑眼的花红。地下的落红,没必要以“一春的”强化印象--你只某时走在某条小路上而已。就算可以强化,不知道这是在表达你的什么心灵语言;若按你最后发言的意思,“染”字不当;“一壶春”、“笔贮云”,这叫什么手法?你的泥巴小路的载体也选的不好;另外一春红也不是“整个春日花卉的艳色”的最佳表达。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
一散人 :
好了到此为止吧,再争下去无益了:)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
曦晖 :
倒底散人大牌,呵呵,你的联大家都愿意来看
纯粹就文字和联来讨论倒是不错,未必要达成什么一致,争鸣嘛 没有说要百家和鸣
=================================================
绿竹青溪 :
呵呵散人,能引起这种争倒是一好事,让看的人也开开眼界,常常来“争”才是,哈!
================================================
琴心碎 :
一切尽在不言中了...
本家白看.
以退为进?
看来还是群众的眼睛是雪亮的.
=======================================
如影 :
“径染一春红”是个好句,初次看见这句子,我的第一感觉就是,这个“一春”的“一”字其实不是来形容“春”的,而是形容前面那条“径”,也就是说,这句话的意思其实就是“春染一径红”。但如今一倒装,就显出别样的效果来。这个别样的效果是:这个“一”字看起来就像一根扁担,挑起了“径”和“春”的两头的形容担子,无论从字面上还是意思上看,全句就匀称多了。相比之下,“春染一径红”,也不可说不好,但显然其中的“一”字感觉只顾着“径”,造成了一头轻一头重,没有左右逢源的效果了。
所以我说这是个好句。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
傅粉檀郎 :
“桃花占断一春红”,如影对比一下吧,技术艺术两方面。
----------------------------------------------------------------------------------------------
如影 :
我搜索了一下,“桃花占断一春红”是出自《小武力2003年度古诗词精品集》,全词如下:
忆江南
西湖好,
天在绿杨中。
燕尾劈开三月雨,
桃花占断一春红。
无日不和风!
作者注:昨日梦得其景,今整理作《忆江南》。
既然傅粉兄要我作个对比,那么我就勉力为之吧。散人兄的“径染一春红”我已经评论过,那就不多谈了。主要来谈谈“桃花占断一春红”这句诗的特点,当然这是全诗的成句,不像散人只是单句而已,所以看这句还要搁在全诗的背景下作个评论。首先我对全诗作个评价,此诗其实平平,也许作者以为此诗的亮点主要在中间的两个联句上,但我不以为然,我以为就全词所要表现的意境来看,“劈开”和“占断”两词用在这里恰恰显得效果生硬。但是假如你读了这首词,要我挑出其中一句最好者,那么无疑还是“桃花占断一春红”,这是比较单句的情况下。为何?让我来分析分析其中那个“一”字吧,这个“一”是修饰后面“春”字的,因了前面“占断”的缘故,这里的“一”也就是一分为二的“一”,它有欲将一春分为二的意思在内,所以在这个句子里,“一春”一词就不是简单作“一个春”的理解,有“欲一还二,欲二又未分”的味道在内。这也是我为什么要说“占断”一词用得硬的缘故,它将这个味道抹杀了。我这也是一家之言,大家见仁见智吧。
所以在我看来,就单句而言,“径染一春红”与“桃花占断一春红”是各有特色的。你也不能因此搬出这一句而否定那一句,或者作出否定那一句状。
作者:
阿错
时间:
2005-7-15 01:11
现在是一散人在另一论坛关于此句的年研讨
-----------------------------------------------------------------------------------------------
有人说此句不通。我自己觉得还行。觉得通的就对,觉得不通的抡圆了砸吧。
-----------------------------------------------------------------------------------
喷嚏里的阳光 :
径染一春红
仄仄仄平平
律上是严格滴……至于“一春”,宋词中亦不鲜见,有“一春常费买花钱”的说法嘛……
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
乾坤一气 :
一春常费买花钱 此处一春很妥当呀。。。。。。。可是此句 径染一春红。。。。似乎有些。。。。。说不太好这感觉。。。如果是 春染一径红 就很容易理解。。。不过这样的出句就屡见不鲜了。。。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
喷嚏里的阳光:
“一春”,就是整整一个春天……
本句倒装,原来应该是“一春红染径”或者一气所说的“春染一径红”:)
---------------------------------------------------------------------------------------------
李有财:
意境上说得过去,此句应是春染一径红的倒装,类似的句子诗词里也常见。
------------------------------------------------------------------------------------------------------
秋水含烟 :
一春,在某种意义上可以视做初春(此处应为歧义所在了)。。
三春争及初春景,焉有初春红染径?纵将一季做一春,何异隆冬赏李杏
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
空空道人:
径染一春红 没有什么不通的,中国文字变化多端,有些语言简直就是只可意会,不可言传.此句如用在律诗上,肯定是句诗眼.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
论坛:
杏圃一春红就对了。杏圃和路径不能等量齐观。一个染字好不好对不对也值得讨论,某看来这个字不需要。
另外你这五个字有多种解释,有多种解释时,每一种都能自圆其说才不被人家批评。小伙子气量大点。看你们好像在仇视谁。
多嘴了,见谅。
补充,可能是你心理作用,这句我看也不妥,本身不妥的东西容易抵触。
再补充:桃圃那句不是联,只是古人诗词里的一句,反而说明了问题。
“路染一秋黄”你也认为意境好,是这样吗?
