14、挽室人(四副)
其一 幼儿似犊,娇女如鸦,向灵前涕泣,声情凄恻,听断乌乌。蓬藿闭门居,剧怜绕膝牵衣,共把阿爷作保姆; 藁(苫)[砧]十年,回文万首,抚箧内书函,血泪模糊,徒呼负负。糟糠滋味得,从此皈心证果,好抛尘劫悟仙因。
【题】 室人,旧时妻妾之通称。此谓作者发妻阮氏。《列子·周穆王》:“既归,告其室人曰:‘向薪者梦得鹿而不知其处,吾今得之。’”《孔丛子·记义》:“ 公父文伯死,室人有从死者。其母怒而不哭,相室谏之。其母曰:‘今死而内人从死者二人焉,若此,于长者薄,于妇人厚也。’” 参见第84联《挽亡妻廖孺人》。 【注】 犊 稚小的幼牛,这里借指儿女。汉·许慎《说文解字》:“犊,牛子也。”后文的鸦,也是稚鸟之意, 乌乌 本义是歌呼之声。汉·杨恽《报孙会宗书》:“酒后耳热,仰天拊缶而呼乌乌。”《北史》卷29《萧大圜传》:“歌纂纂,唱乌乌,可以娱神,可以散虑。”这里,谓儿女在妻子灵前的啼哭之声。 剧怜 最可怜。剧,通“最”。 绕膝牵衣 儿女围绕父母跟前状。明·李攀龙《送妻弟魏生还里》诗:“阿姊扶床泣,诸甥绕膝啼。” 蓬、藿 两种草名。借指草野或草屋。 藁苫(gǎo shàn) 应作藁砧。古代处死罪人,席藁伏于砧上,用鈇(fū。铡刀)斩之。鈇与“夫”谐音,后因以藁砧为妇女称丈夫的隐语。《古绝句》:“藁苫今何在。” 回文 回文诗。《晋书》卷96《列女传》:“窦滔妻苏氏,始平人也,名蕙,字若兰,善属文。滔(于前秦)苻坚时为秦州剌史,被徙流沙,苏氏思之,织锦为《回文旋图诗》以赠,宛转循环以读之,词甚凄惋,凡840字。”后遂用以指代抒发别情、怀念远人的诗作。 箧(qiè) 收藏物品的小箱。《左传·昭公十三年》:“卫人使屠伯馈叔向羹与一箧锦。” 负负 犹言“惭愧、惭愧;对不起﹑对不起。” 糟糠 本义是穷人用来充饥的酒渣和米糠,后用以喻指贫穷时与共患难的妻子。《后汉书》卷56《宋弘传》:“臣闻贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂。”不下堂,谓仍当继续主持家务,不可休弃。 皈心 诚心归向。习指皈心向佛。明·袁宏道《金太宜人墓志铭》:“晚年得净土书读之,遂皈心莲域,礼颂不辍。” 正果 学佛之人精修有得,谓之证果。别于外道,故曰正果。果者,喻如果之成熟也。 尘劫 佛家以一世为一劫,无量无边劫为尘劫。后亦泛指尘世的劫难。《楞严经》:“纵经尘劫,终不能得。”廖仲恺《留诀内子》诗:“四十五年尘劫苦,好从解脱悟前非。”夫人辞世,儿女悲啼,慎子先生哀痛至极,说是他要抛却尘劫,皈心向佛了。 其二 大限来时各自飞,伯劳新燕,从此东西。忆曩日,上头居住,备极绸缪。探怀记事珠,如与卿一场春梦; 小人福薄竟如此,去马丧牛,几经南北。想频年,下第言好,诸多慰籍。盼断登科信,剧怜我十度秋闱。 【注】 大限 寿数,死期。晋·葛洪《抱朴子·极言》:“不得大药,但服草木,可以差于常人,不能延其大限也。”唐·权德舆《古兴》诗:“人生大限虽百岁,就中三十称一世。” 伯劳新燕句 见第9联《挽喻寿海夫人》“东飞伯劳西飞燕”注。 上头 本义是古代男女成年加冠、加笄仪式的通称,后演变为女子嫁前改变发型的礼仪。南朝梁简文帝《和人渡水》诗:“婉娩新上头,湔裙出乐游。”晋乐府《欢好曲》云:“窈窕上头欢,那得及破瓜。”这里喻指作者与夫人结婚。 备极绸缪 十二万分的亲热。备极,周备极至。唐·元稹《告赠皇考皇妣文》:“先夫人备极劳苦,躬亲养育。”绸缪,紧密缠缚。喻指亲爱。《诗·唐风·绸缪》:“绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?” 记事珠 传说中能帮助记忆的宝珠。五代后周·王仁裕《开元天宝遗事·记事珠》:“(唐)开元中,张说为宰相。有人惠说一珠,绀色有光,名曰记事珠。或者有阙忘之事,则以手持弄此珠,便觉心神开悟,事无巨细,涣然明晓,一无所忘。”清·秋瑾《题潇湘馆集》诗:“风流文采教占尽,羡然胸多记事珠。” 卿 本系汉魏时对友人的昵称,后世君王亦用以称呼臣下;同时也是夫妻间的爱称。 一场春梦 喻指世事无常,转眼成空;亦喻幻想破灭。唐·卢延让《哭李郢端公》诗:“诗侣酒徒销散尽,一场春梦越王城。” 小人 旧时男子谦逊的自称。《左传·隐公元年》:颖考叔曰“小人有母,比尝小人之食矣,未尝君之羹。”参见第6联《挽万新甫》“元龙座上来”注。 下第 古代科举中式录取,曰登科、登第、及第;未被录取,曰下第。 去马丧牛 谓孑然一身、形单影只。