密码      自动登录 找回密码 注册     

槐花公社123

搜索
查看: 1823|回复: 29
打印 上一主题 下一主题

秋凉小院,风剪黄花落一阶

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-12-12 11:35:24 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
出句:秋凉小院,风剪黄花落一阶
2#
发表于 2007-12-12 23:02:32 | 只看该作者
<p>月浸闲筝,霜侵红袖怜孤影</p><p>秋凉小院,风剪黄花落一阶 </p>
3#
发表于 2007-12-12 23:13:58 | 只看该作者
<p></p><p>雨静孤帘,月倾疏竹流空榻</p><p>秋凉小院,风剪黄花落一阶 </p>
4#
发表于 2007-12-12 18:12:28 | 只看该作者
<p>出句:秋凉小院,风剪黄花落一阶</p><p>对句:酒醒三更,月冷白露盈满怀</p>
5#
发表于 2007-12-14 00:17:36 | 只看该作者
<p>对句:梦破晓天,霜侵红叶盈千里</p><p>出句:秋凉小院,风剪黄花落一阶</p><p></p>
6#
发表于 2007-12-14 22:37:49 | 只看该作者
<p><strong><font face="楷体_GB2312" color="#288a10" size="5">霜浸层楼,窗含新月挑轻幌</font></strong></p><p><strong><font face="楷体_GB2312" color="#288a10" size="5">秋凉小院,风剪黄花落一阶</font></strong></p>
7#
发表于 2007-12-14 22:42:39 | 只看该作者
<p><strong><font face="楷体_GB2312" color="#288a10" size="5">秋凉小院,风剪黄花落一阶</font></strong></p><p><strong><font face="楷体_GB2312" color="#288a10" size="5">剪字炼得有味道,但这里,结合前面,剪得干脆利落,那风也不含糊,凉字呼应着就温柔含蓄了,下力的力度,前后就有所区别。</font></strong></p><p><strong><font face="楷体_GB2312" color="#288a10" size="5">偶的意思是,秋凉小院,前提是淡淡的,表现出的形式,也相应没那么激烈敏感,而剪字用力要保留的话</font></strong></p><p><strong><font face="楷体_GB2312" color="#288a10" size="5">寒秋小院,风剪黄花洒一阶</font></strong></p><p><strong><font face="楷体_GB2312" color="#288a10" size="5">这样是不是前后的力度都协调一些呢?</font></strong></p><p><strong><font face="楷体_GB2312" color="#288a10" size="5">只是个人看法,大家觉得不对,欢迎指正</font></strong></p>
8#
发表于 2007-12-15 00:57:29 | 只看该作者
<p>在群里大家争议</p><p>---------------------------------</p><p>蒹葭 00:22:47<br/>我个人喜欢原出句<br/>少林36房 00:23:11<br/>偶观点,气脉<br/>小芳表妹 00:23:10<br/>落字比较顺<br/>少林36房 00:23:30<br/>剪<br/>蒹葭 00:23:32<br/>秋凉小院,风剪黄花//落一阶——注意前面,结构相同,是我喜欢的形式<br/>小芳表妹 00:23:37<br/>念起来音节比较好</p>
9#
发表于 2007-12-15 00:58:02 | 只看该作者