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
一散人 :
论坛朋友:多谢你了。一散人此举欠妥,马上我封了它。
其实不是仇视,是名家说话的语气和评联的态度让人接受不了。
你若知道他是怎样评价别人和自己的话,你也许就不会这样说我了。
不管怎么说,把别的论坛的龌龊事拿到这里来是我的不对,谢谢你。
此帖封了,多谢各位。
{~~~~现在是偶说的,散人这点很可爱,敢于承认错误才是男子汉~~}
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
作者:
阿错
时间:
2005-7-15 01:17
孤山白梅
首先,我觉得出句中,“一春”无不妥之处,整句中不存在多种解释,一春的落红铺满了小径,如果硬做别解,恐怕古人的句子也没几个禁得住推敲,诗化的语言本来和白话语文就有着不同的风格和标准,不能用一双鞋子去套所有的脚,更不能因此削足以适履。
关于“染”字,正是此出句中的联眼,用得形象生动,无此字,此出句则平淡无味。
至于“路染一秋黄”,的确不是好句,区别在于,“染”字是个相对细致的动作,和“径”字搭配,正得其说,而“路”与“径”有大小之分,“路”字与“染”字放在一起,感觉是大脚婆娘走莲花步,不伦不类。另,“路”字音浊,和“染”字搭配,很大程度上破坏了音韵的美感,同样影响意境。
至于“杏圃”句,通则通,但是给人的感觉是泡了半个月的乏茶,还不如白开水喝着痛快,不改也罢:)
直言,楼主与帖主勿怪:)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
乖乖窿的冬
支持一下:径染一春红, 我个人也觉得是一个很美的出句。简短的5个字,可以选择不同的断句法,但这也正是汉语言的魅力所在,不同人看同样风景可以有不同的心灵感受。读者的直觉自然是把握其最美的感知。一春,完全可以用作数量词来修饰红,染字作联眼,把整句体现的生动富于品味。一春的花开,次第芳菲,铺染小径,令人有春深到骨的感触,仿佛小径下的寸寸芳泥,都浸透了春的血液,一如芬芳一季中花开花落的心事
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
现在是偶,无聊的阿错同志发言: 前后还有很多发言,偶都删除了,基本上是灌水或者涉及人身攻击.其实有探讨是好现象,大家从中间可以学习到各种不同的思维方式,至少可以借鉴吧.
