密码      自动登录 找回密码 注册     

槐花公社123

搜索
查看: 3462|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[转帖] 单曲—齐豫《geordie》

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-8-13 20:30:22 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

7#
发表于 2009-8-14 22:34:31 | 只看该作者
:qilv:路过,顶一下
6#
发表于 2009-8-14 13:34:14 | 只看该作者
很好听啊,阐述得非常有味道!
5#
发表于 2009-8-13 22:02:46 | 只看该作者
虽然、的确、非常、风马牛!
4#
发表于 2009-8-13 22:02:00 | 只看该作者
我第一次偷动物时,脑子里竟然想到了“十六只皇家的鹿”……
3#
 楼主| 发表于 2009-8-13 20:32:05 | 只看该作者
Geordie这首歌的背景来源有两个出处。

一种有史可查的说法:

    第一个见于17世纪早期的《苏格兰手卷》(《Straloch Manuscripts》)中一个名叫《God be wi' thee, Geordie》的故事。另外一个出处见于Buchan在1828年编写的《古民谣和歌曲》(《Ancient Ballads and Songs》)一个叫做《Gight's Lady》的故事中。在《苏格兰手卷》的故事中,Geordie拥有6个孩子(不是歌中的三个),他被指控偷了国王的6匹白色的马并且在Bohenny卖掉而被判绞刑。而根据Buchan的记载,Geordie在史上确有其人,全名是George Gordon of Gight(1512-1562),是詹姆斯四世一个私生女的儿子,并且拥有爵士封号。他由于“对领主Bignet之妻过于亲密”的罪名而被囚禁。Geordie的妻子Lady Ann赶到了爱丁堡请求法官宽恕她的丈夫,结果是,法官同意释放Geordie,不过前提是要他亲手杀掉自己的妻子,最终Lady Ann为了挽救丈夫的性命而选择死亡。

    Geordie这首歌的依据是《苏格兰手卷》,写了Geordie的妻子赶去恳求法官对丈夫网开一面被拒绝,而后Geordie被绞死的故事。


还有一种带有猜想的说法:

    揣摩那个悲伤的故事,不知道GEORDIE为什么要偷皇家的十六头小鹿,这有可能是诬陷。也许GEORDIE长得很漂亮,他有金色的头发和湛蓝的眼眸。有位贵妇人看中了他,勾引不成反而诬陷非礼。于是,GEORDIE就被派去管理林场。在林场,他遇到了心爱的女子,他们结婚了。然而,GEORDIE的幸福生活遭到了先前那位贵妇人的嫉妒,贵妇人雇人偷走了GEORDIE看管的十六头小鹿,同时向法院告发GEORDIE说他偷偷变卖皇家财产。无辜的GEORDIE被判绞刑,行刑那天,他心爱的女子跪在伦敦桥上,为他哀唱,向来往路人诉说不幸。
2#
 楼主| 发表于 2009-8-13 20:30:38 | 只看该作者
Geordie

As I walked out over London Bridge
One misty morning early
I overheard a fair pretty maid Was lamenting for her Geordie
O my Geordie will be hanged in a golden chain
T'is not the chain of many
He was born of King's royal breed
And lost to a virtuous lady
Go bridle me,my milk white steed
Go bridle me,my pony
I will ride to London's court And to plead for the life of Geordie
O my Geordie never stole nor cow nor ealf
He never hurted any
Stole sixteen of the King's royal deer
add he sold them in Bohenny
Two pretry babies have I born The third lies in my body
I'd freely part with them everyone If you'd spare the life of Geordie
The judge looked over his left shoulder
He said:"Fair maid I'm sorry
Said:Fair maid you must be gone For I can not pardon Geordie
O my Geordie will be hanged in a golden chain
T'is not the chain of many Stole sixteen of the King's royal deer
And he sold them in Bohenny   

乔弟

我信步伦敦桥上
一个多雾的早晨
无意间听到一位清丽少女
正为他的乔第哀唱
喔 我的乔第将以一条金色锁链被处以绞刑
那不是一条普通的绞链
他出身皇族
不慎失足于一位贤淑女子
为我上辔
我的白色战马
为我上辔
我亲爱的马儿
我要前往伦敦法庭
为我的乔第请命
我的乔第未曾偷过牛或犊
他从未伤过任何人
就偷了十六只皇家的鹿
在波爱尼变卖了它们
我膝下已有两可爱的小孩
第三个正安躺于我体内
我可以毫无怨言的与他们永别
只要你能赦免我和乔第
法官别过脸去
他说:可爱的少女 我很抱歉
说:可爱的少女,必需离开
因为我无法开赦乔第
喔 我的乔第将以一条金色锁链被处以绞刑
那不是一条普通的绞链
就偷了十六只皇家的鹿

Archiver|槐花公社 ( 备案许可证号:苏ICP备11031522号 )

GMT+8, 2024-12-1 03:09 , Processed in 0.043770 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2022 Comsenz Inc.

返回顶部