密码      自动登录 找回密码 注册     

槐花公社123

搜索
查看: 2452|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

女儿小学毕业了,发首歌开心一下!:)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-6-30 09:26:37 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
6#
 楼主| 发表于 2005-7-4 09:28:11 | 只看该作者
我找找,不美就不贴了!:)
5#
发表于 2005-7-4 08:04:10 | 只看该作者
晕晕连老婆都没呢,闲筝把小美女的PP贴出来呀
4#
发表于 2005-6-30 12:44:56 | 只看该作者
恭喜啊,女儿都这么大了

我家小帅哥还在酝酿播种中......
3#
 楼主| 发表于 2005-6-30 10:20:04 | 只看该作者
再贴一篇诗经体的绝妙译文


斯卡布罗集市              Scarborough Fair                    

问尔所之,是否如适 Are you going to Scarborough Fair
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme
彼方淑女,凭君寄辞 Remember me to one who lives there
伊人曾在,与我相知 She once was a true love of mine

嘱彼佳人,备我衣缁 Tell her to make me a cambric shirt
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme
勿用针砧,无隙无疵 Without no seams nor needle work
伊人何在,慰我相思 Then she will be a true love of mine
(伴)
彼山之阴,深林荒址 On the side of hill in the deep forest green
冬寻毡毯,老雀燕子 Tracing of sparrow on snow crested brown
雪覆四野,高山迟滞 Blankets and bed clothers the child of maintain
眠而不觉,寒笳清嘶 Sleeps unawafe of the clarion call

嘱彼佳人,营我家室 Tell her to find me an acre of land
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme
良田所修,大海之坻 Between the salt water and the sea strand
伊人应在,任我相视 Then she will be a true love of mine
(伴)
彼山之阴,叶疏苔蚀 On the side of hill a sprinkling of leaves
涤我孤冢,珠泪渐渍 Washes the grave with slivery tears
昔我长剑,日日拂拭 A soldier cleans and polishes a gun
寂而不觉,寒笳长嘶 Sleeps unaware of the clarion call

嘱彼佳人,收我秋实 Tell her to reap it with a sickle of leather
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme
敛之集之,勿弃勿失 And gather it all in a bunch of heather
伊人犹在,唯我相誓 Then she will be a ture love of mine
(伴)
烽火印啸,浴血之师 War bellows blazing in scarlet battalions
将帅有令,勤王之事 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause
争斗缘何,久忘其旨 They have long ago forgoten
痴而不觉,寒笳悲嘶 Sleeps unaware of the clarion call

问尔所之,是否如适 Are you going to Scarborough Fair
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme
彼方淑女,凭君寄辞 Remember me to one who lives there
伊人曾在,与我相知 She once was a true love of mine


2#
 楼主| 发表于 2005-6-30 10:17:27 | 只看该作者
Scarborough Fair




  Are you going to Scarborough Fair?
  Parsley,sage,rosemary & thyme
  Remember me to one who lives there
  She once was a true love of mine





        Tell her to make me a cambric shirt
  (On the side of a hill in the deep forest green)
  Parsely,sage,rosemary & thyme
  (Tracing a sparrow on snow-crested ground)
  Without no seams nor needlework
  (Blankets and bedclothes a child of the mountains)
  Then she''ll be a true love of mine
  (Sleeps unaware of the clarion call)





        Tell her to find me an acre of land
  (On the side of a hill,a sprinkling of leaves)
  Parsely,sage,rosemary,& thyme
  (Washed is the ground with so many tears)
  Between the salt water and the sea strand
  (A soldier cleans and polishes a gun)
  Then she''ll be a true love of mine





        Tell her to reap it in a sickle of leather
  (War bellows,blazing in scarlet battalions)
  Parsely,sage,rosemary & thyme
  (Generals order their soldiers to kill)
  And togather it all in a bunch of heather
  (And to fight for a cause they''ve long ago forgotten)
  Then she''ll be a true love of mine





        Are you going to Scarborough Fair?
  Parsley,sage,rosemary & thyme
  Remember me to one who lives there
  She once was a true love of mine







         

           斯卡布罗集市

    你要去斯卡布罗集市吗?
  那里有醉人的香草和鲜花
  那香味让我想起一位住在那里的姑娘
  我曾经是那么地爱她

  请让她为我做一件麻布的衣裳
  (山坡上那片绿色的丛林中)
  欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
  (顺着麻雀在雪地上留下的一行脚印)
  没有接缝也找不到针脚
  (在毯子下面找到一个山的孩子)
  那才是我心爱的姑娘
  (他睡得正香听不到山下进军的号角)

  请她为我找到一亩土地
  (山坡上落叶稀疏)
  欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
  (汹涌的泪水冲洗着大地)
  座落在海水和海滩之间
  (一个士兵正在擦拭手中的枪)
  那才是我心爱的姑娘

  请她用皮做的镰刀收割庄稼
  (战斗激烈,红衣士兵冲向敌阵)
  欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
  (将军命令士兵杀死敌人)
  再用石南草札成一堆
  (战争的目的早已被遗忘)
  那才是我心爱的姑娘

  你要去斯卡布罗集市吗?
  那里有醉人的香草和鲜花
  那香味让我想起一位住在那里的姑娘
  我曾经是那么地爱她





[此贴子已经被作者于2005-6-30 10:19:41编辑过]

Archiver|槐花公社 ( 备案许可证号:苏ICP备11031522号 )

GMT+8, 2024-11-27 22:25 , Processed in 0.039477 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2022 Comsenz Inc.

返回顶部