引用以上各人的言论并未经过允许,请大家见谅.:)
作者:
七楼往下飞
时间:
2005-7-15 03:50
大约是去年7、8月左右的事。其实人身攻击的语言不多啊。
我争不过檀郎,看见他我就跑。
作者:
云无忧
时间:
2005-7-15 07:54
错宝宝辛苦了,散宝宝你该说看到檀郎就飞~哈哈
作者:
七楼往下飞
时间:
2005-7-15 09:53
你看见我就骑老虎跑了~
作者:
袭月
时间:
2005-7-15 17:50
老虎跑得快吗~~
作者:
纳兰狗剩
时间:
2005-7-15 20:59
我还是更多支持檀郎一点 不过觉得他还没有完全说到点子
“径染一春红” 跟“桃花占断一春红”无法类比 后者其实是说“桃花占尽了一春的风光” 是对桃花“灼灼其华”的夸饰
“千里莺啼”句 也是夸张虚指 但是我们可以看见小杜这首诗恰似一幅烟雨江南的画卷 整个画面是铺张的 写意的 而非白描勾勒 他用“千里”的虚指 正好可以拓展空间 恰如其分
而“湖分千柳碧 径染一春红”则是一个具体的场景 要分析下句是否合理 首先需要从构思立意来审视
上句十分明白 说柔条拂水 湖水似乎浸润了杨柳的鲜嫩绿意 一派澹荡春波
下句“径染一春红”就比较有点难以捉摸 由于用了”染“字 一般给人的印象则为落红 那么 似乎可理解为”一春的落红浸染了小径“ ——— 一春红是一个虚括 眼前实景仅仅是“径染春红”
有限的字数 不用于描画 反而特意点明“一春”之落红 用意何在呢?
难以捉摸的就是在这里 按照这个理解 下句似乎有六分笔墨用在暗示小径之幽 人迹罕至 否则何必强调其为积“一春”之落红而染?
但是按照这个意思 我觉得与上句似略有不合 上句明朗开阔 下句似略过于阴柔
如果秉承其“一春”之意 那么如果舍小径而换一个场景 或许稍可补救
试对 :湖分千柳碧 莎积一春红
莎草 多生于水滨 场景换到开阔的湖岸 或可略有改观
作者:
纳兰狗剩
时间:
2005-7-15 21:11
定性一下:语法不为错 联意未为稳
作者:
飘萍浪子
时间:
2005-7-15 23:28
什么时候的事~?我怎么不知道啊?
作者:
菜菜
时间:
2005-7-15 23:46
溪流千竹翠
径染一春红”
作者:
菜菜
时间:
2005-7-15 23:55
秋霜寒野岭
残月醉荒山
作者:
阿错
时间:
2005-7-16 00:11
楼上的山岭合掌了.
发这个帖子的主要目的不是要争论输赢,个人的理解不同,什么样的句子都会这样.
只是希望大家在过程中看一下不同情形的分析手法,或许从中可以有所感悟.
作者:
菜菜
时间:
2005-7-16 00:20
知道了,重对
谢阿错
孤舟停野渡
残月醉荒山
作者:
七楼往下飞
时间:
2005-7-16 10:40
纳兰没有仔细看帖啊。
“径染一春红”是我的出句,“湖分千柳碧”等大约30来个对句全是别人的。
我跟檀郎的争论的是“径染一春红”这个出句通与不通。至于“人身攻击”,我觉得倒还算不上。
阿错的出发点是很好的,但我觉得少了一些佐证,我去找找看。
作者:
七楼往下飞
时间:
2005-7-16 10:55
http://www.yizh.org/cgi-bin/topic.cgi?forum=22&topic=1938
http://www.china-wenxue.net/cgi-bin/lb5000/topic.cgi?forum=67&topic=7465
http://www5.tianyaclub.com/New/TechForum/Content.asp?idWriter=0&Key=0&idItem=23&idArticle=552827
一个是檀郎家里的,一个是中文的。把檀郎家里的事扯到中文去说,我有些意气。
我自己的理论底子差,说不出来什么道道,但又不服气他说我不通。他丢下一句“不通”转身就走,我不在线,还是旁观者帮我辩了好几帖,回来一看这意气也就上来了。事后仍然觉得郁闷,才把这句子发在中文和天涯,想听听大家的意见。我可以接受不同意见,但不能接受那态度。
作者:
纳兰狗剩
时间:
2005-7-16 12:15
原来是这样 那就是上句没有对到点子上
“染”字也可说道 晚霞天气 “层林尽染” 是色彩光影的铺张渲染 “露染桃红” 是用错觉营造的奇异效果 若“落红染径” 我感觉需要在画面上添一些烟水气才最有韵味
如果画面晴明 则用”染“字似不如用“积”字 “积”字虽朴素 却最直接的描述了落花累累的样子 说是“一春” 未必就是整个春天的落花 只是说看去那落红阵中 有才下枝头宛然如生的 有凋零多日委顿憔悴的 总非一时之风后落红罢了 此时用这摈弃了一切修饰的“积”字 反是最为直观 好比一把钥匙 本身朴素无华 却可以轻易打开想象之门
檐飘三月雨 径染一春红 雨丝 流红 丰富了“染”字 飘雨的庭榭 给画面蒙上一层纱 上句好比定下基调 下句好比给出一个特写 构成一个寂寞空庭的模样
墙匀半腰碧 径积一春红 苔藓半上墙垣 小径落花累积 幽深空寂 亦可堪追觅
作者:
七楼往下飞
时间:
2005-7-16 13:02
狗剩底子好我许多。
扯扯题外话吧。檀郎有时候不象是有诚意讨论问题的人。很多时候扔下一句“语法逻辑有问题”,“句子不通”等让人摸不着头脑的话然后转身就走。砸人砸联也得有个理由啊,比如你认真写个东西,某人回复你一句“人品问题”或者“七窍通了六窍”然后走了,你也有气啊是不?骂人归骂人,争论归争论,这种不咸不淡的话是在讨骂。我从此不去他家里玩也是怕某天忍不住臭骂他一顿,哈哈。
作者:
老海
时间:
2005-7-16 13:25
这两句都不错嘛!
