密码      自动登录 找回密码 注册     

槐花公社123

搜索
查看: 6043|回复: 38
打印 上一主题 下一主题

理论研讨: 一散人的两个出句引发的争论

[复制链接]
1#
发表于 2005-7-15 20:59:46 | 显示全部楼层
我还是更多支持檀郎一点  不过觉得他还没有完全说到点子

“径染一春红”  跟“桃花占断一春红”无法类比   后者其实是说“桃花占尽了一春的风光” 是对桃花“灼灼其华”的夸饰  

“千里莺啼”句  也是夸张虚指 但是我们可以看见小杜这首诗恰似一幅烟雨江南的画卷 整个画面是铺张的 写意的 而非白描勾勒 他用“千里”的虚指  正好可以拓展空间 恰如其分

而“湖分千柳碧 径染一春红”则是一个具体的场景 要分析下句是否合理 首先需要从构思立意来审视

上句十分明白 说柔条拂水 湖水似乎浸润了杨柳的鲜嫩绿意 一派澹荡春波

下句“径染一春红”就比较有点难以捉摸 由于用了”染“字 一般给人的印象则为落红 那么 似乎可理解为”一春的落红浸染了小径“ ——— 一春红是一个虚括 眼前实景仅仅是“径染春红”

有限的字数 不用于描画 反而特意点明“一春”之落红 用意何在呢?  

难以捉摸的就是在这里 按照这个理解 下句似乎有六分笔墨用在暗示小径之幽 人迹罕至  否则何必强调其为积“一春”之落红而染?

但是按照这个意思 我觉得与上句似略有不合 上句明朗开阔 下句似略过于阴柔

如果秉承其“一春”之意 那么如果舍小径而换一个场景 或许稍可补救

试对 :湖分千柳碧  莎积一春红  

莎草 多生于水滨  场景换到开阔的湖岸 或可略有改观
2#
发表于 2005-7-15 21:11:42 | 显示全部楼层
定性一下:语法不为错 联意未为稳
3#
发表于 2005-7-16 12:15:25 | 显示全部楼层
原来是这样 那就是上句没有对到点子上

“染”字也可说道 晚霞天气 “层林尽染”  是色彩光影的铺张渲染   “露染桃红”  是用错觉营造的奇异效果  若“落红染径”  我感觉需要在画面上添一些烟水气才最有韵味

如果画面晴明 则用”染“字似不如用“积”字    “积”字虽朴素 却最直接的描述了落花累累的样子  说是“一春” 未必就是整个春天的落花  只是说看去那落红阵中 有才下枝头宛然如生的 有凋零多日委顿憔悴的 总非一时之风后落红罢了  此时用这摈弃了一切修饰的“积”字 反是最为直观 好比一把钥匙 本身朴素无华 却可以轻易打开想象之门

檐飘三月雨  径染一春红   雨丝 流红 丰富了“染”字  飘雨的庭榭  给画面蒙上一层纱 上句好比定下基调 下句好比给出一个特写  构成一个寂寞空庭的模样

墙匀半腰碧 径积一春红  苔藓半上墙垣 小径落花累积  幽深空寂 亦可堪追觅

Archiver|槐花公社 ( 备案许可证号:苏ICP备11031522号 )

GMT+8, 2024-5-6 20:29 , Processed in 0.036663 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2022 Comsenz Inc.

返回顶部