|
4#
楼主 |
发表于 2013-10-29 01:04:46
|
只看该作者
安德鲁里欧《The Rose》爱若玫瑰
some say love it is a river
有人说,爱是一条
that drowns the tender reed
布满芦苇的小河。
some say love it is a razor
有人说,爱是一柄
that leaves your soul to bleed
分离血魂的剃刀。
some say love it is a hunger
有人说,爱是一名
an endless aching need
无尽追求的贪婪者。
i say love it is a flower
而我说,爱,她是一朵花。
and you it's only seed
而你,是这朵花的唯一种子!
it's the heart afraid of breaking
心恐其碎,
that never learns to dance
不可舞动。
it's the dream afraid of waking
梦恐其醒,
that never takes the chance
必将失时。
it's the one who won't be taken
人恐其离,
who cannot seem to give
不可施爱。
and the soul afraid of dying
魂恐消逝,
that never learns to live
永无生机!
and the night has been too lonely
孤寂之夜,
and the road has been too long.
漫长之路。
and you think that love is only
幸运之人,执着之士,
for the lucky and the strong.
爱将与之相伴。
just remember in the winter
冬雪之下,
far beneath the bitter snow
深埋爱的种子。
lies the seed that with the sun's love,
阳光轻抚,
in the spring, becomes a rose
春成玫瑰。
|
|