少林36房 00:26:18<br/>参照着,自己理解<br/>当时天真风在流 00:26:42<br/>&nbsp;当时花了750买的<br/>蒹葭 00:26:52<br/>意境的问题,只能自己理解了,我只敢说最好听我的罢了<br/>当时天真风在流 00:26:54<br/>后来新浪忘记问我催款了<br/>少林36房 00:27:04<br/>风格肯定有区别,是认知上,大家说下,详细点<br/>蒹葭 00:27:20<br/>水平不到,说了白说啦<br/>少林36房 00:27:22<br/>自己的理解/感悟/发挥<br/>当时天真风在流 00:27:44<br/>错大,假如不较真的话,就是秋天落花,也差不多的<br/>少林36房 00:27:55<br/>消化是别人啊,虽然你器官末端<br/>蒹葭 00:27:55<br/>不不,你把自己的理解看太高了。我说的只是自己去理解<br/>当时天真风在流 00:27:58<br/>洒字有飘扬的感觉<br/>少林36房 00:28:08<br/>恩<br/>当时天真风在流 00:28:12<br/>落字有重堕的意味<br/>少林36房 00:28:18<br/>对<br/>少林36房 00:28:25<br/>你法帖子<br/>当时天真风在流 00:28:33<br/>喔<br/>少林36房 00:28:45<br/>偶不对的肯定认<br/>蒹葭 00:28:45<br/>都相通的,不止是任何艺术。事实上,我以工科入联,我有自己的一套鉴赏系统<br/>小芳表妹 00:28:49<br/>通常都说落花,洒花有点怪<br/>少林36房 00:28:55<br/>恩
10#
发表于 2007-12-15 00:58:34 | 只看该作者
蒹葭 00:29:14<br/>小芳说得对,洒就语感不好了<br/>少林36房 00:29:25<br/>肠子<br/>当时天真风在流 00:29:30<br/>不过这里的洒大约是以风为主语,风洒<br/>少林36房 00:29:39<br/>洒热血怎么说?<br/>小芳表妹 00:29:53<br/>没有风洒,只有潇洒 <br/>蒹葭 00:29:55<br/>两回事,怎能这样对比啊<br/>少林36房 00:29:57<br/>论坛上说,争议<br/>当时天真风在流 00:30:05<br/>&nbsp;<br/>蒹葭 00:30:07<br/>你还需要考虑习惯用法<br/>少林36房 00:30:09<br/>动态,时间<br/>少林36房 00:30:25<br/>以...后....而...<br/>蒹葭 00:30:26<br/>比如说现代汉语里,做、作两字就很乱的<br/>当时天真风在流 00:30:32<br/>风剪花风洒花。花洒落地<br/>当时天真风在流 00:30:33<br/>其实<br/>小芳表妹 00:30:39<br/>我记得小时候经常跟同学玩一个游戏<br/>小芳表妹 00:30:45<br/>是把量词用错<br/>少林36房 00:30:48<br/>发帖子,那里争论<br/>当时天真风在流 00:30:53<br/>花洒在空中<br/>当时天真风在流 00:30:57<br/>花落在地上<br/>蒹葭 00:30:59<br/>那是撒
11#
发表于 2007-12-15 00:59:11 | 只看该作者
蒹葭 00:30:07<br/>你还需要考虑习惯用法<br/>少林36房 00:30:09<br/>动态,时间<br/>少林36房 00:30:25<br/>以...后....而...<br/>蒹葭 00:30:26<br/>比如说现代汉语里,做、作两字就很乱的<br/>当时天真风在流 00:30:32<br/>风剪花风洒花。花洒落地<br/>当时天真风在流 00:30:33<br/>其实<br/>小芳表妹 00:30:39<br/>我记得小时候经常跟同学玩一个游戏<br/>小芳表妹 00:30:45<br/>是把量词用错<br/>少林36房 00:30:48<br/>发帖子,那里争论<br/>当时天真风在流 00:30:53<br/>花洒在空中<br/>当时天真风在流 00:30:57<br/>花落在地上<br/>蒹葭 00:30:59<br/>那是撒<br/>小芳表妹 00:31:01<br/>自己创造一个<br/>少林36房 00:31:02<br/>一举几得<br/>小芳表妹 00:31:09<br/>比方说,一尾鱼,我们就说一粒鱼<br/>当时天真风在流 00:31:17<br/>洒落了<br/>蒹葭 00:31:32<br/>&nbsp;这又说到方言去了<br/>当时天真风在流 00:31:42<br/>&nbsp;我们叫条
12#
发表于 2007-12-15 00:59:48 | 只看该作者
