以下是引用社员甲在2007-1-23 19:35:07的发言:
赠某人
缚我两三丝,便衍心头千万绪;
赠君无一字,宁知笔下百重删。
见此联登陆顶一下。
下联大好
唯“百重删”方见心中千头万绪,或无奈难言、或无从说起,人物心情,尽在联中;亦使得“无一字”翻出新意,有蓦然回首见蓬头粗服而天生一段风流之感。
后三分句皆如平常道来,亦道出人间常态,耐得回味。与之相较,“缚我两三丝”之“缚”字似重,“两三丝”造语亦有勉强感。或其中自有因由,“不足为外人道也”。
浪子亦有言:精彩之处尽在“百重删”,“删”字出彩,亦“扎眼”,或谓之雕琢。
楼主继续
[此贴子已经被作者于2007-1-28 12:01:06编辑过]
|