|
2#
楼主 |
发表于 2008-4-25 10:49:08
|
只看该作者
<p>一篇老男人的怀旧文字,呵呵。这个歌可以听的,自己点一下吧。六十年代的巨星偶像,甲克虫。网上找来的古文翻译,不知谁译的,澄蓝看后说一般,没译出味道来。</p><p></p><p>Yesterday 昔 <br/><br/>Yesterday, all my troubles seemed so far away <br/>昔,愁皆如逝, <br/>Now it looks as though they're here to stay <br/>今,愁皆如至。 <br/>Oh, I believe in yesterday. <br/>矣!吾寐于昔, <br/>Suddenly, There's a shadow hanging over me. <br/>忽,一影袭身。 <br/>I'm not half the man I used to be, <br/>吾非昔之半耳! <br/>Oh, yesterday came suddenly. <br/>矣!昔忽而复。 <br/>Why she had to go I don't know she wouldn't say. <br/>伊人何以去,吾弗知,其未言。 <br/>I said something wrong, now I long for yesterday. <br/>吾尝失言,今悔,欲溯于昔。 <br/>Yesterday, love was such an easy game to play. <br/>昔,戏情如舒弈。 <br/>Now I need a place to hide away. <br/>今,欲遁于九地。 <br/>Oh, I believe in yesterday. <br/>矣!吾寐于昔。</p> |
|