小芳表妹 00:31:57<br/>书本上是教一尾鱼的<br/>少林36房 00:32:11<br/>这两字,谁力大<br/>小芳表妹 00:32:12<br/>方言是一条鱼’<br/>蒹葭 00:32:15<br/>要我说啊,这就是诗词界和楹联界的区别了。我若去诗词斑说人语感不佳,大家都能理解的<br/>当时天真风在流 00:32:18<br/>我感觉这句子里最后可用洒可用落<br/>当时天真风在流 00:32:23<br/>都是洒落的意思<br/>少林36房 00:32:32<br/>有区别<br/>少林36房 00:33:06<br/>从修饰看<br/>少林36房 00:33:21<br/>直落/飞洒<br/>当时天真风在流 00:33:21<br/>我知道啊,但是用洒也是省略了落字<br/>当时天真风在流 00:33:51<br/>直落三千丈,飞洒在空中<br/>少林36房 00:33:52<br/>汉字,特别看结合效果<br/>小芳表妹 00:34:17<br/>飞洒在空中的是你的口水<br/>当时天真风在流 00:34:22<br/>&nbsp;<br/>少林36房 00:34:29<br/>偶提出的观点就是,出句单独成立,结合着不成立<br/>蒹葭 00:34:30<br/>拜托,液体才是洒的,否则应该是撒。要么你就说自己使用了通感吧<br/>小芳表妹 00:34:44<br/>&nbsp;<br/>当时天真风在流 00:35:04<br/>&nbsp;对,我刚才正想说撒和洒呢<br/>蒹葭 00:35:11<br/>呵呵<br/>少林36房 00:35:11<br/>恩
13#
发表于 2007-12-15 01:01:06 | 只看该作者
蒹葭 00:36:08<br/>隔行如隔山啊。你们不会理解我编辑稿件时,为什么常用10分钟来琢磨一个地方应用逗号<br/>蒹葭 00:36:35<br/>你们是看看就过去啦,而对我来说,会被扣钱钱的<br/>BOAR~耗子 00:36:37<br/>花洒&nbsp; 不是洗澡用的<br/>少林36房 00:36:48<br/>3个锻炼字地方,怎么呼应<br/>当时天真风在流 00:36:48<br/>是浇水用的<br/>小芳表妹 00:36:51<br/>他们不叫花洒<br/>小芳表妹 00:37:02<br/>叫莲蓬<br/>少林36房 00:37:14<br/>别躲开偶观点<br/>蒹葭 00:37:33<br/>我来炼炼看吧,你们继续<br/>少林36房 00:37:41<br/>凉/剪/落<br/>少林36房 00:37:58<br/>剪,注意它的效果<br/>小芳表妹 00:38:24<br/>别把字扩至无限大<br/>少林36房 00:38:37<br/>部不<br/>当时天真风在流 00:38:39<br/>错大的意思是如果用雨打黄花才能落一地<br/>少林36房 00:38:59<br/>偶意思,一个动态一环境
14#
发表于 2007-12-15 01:01:48 | 只看该作者
少林36房 00:39:56<br/>不是强<br/>少林36房 00:40:01<br/>是呼应<br/>蒹葭 00:40:05<br/>高风吹大海,白日下西山。——这是我的诗联,我用拙朴求厚重。<br/>少林36房 00:40:21<br/>你这就不对<br/>蒹葭 00:40:31<br/>剪字很正常吧?<br/>少林36房 00:40:33<br/>吹....手法<br/>少林36房 00:40:44<br/>下....对不起吹<br/>小芳表妹 00:40:53<br/>哈哈<br/>少林36房 00:41:00<br/>高风吹大海,白日透西山<br/>少林36房 00:41:23<br/>自己就失败,还例子<br/>蒹葭 00:41:25<br/>&nbsp;我记得的,这联大约半年前在这里提过<br/>少林36房 00:41:33<br/>少来<br/>少林36房 00:41:45<br/>布局偶不如你<br/>少林36房 00:41:56<br/>锤炼你稍息<br/>小芳表妹 00:42:09<br/>阿错有在天的潜质<br/>蒹葭 00:42:17<br/>&nbsp;今晚七个人喝酒,四个老师,我累得慌<br/>当时天真风在流 00:42:21<br/>那还不如,下改顾,白日顾西山,多多情啊 <br/>少林36房 00:42:25<br/>你是无条件支持<br/>少林36房 00:42:38<br/>3丫头对
15#
发表于 2007-12-15 01:02:22 | 只看该作者