作者:
困哉
时间:
2005-7-16 16:11
没感觉毛病,只是太老熟
作者:
大肠世家
时间:
2005-7-16 18:14
“径染一春红”中规中矩,理解成倒装句毫无必要。(野)径无人打理,任凭一春落花一层层覆盖,为什么会觉得难以理解呢?如作“春染一径红”,则无讨论必要啦。倒是对句的“湖分千柳碧”应属网络错误,语法上没问题,但恐不符合语言习惯。多看前人诗词,丰富自己的句法,可以避免此类问题。
“残月醉荒山”可以理解为拟人手法,不用解释;也可以理解为使用了通感,即月光徜徉如醉。也许语意并不很高妙,但说语法错误或解释不通就过了。
鉴赏他人对联时,应尽量站在他人角度揣测其造语造境的可能性。有一种理解合理,本句就是无可指责的。(不符合语言习惯者除外)
作者:
晕倒一片
时间:
2005-7-16 20:39
太多了,回去再看
作者:
七楼往下飞
时间:
2005-7-16 20:46
呵呵谢谢大肠。
我底子薄,理论上的东西真说不出个名堂,有时候砸人也是凭自己感觉。我不大玩所谓意境(或曰风景、物境)联的,这也是跟好朋友在手机短信上聊天对着玩,自我感觉这句子是没问题的。
作者:
菜菜
时间:
2005-7-17 16:25
最喜欢大肠哥坐而论道,以后多多指点啊,要不,我到外面去乱对,我就说:大肠是我的老师,对得不好,是暗师出低徒
作者:
落霞
时间:
2005-7-17 17:48
以下是引用
菜菜在2005-7-17 16:25:00
的发言:
最喜欢大肠哥坐而论道,以后多多指点啊,要不,我到外面去乱对,我就说:大肠是我的老师,对得不好,是暗师出低徒
这招不错!!收藏了~~~[em05]
作者:
大肠世家
时间:
2005-7-18 20:14
晕
很晕
非常晕
作者:
困哉
时间:
2005-7-18 20:26
哈
哈哈
哇哈哈
。。
作者:
飞雨闲云
时间:
2005-7-20 02:08
强
弓虽
弓口虫
。。
作者:
大肠世家
时间:
2005-7-20 04:35
靠
我靠
我们靠
作者:
阿错
时间:
2005-7-28 00:23
水分太重,鄙视上面某些人
谁看见有相关类型的帖子也麻烦转来学习下
作者:
大肠世家
时间:
2005-7-29 18:45
某人最爱强挑别人出句,待我到清莲社找找。
作者:
大肠世家
时间:
2005-7-29 18:51
无法搜索
作者:
七楼往下飞
时间:
2005-7-30 10:40
数据库整个都空了,那黑客也够黑的。
几年的心血啊,大烟他们几个估计都哭了。
作者:
飞雨闲云
时间:
2005-7-30 13:17
鼠辈多矣。
黑客何如?
作者:
大肠世家
时间:
2005-7-30 19:00
真是黑客造成的啊?我还以为只是系统BUG。做网站的一定要用移动式硬盘,否则风险太大。
欢迎光临 槐花公社 (http://huaihuagongshe.com/)
Powered by Discuz! X3.3