《论语·颜渊》:“司马牛忧曰:人皆有兄弟,我独亡。”亡,古“无”字。文伯伦先生曰:“去马丧牛,马、牛明显为二,所引‘司马牛’,未当。万所确指,今已难明,我以为不过讲倒楣。去马,用《说苑》塞翁失马事;‘丧牛’,《太平广记·兽部十一》引《语林》,记宋岱为青州刺史,禁淫祀。有书生诣岱曰:君有青牛髯奴,所以示得相困耳。奴已叛,牛已死,今日得相制矣。言绝而失,明日而岱死。”王德宗先生曰:“万氏或别有所本,应再查。”兹二说并存于此,以待高明。 剧 古同“最”。 十度秋闱 秋闱的本义是科举秋试的考场,这里作者用以借指自己多次参加乡试,都未考上举人。元·黄晋《试院同诸公为主试官作》诗:“右辖升庸日,秋闱献艺初。” 其三 白也旧诗篇。生离死别,惊悸龙拏,回思黑月三更,梦中得句真为谶; 微之新涕泪。展(关)[奠]营斋,平分鹤俸,慨我青衿一领,老去无官可奈何。 【注】 白也旧诗篇 指李白有《远别离》、《行路难》、《长相思》等诗篇。杜甫《春日忆李白》诗:“白也诗无敌,飘然思不群。” 龙拏 比喻笔势遒劲、奔放。唐·孟棨《本事诗》:“玄宗命(李)白为宫中行乐诗,二人张朱丝阑于前。白取笔抒思,十篇立就。笔迹遒利,凤峙龙拏,律度对属,无不精绝。”清·王晫《今世说·企羡》:“新城王西樵阮亭(王士稹),每过邮亭夜店,辄题诗壁上,诗既惊人,使笔斗大,龙拏虎攫。” 谶 谶语。指将要应验的预言、预兆。 微之新涕泪 唐人元稹,字微之,与白居易共倡新乐府,改革一代诗风,时人称为“元和体”。有《元氏长庆集》。妻逝悼亡,作《遣悲怀三首》,感情真挚,千古流传,遂为绝唱。 展(关)[奠]营斋 为死者操办佛事。展关,开门。吴鹏权先生曰:“死者在堂,例不闭户。联言‘展关’,失当。”文伯伦先生曰:“‘展关’应为‘展奠’。关、斋皆为平声,未当。‘展关’,费解。关、奠,形近而误。元稹《遣悲怀》诗正作‘营奠营斋’,与上联对,换一字耳。”是,据改。 青衿 本义是青色交领的长衫,借指还未授官的学子。清·纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻》:“身列青衿,败检酿命。”自注:“科举时称秀才为青衿。” 鹤俸 微薄的官俸。宋·陆游《被命再领冲佑有感》诗:“读书旧成癖,今但坐作梦。未能追鸿冥,乃复分鹤俸。”清·王应奎《除夕》诗:“仅支鹤俸能供岁,轻掷鱼竿自取贫。”
其四 五夜泣牛衣,贫贱夫妻,呜呼哀哉,志铭怕读彭秋士; 廿年客燕市,荒唐音耗,噫其酷矣,村舍争传蔡伯喈。
【注】 五夜 五更。《文选·陆倕〈新刻漏铭〉》:“六日不辨,五夜不分。”李善注引卫宏《汉旧仪》:“昼夜漏起,省中用火,中黄门持五夜。五夜者,甲夜、乙夜、丙夜、丁夜、戊夜也。”戊夜,即第五更。唐·崔琮《长至日上公献寿》诗:“五夜钟初动,千门日正融。” 泣牛衣 《汉书》卷76《王章传》:“初,章为诸生,学长安,独与妻居。章疾病,无被,卧牛衣中,与妻诀,涕泣。”颜师古注:“牛衣,编乱麻为之,即今俗呼为龙具者”;“诀,自谓将死,故辞诀。” 志铭 这里是说为亡妻撰写墓志铭。 彭秋士 清·王先谦《彭秋士息庵翁传》:秋士“为人廉直,非礼法不行不语。”其《先府君述亡妻龚氏坟铭》辑入《经世文编》。 廿年客燕市 谓多年作客于北京。燕市,燕国之市。《史记》卷86《剌客列传》:“荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离。荆轲嗜酒,日与狗屠及高渐离饮于燕市。”这里指代北京。 噫其酷矣 断句本应作“噫,其酷矣。”碍于对联必须对仗的规定,不得不以“噫其酷矣”连读而与上枝之“呜呼哀哉”成对仗。 村舍争传蔡伯喈 蔡伯喈名邕,东汉文学家,书法家。董卓专政,强授以待御史、官左中郎将,后世因称“蔡中郎。”董卓败,下狱死。民间传说蔡邕既富贵,负心不认前妻,其妻赵五娘“四下河南”寻夫。衍为戏文,世代传唱。历史上的蔡伯喈,其实是孝悌君子,《后汉书》卷90下《蔡邕传》[1]:“蔡邕字伯喈,……邕性笃孝,母常滞病三年,邕自非寒暑节变,未尝解襟带,不寝寐者十旬。母卒,庐于冢侧,动静以礼,有兔驯扰其室傍,又木生连理,远近奇之,多往观焉。与叔父、从弟同居,三世不分财。乡党高其义。”然而一般民众不知,甚至明知误传而宁愿误信,总说蔡伯喈是负心郎。宋·陆游《小舟游近村舍舟步归》诗:“斜阳古柳赵家庄,负鼓盲翁正作场。身后是非谁管得,满村听说蔡中郎。”说的便是这般景象。
[1] 卷次从四库本。中华书局1965年据商务印书馆影南宋绍兴本标点校注本作 “卷六十下”。
|