少林36房 00:43:15<br/>偶绝对不同意<br/>少林36房 00:43:28<br/>3丫头那还可以参照<br/>小芳表妹 00:43:38<br/>合理不合理,不是个人认为<br/>少林36房 00:43:45<br/>高风吹大海,白日下()西山<br/>蒹葭 00:43:48<br/>当然,我承认一联不能说明问题。改天我成诗发上来,大家再讨论炼字吧<br/>少林36房 00:43:53<br/>吹,什么手法<br/>少林36房 00:44:10<br/>下,稳<br/>少林36房 00:44:16<br/>吹呢?<br/>蒹葭 00:44:24<br/>所谓炼,只有一个目的,就是更贴近你想表现的情绪<br/>少林36房 00:44:25<br/>你说<br/>当时天真风在流 00:44:30<br/>拟人吧<br/>少林36房 00:44:39<br/>这里说对仗<br/>蒹葭 00:44:44<br/>抛开这个说炼字炼意都是无聊的<br/>少林36房 00:44:46<br/>不是7绝<br/>少林36房 00:44:54<br/>扣<br/>少林36房 00:45:07<br/>你还说<br/>少林36房 00:45:29<br/>诗/联<br/>你一直在强调<br/>少林36房 00:45:43<br/>现在自己陷入,还狡辩<br/>当时天真风在流 00:46:09<br/>&nbsp;错大喝酒了,我喜欢平常言语见出大喜大悲来。现在是轻灵写不出,厚重也写不出,所以就不写东西了<br/>蒹葭 00:46:11<br/>&nbsp;要雕琢?那我发两句,还不吓死一片啊。问题是我那是在表达悱恻情绪,自然不同
16#
发表于 2007-12-15 01:03:02 | 只看该作者
当时天真风在流 00:44:30<br/>拟人吧<br/>少林36房 00:44:39<br/>这里说对仗<br/>蒹葭 00:44:44<br/>抛开这个说炼字炼意都是无聊的<br/>少林36房 00:44:46<br/>不是7绝<br/>少林36房 00:44:54<br/>扣<br/>少林36房 00:45:07<br/>你还说<br/>少林36房 00:45:29<br/>诗/联<br/>你一直在强调<br/>少林36房 00:45:43<br/>现在自己陷入,还狡辩<br/>当时天真风在流 00:46:09<br/>&nbsp;错大喝酒了,我喜欢平常言语见出大喜大悲来。现在是轻灵写不出,厚重也写不出,所以就不写东西了<br/>蒹葭 00:46:11<br/>&nbsp;要雕琢?那我发两句,还不吓死一片啊。问题是我那是在表达悱恻情绪,自然不同<br/>少林36房 00:46:19<br/>对仗不仅仅是画面,还有手法<br/>少林36房 00:46:28<br/>悱恻你个头<br/>蒹葭 00:46:35<br/>&nbsp;<br/>少林36房 00:46:41<br/>两句子运用上的区别<br/>小芳表妹 00:46:45<br/>夏虫语冰<br/>少林36房 00:46:51<br/>少来了<br/>蒹葭 00:47:12<br/>前面是说炼字的,怎么扯上对仗了呢<br/>少林36房 00:47:28<br/>承认失误不可耻<br/>少林36房 00:47:32<br/>高风吹大海,白日下西山<br/>少林36房 00:47:38<br/>自己看
17#
发表于 2007-12-15 01:03:34 | 只看该作者
<p>少林36房 00:48:07<br/>方式一样不<br/>小芳表妹 00:48:13<br/>&nbsp;<br/>当时天真风在流 00:48:17<br/>&nbsp;这个也是的<br/>蒹葭 00:48:17<br/>风吹大海,日下西山,全不雕琢<br/>少林36房 00:48:40<br/>你自己说<br/>OK<br/>蒹葭 00:48:40<br/>高风吹大海,白日下西山 <br/>当时天真风在流 00:48:50<br/>也是,吹风,落日<br/>小芳表妹 00:48:54<br/>&nbsp;<br/>蒹葭 00:48:54<br/>高风吹大海,白日下西山 <br/>当时天真风在流 00:48:59<br/>干嘛不用落呢 <br/>好好学习 00:49:12<br/>落  下重复<br/>当时天真风在流 00:49:19<br/>高风吹大海,白日落西山 </p><p>好好学习 00:49:21<br/>应该是红日吧<br/>少林36房 00:49:23<br/>哈,你过去不是经常批判前人不<br/>蒹葭 00:49:29<br/>你说说,落为什么比下好呢?更自然吗?<br/>少林36房 00:49:34<br/>不说了<br/>好好学习 00:49:52<br/>落西山的都红太阳<br/>蒹葭 00:49:52<br/>自然是白日啦<br/>当时天真风在流 00:49:53<br/>我们总说落日,不说下日,更不雕琢<br/>少林36房 00:49:57<br/>不抛弃自己观点,自然不能接受</p>
18#
发表于 2007-12-15 01:06:40 | 只看该作者
<p>其它后话基本不相干,就不转了。</p><p>偶补充一自己观点“白日移山尽,黄河入海流”</p><p>依,入。</p><p>这动作感觉,平凡而亘古,比较下,恩?</p>
19#
发表于 2007-12-15 01:09:08 | 只看该作者
<p>接着讨论了白日,下和落哪个更不加雕琢。</p><p>综上,我认为,从炼字来看,错大不无道理,但是我又倾向于那种十分自然的语感,撒反不如落。而且我觉得无论那种动作,最后的结果还是落在地,或者可以说是撒落一地,是看省略前一字还是后一字更有说服力。</p><p>所以我迷糊了,最后倾向于语感吧</p>
20#
发表于 2007-12-15 01:16:20 | 只看该作者
<p>我觉得秋天的落叶,用堆的才好.</p>
21#
发表于 2007-12-15 01:19:25 | 只看该作者
<p>俺感觉用喷或者流比较好....</p>
22#
发表于 2007-12-15 01:39:22 | 只看该作者
<p><strong><font face="楷体_GB2312" color="#288a10" size="5">秋凉小院,风剪黄花落一阶</font></strong></p><p><strong><font face="楷体_GB2312" color="#288a10" size="5">偶换角度想下,倒装来看,落一阶黄花,如风剪下,这偶最先承认。偶意思是前面那分句,凉,恩.....秋凉的小院,是风剪落的黄花,落了一阶</font></strong></p><p><strong><font face="楷体_GB2312" color="#288a10" size="5">是偶过于推敲生僻</font></strong></p>
23#
发表于 2007-12-15 07:20:22 | 只看该作者
原来讨论过了,.可惜,俺不在,好好学习..
24#
发表于 2007-12-15 07:32:13 | 只看该作者
这个“凉”字是不是能用在这里,我也想了很久,.其实这个出句,我先出了,放笔记本里躺了1天才敢发//大概是这里水深吧,总想更好点,到后还是一字末改.
25#
发表于 2007-12-15 14:02:12 | 只看该作者
<p>错说的有道理。楼上说的也对。</p><p>不换剪的话,前面的凉得改。凉用的不够狠,或可用摧、残之类的。不过这样的话“落一阶”也显斯文了点。</p>
26#
发表于 2007-12-15 15:11:23 | 只看该作者
<p>横?行吗?</p>
27#
发表于 2007-12-16 00:23:44 | 只看该作者
<p>炼字和造境的事,只能“以势压人”,你要么信我,要么不信我,没有第三条路。昨晚QQ说话不清,我想重新表达如下:</p><p>第一,绝对不承认有个烂字会因谁个人的“妙悟”而灿烂生辉,这就是我说的不要太看重自己理解的意思。文学领域没有量的考量,但不等于没有规矩。你固然可以有你的理解,但你不能在我的理解之间划个等号并自以为等价。不是我拽,不是我牛,而是我读得多,我必须尊重语言习惯,尊重联界没十个人懂的造境艺术。多看古文的话,你自然会明白什么是蕴藉纯和,你不懂我说也没用。——这话根本不含任何贬义,当然更不是针对阿错,我只照实说。以我看来,制联只有两字,即是“工雅”,超出这定义的思维均是缘木求鱼。</p><p>第二,炼字的意义,只在于更精确地表现情境并“节省”字词。如果你为某一字而感到惊心动魄,请注意,那不是炼字的目的,而是结果,因为它是如此简约而充满力量。</p><p>第三,对联的首要任务,就是追求形式美,炼字也是如此。如果你在换字的同时强调玄而又空的东西,不应怪别人直接给你打零分。</p><p>第四,请注意,“大力”或“微力”是你所理解的,你不一定恰如其分地把握了尺度。这就是语感。关于语感的话题或说例证,历代多不胜数,以至于我不愿意讨论。我很难过,在联界几无一人可与言之。而诗词界那叫装得很像,剖开来看,我在网络上并没见过十位以上的诗人。</p>
28#
发表于 2007-12-16 00:24:47 | 只看该作者
第五,酒有点发上来了,多说得罪人,我滚蛋啦。
29#
发表于 2007-12-16 07:55:44 | 只看该作者
别滚蛋..洗了耳朵听着呢[em18]
30#
发表于 2008-1-17 10:59:10 | 只看该作者
<p>刚看到肠子偶像精彩的发言,顶下</p>

Archiver|槐花公社 ( 备案许可证号:苏ICP备11031522号 )

GMT+8, 2024-6-5 08:20 , Processed in 0.061921 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2022 Comsenz Inc.

返回顶部